和圖書
简体版 | 繁體版

佛烈德力克.米斯特拉爾

佛烈德力克.米斯特拉爾(Frédéric Mistral,1830年9月8日-1914年3月25日),又譯為腓特烈.密斯特拉,生於一八三零年,法國詩人,曾帶領19世紀奧克語(普羅旺斯語)文學復興。他在1904年與何塞.埃切加賴共同獲得諾貝爾文學獎。

米斯特拉爾從詩歌創作和語言整理兩方面,投身於恢復和發揚普羅旺斯語的工作。一八五四年,米斯特拉爾和羅曼尼等七位普羅旺期的熱心研究者發起成立「菲利伯立格」協會,該協會專門推廣、宣傳及研究普羅旺斯的語言、風俗和文化等內容。同時,米斯特拉爾還參加《普羅旺斯詩選》的編輯工作。在搜集整理大量當地的民間傳說、神話故事、風土人情、語言歷史等資料的基礎上,米斯特拉爾皓首窮經,花費八年時間編纂了《新普羅旺斯字典》,這部字典不僅是記錄普羅旺斯的寶藏,而且為奧克語建立起不朽的紀念碑。

米斯特拉爾對普羅旺斯文化的貢獻,不僅在於他發掘、整理了普羅旺斯方言、傳統,更在於他用普羅旺斯語寫作的詩歌,把這種方言提高到文學語言層次,以藝術形式把普羅旺斯文化廣播歐洲。其主要詩作包括〈普羅旺斯〉、〈黃金島〉、〈金黃色的百合花〉等抒情詩,以及〈米赫兒〉、〈羅納河之歌〉等長篇敘事詩。

作品總覽,總共1筆

諾貝爾文學獎全集1/ 外國小說 /

本書乃由遠景出版、至今仍被出版界認為不可能任務的《諾貝爾文學獎全集》,共六十四冊,本書為第一冊。全集出版歷時三年,耗資近新台幣七千萬元,於一九八二年推出,在資訊取得非常不易的當年,確實是個浩大的工程。

《普魯東詩選》收錄一九零一年諾貝爾文學獎得主雷湼.蘇利.普魯東的十多篇詩作。得獎評語:「以表揚他的詩作,因為它們揭櫫了崇高的理想主義、完美的藝術造詣,以及心與智兩種素質的珍貴結合。」

《米赫兒》是詩人以家鄉為背景,根據地方傳說創作的一部極其優美動人的敘事詩。它講述一個富裕農場主的女兒瘋狂地愛上了一個編柳筐的窮青年,但遭到她父母的橫加阻撓,結果姑娘走上了朝聖者之路,以身殉情。全詩莊嚴、樸素,充滿激情,它不僅敘述了一對年輕人生死不渝的愛情故事,以優美的文筆塑造了一個純情少女的美麗形象,而且還有著豐富的文化、歷史內涵。《米赫兒》的出版,引起了轟動。它被譯成多種文字,並使詩人贏得了聲譽。法國作曲家古諾還把它改編成歌劇,搬上了舞台。

免費閱讀加入收藏
網站簡介 | 商務合作 | 版權聲明 | 聯繫我們 | 網站地圖

Copyright @ 2025  All Rights Reserved.