退出閱讀

完美人生

作者:刀一耕
完美人生 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第三卷 邊走邊唱 第162章 走向全球?

第三卷 邊走邊唱

第162章 走向全球?

在緊急的製片人電話會議之後,約翰·戴斯飛到了順天府,只略略休息了一上午,午飯後,他甚至顧不上時差不時差的,下午就在邁克爾·強森的陪同下,趕到了明湖文化。
但是,出去做專輯么?去美國?做一張會被推到全世界去賣的專輯?
而一旦去了美國,就算李謙的工作可以很快完成,但整個工作卻並不會因為他自己寫出曲子來了,就完全結束了,具體到整部電影的音軌製作,是要跟隨著這部電影一次又一次的剪輯版本走的,也就是說,這份工作一旦接手,或許他十幾天就把活兒幹完了,但接下來的幾個月,卻很有可能還是要隔三岔五就跑一趟好萊塢!
只是,內容就有點乏味了。
總之,不容易。
只不過,好萊塢是從來都不會拒絕任何資金的,所以,約翰·戴斯聞言馬上就笑道:「哦,天哪,我差點兒忘了你是一位出色的演員和投資人,哦,對了,你還是導演,天哪,李,你真是一位全才,一位天才!如果你想要投資好萊塢的電影,相信我,我能為你找到整個好萊塢最賺錢的電影,絕對不會浪費你的投資的!不過……今天我帶來的消息,並不是這個。」
簡簡單單幾句話聊了一下,彼此都明白了對方很願意合作的態度,約翰·戴斯很快就表示,隨後就會委派專業人員過來跟明湖文化詳細商談這件事,於是隨後,話題就拐到了《泰坦尼克號》的配樂上去——
看著對面的約翰·戴斯滿臉真誠的模樣,李謙知道,這肯定就是對方想出來的用來說服自己接下《泰坦尼克號》配樂的一種交換了。
李謙和齊潔的英語都不是太好,但明湖文化這邊,也有兩個英語不錯的,只不過邁克爾·強森是個中國通,漢語英語都講得很溜,既然他作陪,李謙也就覺得沒必要很裝逼的再弄個翻譯了。
於是接下來,一個很明顯的變化就是,約翰·戴斯說話的時候,立刻就變得謹慎了許多——
「哦!」齊潔有些懵懂地點了點頭,等李謙都走開了,她才突然反應過來,當時就忍不住快步追上去,「啊?你還要再拍片子啊?」
因為李謙是不願意接手配樂的!
李謙笑笑,道:「行啦,我的齊總,東亞加東南亞,這是多大的一塊兒市場?咱們現在連這一塊兒肉都還沒嚼爛呢,你這思路就別支那麼遠了!」
李謙笑笑,點頭,「當然,懷特先生拿到過兩次奧斯卡最佳配樂的提名,得獎一次,是全球知名的音樂大師,我個人對他,充滿敬意。只不過我覺得,他在94年為那部《寒冷世界》所做的配樂,也同樣值得一次奧斯卡的最佳配樂,哪怕只是提名也好,但是,很可惜,不是嗎?」
電影配樂,當然也是藝術創作的範疇。
這倒是個不錯的思路。
不過頓了頓,她還是忍不住道:「不過真的是有點可惜啊!如果你接下這部和圖書片子,或許真的就能夠借勢一下子殺進歐美呢!」
「很高興你對簡的作品是那樣的讚賞,是的,我們也正是因為對他的配樂風格的欣賞,所以決定由他來為這部電影做配樂工作!……我們合作的相當愉快,簡是個了不起的音樂家。但是,你知道的,他是個執拗的人,而巧合的是,這一次,他和詹米對這部電影的配樂思路,有著不同的理解,然後,同樣是很巧合的,我們聽到了你和廖小姐的那首作品!」
因為,他可以直接抄!
約翰·戴斯一臉鄭重地道:「你知道的,我是《泰坦尼克號》這部電影的製片人,我們這部有史以來投資最高的大製作,已經早就結束了拍攝,目前在一邊製作後期,一邊進行前期的宣傳工作,關於電影配樂,我們是聘請了簡·懷特先生。哦,你肯定知道的,你們分別是東西方最偉大的音樂人之一,我猜,你肯定知道簡的,對嗎?」
這一次也沒用等邁克爾·強森的翻譯,李謙自己就完全聽得懂,當下他笑笑,道:「當然,約翰,我們是朋友,所以,有話請直說。」
就從這句話李謙就能明白,很顯然,估計在來之前,他並不以為李謙真的就對簡·懷特有多少了解,畢竟,他們是兩個世界的人,而李謙又太年輕,直到現在為止,他的腳步都在停留在國內,他的閱歷、他的見識,都不足以讓他對好萊塢那邊的音樂人們,有過多的了解。
因為很顯然的,儘管是中國人,天然的就跟西方世界有一定的文化隔閡,但是,廖遼不缺嗓子,而自己,不缺好作品。
在明湖文化公司的會客室里,李謙見到了遠道而來的約翰·戴斯。
靈感來了,對於一個音樂人來說,可能寫一首歌只需要半個小時,甚至十幾分鐘,但沒有靈感的時候,他可能很多年下來都拿不出一首讓自己滿意的作品。
而現在,因為配樂的事情,使得《泰坦尼克號》製片方願意在背後出力,而滾石唱片也願意合作——很顯然,在全球範圍內來說,滾石唱片是最大的幾家唱片公司了,他們擁有把唱片賣到世界上任何一個角落的強大能力!
李謙微微地張著嘴,略顯驚愕地看著他,然後,他翹起二郎腿,下意識地抬起手來,捉住了下巴。
所以,簡·懷特對他來說,並不是陌生人,那是一個在本時空讓他相當激賞的音樂人。
其實如此一來,也就等於是說,因為李謙的存在,在音樂藝術這個行業里,最重要、也是最難的一步,也即靈感的問題,對於明湖文化來說,卻是近乎不存在的。
尤其是,明湖文化有李謙這麼一個變態級的傢伙存在。
約翰·戴斯聞言愣了一下,然後才忍不住滿臉驚嘆地道:「天哪,你果然是真的很了解他!」
但是,很顯然,這次談話的重心,從一開始就沒有落在這首歌的使用權上。
https://www.hetubook.com.com非創造性的工作,需要的是按部就班的去做,都可以有詳盡的規劃,只需要大家一點一點的把工作做好就可以了,但創造性的工作,在很大程度上卻是無法規劃的。
但是,他卻不知道,在簡·懷特已經辭職不幹的現在,早已成為詹姆斯·卡梅隆眼中第一人選的李謙,早就已經成了約翰·戴斯此行必須拿下的任務了!
考慮到對遠道來客的尊重,李謙帶著笑聽他長篇大論地抒發完了感慨,才笑著道:「戴斯先生有什麼事情可以直言,能幫忙的,我一定儘力。」
至於為整部電影配樂的事情,這個倒不是矯情,他既不會擔心自己做不好,也不是不願意做,只是,他是真的太忙了,即便是他知道,如果這個活兒干好了,或許能藉著大船的威風,一下子拿到奧斯卡的最佳配樂、從而提前獲得一張西方音樂界的入場券都說不定,但當時面對邁克爾·強森的試探,他還是委婉的拒絕了。
這倒真是一個……不錯的提議。
約翰·戴斯哇啦哇啦的講英語,語速有點快,李謙勉強能聽懂一大部分,齊潔也差不多,當然了,結合著邁克爾·強森的即時翻譯,弄明白他的意思是肯定沒問題的——突然之間,甚至讓李謙有些找到了當時看美劇時有字幕的幸福感。
其實目前的明湖文化這邊,最近一兩年一直都在承接影視配樂的工作,尤其是在去年索尼出現大動蕩、明湖文化一下子挖過來好幾位音樂好手之後,在這一塊兒上,做得更是得心應手。
但是,他不知道的是,李謙自從來到這個時空開始,面對這個大不相同、甚至不同到讓自己很有一些「一無所知」感覺的世界,是有多麼的好奇,所以,最近幾年,他幾乎每年都要看超過兩百部的各種電影,從歐美好萊塢,一直到印度阿富汗,甚至連巴西阿根廷的電影,他都看過很多,至於聽的專輯,那就是更是駁雜難述。
李謙揉揉眉頭,「我說的很明白了呀,你又不是不知道,我不是不願意接,真的就是時間打不開!《新白》這部戲,我想讓它趕在暑假開播,不想錯過這個暑假!」
約翰·戴斯當時就再次強調,「請稱呼我約翰,好嗎?我們是朋友,對不對?」
頓了頓,他又道:「對於其他人來說,可能去好萊塢接一票大單,甚或在美國揚名立萬,都是很有吸引力的一件事,對我來說,肯定也是如此。但是,在我看來,與其出去接一部美國大片的配樂,倒不如趕緊把手裡的事情倒騰明白了,該做的專輯做出來,該剪的片子剪完了開播,然後開始弄下一部,爭取在好萊塢的大片開始大規模的過來攻城略地之前,就先把咱們能夠顧及到這一塊市場先紮起籬笆來,才更重要!」
所以,要想讓廖遼在更大範圍的市場上大紅大紫,缺的其實是和_圖_書只是一個渠道!
李謙雖然遠在萬里之外,但是很顯然,他並不是一個對好萊塢一無所知的人。
……
歌曲的授權使用,是沒有問題的,甚至價錢都是好商量的,反正一來只是允許對方在電影中使用這首歌而已,二來呢,李謙也存了些藉助這首歌來幫助廖遼打入歐美市場的意思,所以,就當投石問路好了,並不指望這首歌賺到太多的錢。
當然,《我心永恆》這首歌,固然在脫離了電影故事之後,肯定還是一首異常優秀的作品,但對於李謙來說,能讓它在本時空繼續成為大船的主題歌,還是他非常樂見其成的。所以,對於再次到訪的邁克爾·強森所帶來的致意,他當時就點頭答應了下來。
其實想想都知道,投資這樣大的一部片子,在影片結束大規模上映之前,片方是肯定不會允許有一份拷貝被送到東方、送到中國的一家音樂公司來的!
李謙聳聳肩,「多新鮮哪!要是就拍這一部戲就算了,我至於下那麼大工夫嗎?」
送走了一步三回頭的約翰·戴斯和邁克爾·強森,等電梯門關上,齊潔立刻就拉著李謙,把他拽離電梯間,小聲地問:「你真不準備接啊?美國大片啊,據說投資了好幾億美元呢!」
於是,第二天,約翰·戴斯和邁克爾·強森再次來到了明湖文化。
所謂時勢……這,不就是時勢么?
別看二十世紀福克斯內部對卡梅隆的大把燒錢頭疼不已,但想要入他的局,卻不是那麼簡單的,連好萊塢的七大想要進局,都是煞費周折,更何況是一個東方世界里的小傢伙?——這是絕對不可能的!
頓了頓,見李謙沒有要接話的意思,他也就不再賣關子,直接開口道:「滾石唱片是一家國際性的唱片公司,他們一直都非常欣賞你和廖小姐的才華……耶,是的,沒錯,自從我來到這裏,邁克爾就一直在不停地稱讚你、稱讚你、稱讚你……所以,經過和滾石總部的聯繫,我們形成了一個初步的想法,由滾石唱片負責除東亞和東南亞區之外的其他地方,由你的公司負責東亞和東南亞,我們來聯手,由你負責為廖小姐打造一張全球性的專輯,而這張專輯的主打歌,是《My Heart Will Go On》!為此,我們劇組方將會對你們雙方的合作,提供全面的支持!你和廖小姐在錄製這張專輯期間的費用,包括租賃錄音室,包括其他音樂人的加入,等等,都由我們負責!OK?」
所謂時勢造英雄,這個契機,其實就是所謂時勢。
當然了,對方如果要做《泰坦尼克號》的原聲唱片,那麼其中的利潤分配問題,還是很值得談一談的——李謙不計較掙多少錢,但明擺著吃虧的事情,他也不會去做,該爭取的利益,肯定還是要爭取的!
而偏偏,那個能夠造英雄的時勢,卻並不是那麼容易就會到來的,甚至於,m.hetubook.com.com或許它已經到了,但身為局中人,或許還沒等你明白那就是最好的機會,它就已經悄然溜走了!
於是,李謙和齊潔,加上約翰·戴斯和邁克爾·強森,四個人經過簡單的客套之後,便直入正題。
而且,這個契機甚至是決定性因素。
而這對於當下手頭上已經堆滿了無數工作的李謙來說,顯然是不太願意接受的。所以在邁克爾·強森上一次過來的時候,他就已經表達了這個態度:歌曲的使用權,可以給,但整部電影的配樂,我沒時間接。
再所以,或許在約翰·戴斯看來,李謙能夠知道簡·懷特是一位拿過奧斯卡最佳配樂的大咖,就已經不錯了,但李謙張口說出來的東西,比如他對《寒冷世界》這部電影的配樂的激賞,卻是像約翰·戴斯這樣的好萊塢頭面人物,都需要仔細回想一下,才能確定那部電影的配樂的確是簡·懷特的作品——這顯然是讓約翰·戴斯大為吃驚的。
所以,如果要做配樂,李謙只能去美國。
其實坦白講,去年的時候,滾石唱片中國公司的總經理邁克爾·強森,和大船劇組那邊的喬治·西蒙斯先後過來談了邀請李謙為大船將來在中國區的上映寫一首宣傳歌曲的事情,李謙也是一時起意,就把廖遼緊急叫回來,錄了那首《我心永恆》的鋼琴版,並且托喬治·西蒙斯帶回了美國,但事情已經過去了那麼久,李謙本以為那首歌應該已經是石沉大海了——無論在什麼國度,類似這種事情,都是數見不鮮的,李謙也並不以為就是什麼了不得的事情。
只是,好吧……廖遼在國內走到今天這一步,應該說,其實還有著相當大的提高的餘地,但是接下來的那一步,卻並不是那麼容易就可以邁出去的了。
《泰坦尼克號》的製片人會議,本來是堅持要求必須由已經簽約了的簡·懷特來操刀配樂的,因為他們不願意支付違約金,但誰知道,簡·懷特在聽了李謙和廖遼聯手製作的《我心永恆》之後,居然不知為何改了主意,乾脆利落的跟《泰坦尼克號》方面解約了——對於詹姆斯·卡梅隆來說,這或許可以算是正中下懷,但對於居中操作此事的約翰·戴斯而言,卻等於一下子又跌入了深淵。
但是誰想到,大半年之後,居然又從美國那邊傳來了這件事的後續迴音!
李謙笑笑,不置可否,片刻后,他笑道:「難道是卡梅隆先生又缺資金了?相信我,約翰,雖然我的錢不多,但我是卡梅隆先生的影迷,如果他的電影需要拍攝資金,我還是很願意考慮投資的。」
……
因為它需要靈感。
甚至於,哪怕你專輯做得再精心、選歌選的再牛,接下來也還是仍然需要用時間來慢慢的磨,尤其是,需要等待一個合適的契機,就如同今年藉助了春晚而大紅大紫的四大美人樂隊一樣,要達到像現在的四大美人樂隊這一步,廖遼也需要和圖書這樣的一個契機。
所以事實上來說,或許對於別的音樂人,要接手《泰坦尼克號》這樣一部大製作電影的配樂,是一件需要耗費很大精力去做,甚至還需要有特別棒的靈感,才能做好的事情,但對於李謙來說,卻並不是什麼難事,甚至對他來說,都並不需要耗費太大的精力就可以輕鬆完成。
而這一次,才剛一坐下,約翰·戴斯就很興奮地開門見山,「嗨,李,我為你帶來了一個好消息,一個絕對會讓你心動的消息!」
「李,相信我,我雖然身在美國,但對於你,我仍然是非常熟悉的,你被美國的報紙譽為東方歌王!我個人,以及詹米……詹姆斯·卡梅隆,我們的導演先生,我們對你的音樂才華,都是異常仰慕和欽佩的!所以,啊,簡直難以形容,你知道的,當我和詹米第一次聽到這首歌的時候,天哪,在那一刻,我們完全被征服了!被你的偉大的樂曲,和廖小姐偉大的歌聲,徹底的征服了!」
更何況,《泰坦尼克號》已經只剩下後期了,錢還夠用。
藝術創作,和其它的事情有著很大的不同。
一部電視劇、一部電影的配樂,歸結起來其實就是根據劇情、根據故事背景,設定出若干情境,然後分別譜寫出不同的曲子,並把它們稍加損益,在編曲上、樂器上、時長上等等,做一些調整,就可以分別放到若干不同的劇情上了——而明湖文化接手這些工作最簡單的地方就在於,只需要拿到故事梗概,李謙立刻就能給出比較貼合劇情和故事背景的主題音樂,甚至很快給出主題曲、片尾曲和主要插曲!而有了這些作為整部戲配樂的骨架,其它的工作,即便是原本公司內並沒有太過出色的音樂人,在李金龍的帶領下,大家都能做得很出色,更何況現在公司還挖來了不少高手?
齊潔聞言想了想,無奈地嘆了口氣,道:「也是。」
「詹米當時就對我說:太棒了!這就是我需要的音樂!就是這個人!……你知道的,他是個比簡還要固執的人,所以,我來到了這裏。親愛的李,我在這裏代表《泰坦尼克號》劇組,誠懇的邀請你為我們的電影接手配樂的工作,只要你同意,我們立刻就可以和簡解約,真的,哪怕付出違約金,我們也在所不惜,你知道的,你的音樂太棒了!請相信,我們之間的合作,必將成為東西方文化合作的一次完美的典範!想想吧,發生在西方的,一個動人的愛情故事,卻由一位東方的音樂大師為之配樂……哦,李,相信我,你的音樂將不會只在東方的國度流傳,你將一舉邁向整個世界,而我們,會為你敞開大門、鼓掌歡迎……」
只是他沒想到,事情在兜兜轉轉之間,情況已經大變。
要投資卡梅隆的電影?
所以事實上,做這部電影的配樂這件事本身,並不困難,他之所以最終還是婉拒了約翰·戴斯的邀請,主要原因並不在這裏。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽