退出閱讀

重生之神級明星

作者:樓下赫本
重生之神級明星 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第1223章 青史留名

第1223章 青史留名

提名人選來自世界各地,每一個獎項都有二到五人去追逐,每一個被提名的作家,在各國都有現代大文豪美譽。
就像是世界冠軍和世界亞軍,人們記住的永遠都是世界冠軍的名字。
特別是其中表現出的物理學、天文學和數學知識,以及國模龐大的中國背景,更是令國外讀者深深著迷。
所以,在收到世界科幻協會的邀請后,李青當即就退卻了幾天後的演唱會行程,迅速整裝待發,飛往曼哈頓。
每一屆雨果獎獲獎者的作品,都將會引領世界科幻小說風潮,獲獎作品的銷量,也會在很長一段時間有一個極大的爆發。
「生動、極具想象力並且依託於前沿科學,《三體》思考了我們時代的諸多重大問題。李青站在了無論任何語言的推測思索性小說的頂峰。劉玉坤流暢的翻譯讓它成為了任何對探索懷有真誠激|情的人的必讀物。」——美國國家航空航天局顧問,大衛。
畢竟,從上世紀五十年代開始,時至今日,數十屆雨果獎舉辦過去,中國尚未有一人獲得過雨果https://www.hetubook.com.com獎,這在許多外國人看來,中國的科幻文學,簡直匱乏不堪。
畢竟,《哈利波特》被定為兒童讀物,在一些專家眼中,這僅僅是一部沒有深度的消遣作品,在國內,這種類別的小說通常被稱之為地攤文學,雖然銷量極高,傳閱甚廣,但終究是上不得檯面。
而對於李青來說,這種榮譽,就更加重要了。
同時,《三體問題》第一部也經由《當代文壇》雜誌社代理,正式進行了中文版本的出版,除此之外,《當代文壇》還與國外多家出版社進行合作,對《三體問題》進行了多個語言版本的翻譯和出版。
但《三體問題》就不同了,它值得被提名,作品中出現的科學元素,有理有據,讓科幻迷們如痴如醉。
歸根究底,還是為了名,青史留名。
而如今,劉玉坤被招攬到瀚海集團,擔任傳奇影業的翻譯顧問,他不僅要翻譯《三體問題》,在以後,任何一部輸出北美的作品,都會經過他的翻譯傳遍全世界。
比如hetubook.com.com《三體問題》的首版翻譯,即刊登在科幻世界論壇上的《三體問題》連載帖,其作者劉玉坤,就精通中美兩國文化,把《三體問題》的種種文字情緒在翻譯時表達的淋漓盡致,讓外國友人深切的體會到了中國文學的博大精深。
無數記者爭相蜂擁的降落在曼哈頓,只因著名的雨果文學獎將在曼哈頓市的堪薩斯大學舉辦。
雨果獎,正式名稱為「科幻成就獎」,具體是由世界科幻協會評選,由該協會的會員進行投票,最後根據投票結果決定獲獎名單。
為了錢?當然不是!
他此行,只為拿獎!
「李青的獨特之處,並不僅僅在於文化差異的特色。他的故事是一則則關乎人類進步的神話——想象具體,但構局抽象,近似寓言。」——《紐約客》專欄作家,吉奧芬。
雨果獎,可是科幻文學領域的最高獎項,有科幻藝術界的諾貝爾獎之稱,也是世界各國科幻作家所追逐的最高目標獎項。
「我已經把票投給了《三體》,另外我身邊很多編輯和朋友也都和_圖_書投給了《三體》。」——美國專業科幻雜誌《科幻與奇幻雜誌》主編,傑森。
哪怕是寫《尋秦記》續作,也能比《三體》賺的多的多。
不過,其中也有文體乾淨、緊湊的翻譯作品存在。
李青雖然表現的很不在乎,但實際上,他內心比任何一個人都想得到雨果獎,不然的話,他勞心費力寫出《三體》是為了什麼?
「總而言之,我喜歡《三體》,但還不到熱愛的程度。我覺得這本書的開頭很有力,但是中間部分有些疲軟,直到結尾才又加快了節奏。最終的結局不是很令人滿意……但是,我真的挺想知道後面發生了什麼。所以下一部我還是會追讀的。」——美國著名奇幻小說家,喬治。
畢竟,「雨果獎提名者」和「雨果獎獲獎者」,雖然只有一個單詞的差別,但卻是天壤之別。
「《三體》當得起任何讚譽,我覺得它有很大的機會獲得最佳長篇,它是一部超乎尋常的小說,劉玉坤流暢自然的翻譯也一樣。」——英國科幻小說作家,麥克。
如今,《三體問題》的翻譯版m.hetubook.com.com本多達十多個,但大多數情感表達,以及敘述能力都比較乾澀。
古代帝王尚有這樣的念想,李青一區區凡人,又怎能看破紅塵?
最近兩天,美國堪薩斯州,曼哈頓地區機場,迎來了大批來自世界各地的各國公民。
萬事俱備,只欠東風。
當然,《三體問題》能夠被提名,不可或缺的還是這部作品的翻譯。
不僅是為自己爭光,也是為國爭光!
如今,這些文豪聚集在了曼哈頓堪薩斯大學,參与世界科幻協會舉辦的世界科幻大會,目的就是為了拿到最終的獎項。
雨果獎的獎項包括最佳長篇、最佳中長篇、最佳中篇和最佳短篇獎,以及最佳編輯獎、最佳美術獎等等。
當然,這其中也有不少娛樂記者的存在,李青的作品《三體問題》榮獲雨果獎最佳長篇提名的消息,也一併傳遍全球,不僅在文學領域引發海嘯,在如今的娛樂圈,也讓許多圈內人士刮目相看。
雖然只限於會員投票,但由於只要交納少量費用就可以成為大會會員,所以雨果獎通常會收到大量投票,在一定程度上hetubook.com.com反映了讀者對科幻作品的看法和評價。
在《三體問題》獲得雨果獎提名之初,各國出版社所有的文字排版都已經完成,就等本屆雨果獎公布后,開始進行印刷上市了。
而李青榮獲「科幻成就獎」提名的消息,也早在了一個月前傳遍國內,在獎項揭曉當日,國內各大主流媒體,也都是提前一天,早早的飛往曼哈頓進行駐守,並向世界科幻協會的知名會員們進行了採訪。
如果能獲獎,對於這些現代文豪們來說,絕對是一項至高榮譽,他們的名字,將會被家鄉,被世界所銘記,堪稱青史留名。
如果說《哈利波特》把李青推向了商業作家類的巔峰,那《三體問題》的提名,就徹底奠定了李青在文學造詣方面的成就。
一部《三體》帶來的版稅,還不夠他拍一部電影。
如果李青能夠獲得雨果獎,那帶給中國科幻文學的意義,非同凡響,他的名字,也必然會在中國文學界,被後人永久銘記。
「徹徹底底的傑作。對這書用這個詞一點都不過分。」——以色列著名科幻作家,琳達。
各家出版社都在等待。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽