退出閱讀

文化抵抗最前線

作者:黃狗身上白
文化抵抗最前線 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第八百一十一章 我們最學術

第八百一十一章 我們最學術

寧勻當然要獎賞,可這種良好表現,繩子已經不足獎賞,必須要更有衝擊力的。
「對,你也懂梵語?」
啪!
「啊!我相信韋伯上校會去問丹佛斯,現場測試。」
可韋伯上校仍不太想讓露易絲加入。
「這有什麼用?」
露易絲大開眼界的同時,身悅誠服。
玩過HTC VIVE VR的人都知道,這東西不是無線的,很麻煩,容易絆倒,線還特別長。
「別小看我哦!」寧勻換了一側。
保密培訓時候的東西,全都不在乎了。
「還不老實?!」
啪!
同時把絕不該泄露的機密信息報告給寧勻。
「啊啊,你知道。梵語Gavisti是戰爭的意思,可這個詞有兩層含義。一個是戰爭,一個是『想要得到更多的牛』。而『想要得到更多的牛』是字面意思。牛,只是瘤牛,是印度教的聖物,被等同於神看待。當然並不是真的把牛當作神,而是因為離不開牛,牛的www.hetubook.com.com作用的印度古代無可取代。熱帶季風氣候的印度,雨季土地潮濕泥濘,想要耕種就必須依靠牛。」
「怎麼不可能!」
「梵語的……戰爭……一詞翻譯?」分了好幾次,露易絲才把這句話說完。
首先是安裝,其次是驅動。
最好的方式,就是加上一個靈活的吊架。
寧勻搓了搓手:「真不乖,還要讓我解釋。爭水就是乾旱的時候,因為水資源缺乏而引發的兩個村莊的小規模械鬥。最重要是為了澆地,為了收成,為了性命。其實和印度人為了牛一樣。只要一提到爭水,大家都知道什麼意思。如果大部分地區氣候條件相同,以此基礎發展出文明,爭水也會演變成戰爭的意思。」
「可能,一切都有可能!」
對於露易絲最後的問題,韋伯上校當然要搞清楚。
寧勻調整VR眼鏡方向和姿態,再次開始,同時欣慰道:「我們可真學術!」hetubook•com•com
全美懂梵語的不只有露易絲,韋伯上校很快搞清楚Gavisti,這個詞的兩層意思,也明白了露易絲的用意。
寧勻努力恢復理智:「其實漢語中也有類似的詞彙,最接近的大概是『爭水』。」
但是,試試又不會死。
露易絲與丹佛斯差別的不是水平,既然都是最頂級的語言學家和翻譯專家,水平差別不會太大。
這說明丹佛斯既不符合軍方的理念,基礎方面也不夠好。
韋伯上校能感覺出露易絲的堅定,想讓她同意,就必須允許特朗普加入。
「嗚~~~~~」
露易絲疲憊的笑了笑:「韋伯上校問丹佛斯Gavisti什麼意思的時候,丹佛斯的答案只能是接近戰爭的意思。這不算錯誤,可我不認為軍方需要這種答案。給外星人做翻譯,他們需要語言最原始最本質的意思,不需要發揮。」
寧勻完全理解了,軍方需要的翻譯只是工具,不要有個人https://m.hetubook.com.com理解。
「就像你現在一樣?」
寧勻也玩VR,玩的當然比較高檔,連吊架也是超級結實的鈦合金,別說吊VR頭盔和線,就算吊個大活人都行……
他們不同的理念分歧,給外星人做翻譯,不需要信達雅俱全,準確才最重要。
啪啪!
寧勻曾經對ROSE發誓,不向尼采學習。
大多都認為露易絲在裝,顯示自己比別的語言學家更強。
「是的,」露易絲吐著舌頭晃動了幾下,「很多語言中都有類似的詞彙。牛不僅是財富,還是戰略資源,想要獲得,就只能發動戰爭。所以Gavisti這個表面意思『想要獲得更多的牛』的詞,逐漸演變為戰爭的意思。因為想要獲得更多的牛,與戰爭是等同的,不存在其他獲得牛的方式。在吠陀時代,人們發動戰爭的唯一理由就是想要獲得更多的牛。戰爭這一詞彙的出現,晚于牛的爭奪。」
韋伯上校離開后,露易絲立刻https://www.hetubook.com.com解下束縛,迫不及待的請求處理。
特朗普的背景調查以最快的速度進行中,一切完美無缺。
「確實,印度人沒有海淀實驗室,搞不了胚胎分割。」寧勻不自覺的點頭,感覺自己有點暈。
視覺效果與心理感受,太……
「Gavisti?」
是其他國家情報人員,或者被收買的可能性幾乎沒有。
「爭水?」露易絲聽到水,就害羞了,同時也感覺到渴了,「再給我一點……」
……
露易絲無比贊同:「沒錯,我們最學術!無論做什麼的時候!」
露易絲喘息著點頭:「是的,韋伯上校會找到標準答案,這不是什麼難題。」
哎,但願自己不要迷戀這個,我可不想艾瑪們受苦。
啪!
「是的。」寧勻點頭,「有標準答案嗎?」
「那他們打牛嗎?」
「就像……我……現在……一樣。」
寧勻不怎麼確定露易絲和《五十度灰》的女主一樣,雖然她們兩個開始的狀態挺一致的。
這部分www•hetubook•com•com內容,原片就有很多人感覺糊塗,網路上眾說紛紜,也沒有標準答案。
「怎麼可能!」
曾經簽署過的協議,全都忘記了。
事實上翻譯領域很多時候真的很難兼顧優美。
但這些,同樣不足夠獎賞露易絲……
懂梵語的很多,也不重要,但懂多門語言,同時這個是這個領域專家,還與軍方需要想和的,只有露易絲·班克斯,後面的人水平與她差距太大。
「最後的問題什麼意思?」
可身為男人,去哪兒都會帶著手掌……
「……不,完全是,我了解丹佛斯,他大概能推測出接近的意思,作為答案。」
丹佛斯給的答案不是「想要得到更多的牛」,也不是「戰爭」,而是「爭端。」
寧勻已經明白了,用紙巾把濕手擦乾:「所以這是翻譯理念的差別?」
何況這兩天,寧勻已經把自己會的繩子使用方式,全都直觀的告訴了露易絲。
「丹佛斯不知道?可這是你出的題?」寧勻不解,這種測試是不對等的。「太壞了。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽