退出閱讀

救世主模擬器

作者:程劍心
救世主模擬器 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第九卷 第三十一章 女管家

第九卷

第三十一章 女管家

「賈斯蒂斯先生,我們誠心聘請您代理此案,花多少錢都行!」達芙妮急切地說,「麗莎,你也說句話啊?10000金鎊夠不夠?」
「親愛的,達芙妮這個人吶,總是把別人往好處想,這誠然是心地善良的體現,而在上流社會勾心鬥角的社交場上,卻是一個致命的弱點。」
「賈斯蒂斯先生!您聽我說,邁克西姆絕對沒有謀殺呂蓓卡!他干不出那麼殘忍的事情,況且根本就沒有這樣做的動機啊!」
「文德斯太太,您恐怕還不夠了解男人。」馬斯克淡淡一笑,「首先,呂蓓卡未必就像表面看起來那麼完美無缺,退一步說,就算她真的無可挑剔,也未必能夠討得所有男人的傾心,畢竟她太完美了,不需要依賴男人就能搞定所有事情,那麼丈夫的價值又體現在哪裡?完全被她的光芒遮掩,心裏恐怕不是滋味。」
這顯然不合邏輯。
達芙妮見到這個老女人,好比老鼠見貓,www.hetubook•com•com整個人都變得戰戰兢兢,向馬斯克和麗莎道了聲失陪,跟著丹弗斯太太離開了。
「說到呂蓓卡的案子,賈斯蒂斯先生,您知道有人為此向我丈夫發起了一場司法決鬥吧?」達芙妮望向馬斯克。
「沒錯,就在昨天,馬斯克還在跟我爸爸討論這案子。」麗莎給未婚夫使了個眼色。
聽了馬斯克的疑問,麗莎陷入沉思,許久過後才開口。
「在這種情況下,她又怎麼會向丈夫告管家的狀呢?」
「馬斯克說的太對了!」麗莎接過話茬,「女人不應該太強勢,否則男人的壓力就太大了,寧可找一個平庸的情婦,從對方崇拜的眼神里,尋回男子漢大丈夫的自尊心!」
馬斯克和達芙妮都被她逗樂了,畫廊中的氣氛也變得輕鬆了許多。
麗莎握著她的手,柔聲安撫她不要急躁。
麗莎和馬斯克面面相覷。
「咱們從旁觀者的角度出發www•hetubook.com.com,不難看出丹弗斯太太是一隻狡猾的老狐狸,不斷給女主人施加壓力,以為達芙妮著想的名義,要求她按照自己制定的條條框框做事,不斷擠壓達芙妮的底線,這實際上就是一種精神霸凌,一種潛移默化的規訓。」
麗莎目送兩人的身影消失在樓梯口,憂心忡忡地對未婚夫說:「達芙妮的性格太軟弱了,名義上是曼陀麗莊園的女主人,卻被管家收拾的服服帖帖,如果她不改變自卑的心態,強硬起來,在下人們面前樹立起女主人的威嚴,往後少不了要受氣遭罪。」
「賈斯蒂斯先生,您也是男人,想想看,如果你有一位美麗大方、多才多藝、高貴又堅強的妻子,還懷著孩子,有什麼理由非得致她于死地?」
達芙妮還想說些什麼,身後突然傳來腳步聲。
「不不不,賈斯蒂斯先生,麗莎諷刺的不是您,而是在提醒我,不要僅僅滿足於做一個平庸的女人和_圖_書,除了滿足丈夫的自尊心,別無長處。」麗莎深有感觸地說。
「以達芙妮的性格,被欺軟怕硬的下人欺負並不奇怪,然而就算她本人不敢當面訓斥丹弗斯太太,至少可以找丈夫訴苦,難道文德斯先生這個曼陀麗莊園的男主人也不敢得罪區區一個管家,警告丹弗斯太太對他妻子放尊重一點,擺清自己的位置?」
達芙妮顯然不是一個擅長討價還價的人,要不是麗莎跟她交情很好,真應該趁機宰她一刀。
「但是在達芙妮看來,丹弗斯太太好比一位嚴厲的家庭教師,雖然對她的態度不夠恭敬,卻是真心為她好,教導她上流社會的禮儀,使她能夠更好的勝任曼陀麗莊園女主人的角色,渾然沒有發覺,自己正在一步步的被對方牽著鼻子走,主僕關係完全顛倒過來了。」
「你的意思是……關於呂蓓卡之死的案件?」達芙妮壓低嗓音,臉色也變得蒼白。
丹弗斯太太板著一張棺材臉走過來https://m•hetubook•com•com,對女主人說:「夫人,時間不早了,您得跟我去換今天舞會上要穿的衣服。」
「噢!天哪,麗莎,你在諷刺我!」馬斯克裝出一臉幽怨,「好吧,我就是那個被強勢女友打壓的可憐的小男人,但我絕對沒有偷腥的念頭!」
「達芙妮,這不是錢的問題,我和馬斯克還需要更深入的了解案情,請給我們一些時間,考慮清楚之後再給你答覆,好不好?」
「丹弗斯太太好比一條陰險兇狠的鬣狗,當她發覺獅子的外皮下藏著一隻綿羊,就會毫不猶豫的撲上去撕咬。」
「歸根結底,這是由達芙妮自身軟弱的性格造成的惡果。」
「我聽說了,對方是呂蓓卡的表哥傑克·費弗爾,一位孔武有力的騎兵軍官,我想你丈夫應該不是他的對手。」
達芙妮激動地替丈夫辯解。
馬斯克也看出達芙妮被丹弗斯太太拿捏地死死的,身為主人,卻被一個管家擺布,連他這個外人都看不下去,難道達芙妮的新婚丈和-圖-書夫就毫無覺察?
麗莎嘆了口氣,悲觀的總結道:「我最擔心的是達芙妮已經在不知不覺中被管家洗了腦,就算我勸她強硬起來,擺出主人的氣勢,在下人面前立規矩,她也聽不進去。」
「這也正是我擔心的是。」麗莎面露愁容,「賈斯蒂斯先生,聽說您是一位著名的決鬥代理人,如果法庭要求我丈夫與費弗爾中校決鬥,您能代表我丈夫接受挑戰嗎?」
「這……」馬斯克面露難色。
馬斯克會意地接過話茬:「文德斯夫人,恕我直言,在呂蓓卡之死的問題上,您丈夫向警方提供的證詞,與驗屍報告存在矛盾之處,這對他的處境很不利。」
馬斯克深有同感的點了下頭,思索著說:「也許我們應該找個機會,跟邁克西姆·文德斯談談這件事,讓他主動出面,維護妻子在下人面前的尊嚴。」
「喂!你們兩個,都給我差不多一點兒!」麗莎氣急敗壞,「我沒有那個意思!哎!都怪我管不住自己的嘴,真想抽自己倆耳光!」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽