退出閱讀

奶爸大文豪

作者:肉都督
奶爸大文豪 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第1044章 受戒和斷魂槍

第1044章 受戒和斷魂槍

「這沒有關係,反正在場有很多會兩個語言的人,你只管說華夏語的那部分,其他的事情交給這些人就行了。我想他們一定能夠研究出一套最優的解說出來。」
莫納端起咖啡喝了一口,笑道,「你們來之前我一直在想這次的文學交流會該以什麼樣的方式進行,為了這件事情我已經有好幾個晚上沒有睡好覺了。就在昨天,我想到了一個方式,說出來你們看看合不合適。」
張重點頭道,「阿德里安先生說得沒有錯,這部小說裏面有很多口語化的詞彙,要比法語版更加精鍊簡潔一點。」
小秦正想著這個事情,張重看了他一眼,「莫納部長的話你也聽到了,不要感覺有壓力,今天在場的翻譯人員也七八個,除了我們這些人交流之外,你們也能相互交流。等你這邊學習到經驗了,回頭我帶你去我公司,把這些經驗也傳授給我翻譯團隊的那些人,那時候就要麻煩你了。hetubook.com•com
莫納笑著點頭,「pz你真的很聰明,沒錯,我說的正是《蠅王》,畢竟它對我們法國人是有著特殊意義的。龔古爾文學獎創辦了這麼多年,還是第一次有一部亞洲文學家的作品獲獎。不過也不僅僅只有《蠅王》這一本書,在你們沒來的時候我已經跟我們這邊的人商量了一下,決定把《受戒》這部作品也放進書單裏面。其實一開始我提出的幾本書分別是《平凡的世界》、《活著》、《許三觀賣血記》以及《受戒》,沒想到的是他們最喜歡的竟然是《受戒》,我還以為會是《活著》,畢竟《活著》在法國的知名度很高,銷量也不一般……」
「布置?我不太懂你的意思。」
旁邊的李何斌笑了笑沒說什麼,雖然小秦他們幾個翻譯是作協這邊找的,但並不是他們的人,張重這樣也沒有挖到他們牆腳。
莫納則說道,「我https://www.hetubook.com.com倒是把《斷魂槍》給忘了,不過也沒關係,現在加上也可以,反正《斷魂槍》的篇幅很短,即便有沒看過的人,現在看也來得及。」
雖然張重沒有明說,但是話里話外的意思已經很明顯了,說不定這次回去他就能加入張重的團隊。
前兩天他跟張重聊天的時候也有意無意地提到了張重的翻譯團隊的事情。
而且看到年輕人得到發展的機會,李何斌也為小秦感到高興。
「我是這樣想的,這次交流會我們也就別聊得太過廣泛,盡量聊得細緻一點。既然這次你作為華夏交流團的團長,又是在法國和華夏都非常著名的作家,那不如把你的作品拿出來,我們就從作品出發,來聊一聊文學。當然,也不僅僅是你一個人的作品,還有莊語先生的《席波》也被我拿到了書單上面。」
眾人在休息室坐定,莫納親自端了兩杯咖啡走到張重和李何斌和圖書身邊,「兩位團長,喝杯咖啡。」
「我更願意相信他們比較喜歡《受戒》,當然,我自己也非常喜歡《受戒》這部作品,風格很特別,我剛看來的時候,感覺有點意識流的意思,但是看過一點后又察覺不是。行文很散亂,但是讀起來卻又沒有這種感覺,內容很平淡,但是又沒有讓人覺得乏味。就像是喝一口清水,入口的時候除了清爽沒有其他感覺,但是隨後又能產生許多特別的味道,有甜、有澀。」阿德里安似乎確實非常喜歡《受戒》,一談到這本書就停不下來了,「可惜我不懂華夏語,不然的話,我非常希望看看原著,如果沒有猜錯的話,原著的語言風格應該更加輕快一點。而且考慮到小說裏面的背景時代以及地域,我想小說裏面應該有很多口語化的詞彙,這些東西譯本是不可能體現出來的。」
張重和莫納接過咖啡之後,張重笑著問莫納:「莫納部長,你剛才說要帶我們和_圖_書去其他地方看看,不知道是什麼地方?」
「沒什麼特別的,就在黎塞留圖書館裏面,有一個會議室,我稍微布置了一下。」
小秦的人生目標可不是當什麼普通的翻譯,他一直想做的就是翻譯文學作品,甚至以後也當個作家,自己寫作。
「那是因為你沒把《斷魂槍》拿出來討論,不然的話肯定是《斷魂槍》。」
旁邊的小秦他們立馬感覺到了巨大的壓力。
莫納話還沒說完,何克蘭和阿德里安就端著咖啡走了過來,剛才說話的是何克蘭。
不過同時小秦也覺得這是個機會。
試想一下,這麼多大牛坐在一起討論文學方面的事情,然後他還能跟兩國的其他翻譯人員坐在一起交流,肯定對他的翻譯水平提高。
「好的,我們聽一聽。」
所以這次機會對他來說也十分難得。
「你太客氣了。」
看到何克蘭他們過來,張重和李何斌笑著跟他們打了聲招呼。
現在這樣兩邊聊天,他們幾個翻www•hetubook.com•com譯人員已經感覺非常不容易了,聽莫納的意思,是要討論起口語化詞彙的問題,這些東西太考驗他們這些翻譯了。
莫納在一旁饒有興趣地說道,「今天正好趁著這個機會,pz你可以給我們說一說兩個語言之間的差異,我想從語言切入討論文學是非常好的一個思路。」
「這恐怕有難度,因為我本身對法語也並不了解。」
如今張重的翻譯團隊在業內非常知名,很多行業人士都想進入這個團隊工作。
「我的作品?莫納部長指的是《蠅王》么?」張重問道。
「不麻煩,不麻煩。」小秦連連說道。
張重笑著說道,「我猜他們會選《受戒》也是跟篇幅有關,假若要選了《平凡的世界》這樣的書,又沒有看過,那就很麻煩了,畢竟要看完《平凡的世界》沒個幾天都不行。」
阿德里安早年遊歷多國,對不同文化不同語言的差異比一般人了解得更加深刻一些,所以說到《受戒》的翻譯的時候很有體會。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽