退出閱讀

我的歌后女友

作者:渡木橋
我的歌后女友 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第三卷 世界之巔 第559章 三強

第三卷 世界之巔

第559章 三強

雪莉爾先來第一段:
adesso si li vivro
今天的雪莉爾·史密斯,一身銀色長裙,配著她絕美的五官和身段,在舞台上一亮相,腳下乾冰霧氣一起,美得彷彿是個仙境中的人物。
hai incontrato per strada
「Quando sono solo
今晚四個選手,各自演唱的一首獨唱歌曲和一首對唱歌曲,我個人認為這是一場可以載入音樂史冊的演出。」
我們聽到的這首《Time To Say Goodbye》,雪莉爾演唱的部分,以及雪莉爾和蒙托克先生兩人的和聲,都是楚沫兒小姐設計並且親自示範出來的。
理查德和葉落的這一唱一和,博得了現場觀眾的陣陣掌聲,主持人走上舞台,開始宣布投票正式開始。
七首歌曲已經在舞台上演繹完成,整整一天的錄製,在觀眾的感官中如同白馬過隙,轉瞬即逝。
其實這些都不重要,什麼都是假的,觀眾喜歡,才是真的。
這位睡美人,確實擁有無窮的潛力,一周的時間,居然就可以在舞台上跟世界著名的男高音歌唱家分庭抗禮。
e mancan le parole
就性格上,她也是最被葉落欣賞的參賽歌手。因為她很像宋嫣,骨子裡有那種狠勁兒,意志堅韌不拔。
今晚,最終要淘汰一名歌手。
作為今晚的最後一首歌,這首義大利文歌曲,居然讓全場的美國和-圖-書人,都黯然落淚。
「您太謙虛了。」葉落衣領上也有麥克風,此時他在觀眾席上站起身來,誠懇地說道,「您的音樂造詣遠比我深厚,我相信下一季的音樂拯救,將更為精彩。」
這首歌在形式上有些作死的歌曲,也是葉落心目中最經典的對唱歌曲。這首矛盾的歌曲,葉落給了雪莉爾,這個命運和才華互相矛盾的歌手。
「我現在在後悔一件事情。」理查德說道,「下一季的音樂拯救,我前幾天主動向葉落請纓,作為拯救者。
「瓊斯。」秦時月這時候笑道,「你不用這麼急著拍馬屁,葉落說了,下一季還雇你。」
……」
con te partiro
經過前一期,和今晚七首歌曲的鋪墊,葉落的新歌,已經讓觀眾折服到了盲從的地步,再加上這首歌本來就是經典,旋律動人至極,雪莉爾和弗朗西斯科的演繹又如此完美,葉落想摔個跟頭都不行。
se non ci sei tu con me,con me
聽著全場沸騰一般的掌聲,葉落咂了咂嘴。
歌名《Time To Say Goodbye》,譯作《告別時刻》。
她的容貌,她的歌喉,她的病情,再加上她的志向,這四者結合起來,讓她成為了奪冠呼聲最高的參賽選手。
「第二階段的對唱環節,我個人其實更喜歡那首《When You Believe》,原因相信大家都懂m•hetubook.com•com的。」秦時月頑皮地笑了笑,博得了大家的一片笑聲和掌聲。
「早說嘛。」勞倫斯笑了笑,好似鬆了一口氣,「不過就算這樣,我也要這麼說。
今晚這八首新歌,還是可以載入音樂史冊,這是大家有目共睹的。
che hai acceso
但是現在看來,似乎我的這個決定,有些輕率了。
但就算是如此,這首歌也花去了雪莉爾整整一周的時間,才能駕馭自如。
這首歌雪莉爾的發音,是楚沫兒一句一句示範出來的。
本期節目的錄製時間,就卡在這一環節上,什麼時候雪莉爾能唱這首歌了,什麼時候錄製。
不過這沒事,眾所周知,我不僅僅是一個流行音樂人,古典樂,我也同樣擅長,我可以用其他的方法,給我的音樂加分,讓第二季的音樂拯救的效果,不弱於這一季。
雪莉爾身邊,是一身黑色禮服的弗朗西斯科·蒙特羅,這是一個相貌非常英俊的義大利中年男子,舞台氣質十足。
sogno allorizzonte
這首歌,因此從一個體育賽事的經典,變成了音樂的經典。
雪莉爾也是科班出身的歌手,作為發聲練習的一部分,美聲她在求學時也接觸過,這讓楚沫兒的進階指導省去不少時間。
四位參賽歌手也走上舞台,他們身後的大屏幕上,出現了投票統計。
當然,雪莉爾今晚的表現,也沒有辜負葉落和楚沫兒小姐的苦心,絕對的和_圖_書滿分級表現。
這首歌《Time To Say Goodbye》,也被這兩人演繹得令人心碎。
su le finestre
今天的演出,無疑獲得了巨大的成功,但是自己的作死,卻沒有成功。
la luce che
「其實今晚我最羡慕的,是葉落先生。」勞倫斯在最後點評的時候說道,「這種羡慕,不僅僅是因為他擁有如此傑出的音樂才華,還是他有一個非常美麗、高貴、甚至堪稱偉大的未婚妻。
未來的鄉村音樂大師,約瑟夫·賴斯,不幸墊底,慘遭淘汰。
不過這種挫敗,也激發了我的鬥志。這一期結束之後,本季還有最後一期,我想再領略一次葉落先生的技藝,然後好好考慮下一季,我應該做什麼樣的音樂。」
It's time to say good bye
很快,投票結果出來了。
veduto e vissuto con te
paesi che non ho mai
一首美聲歌曲,想要打動音樂審美參差不齊的觀眾們,難度很大。如果語言再不通,無疑是難上加難。而如果還是一首新歌,之前沒有傳唱度,那就跟作死沒什麼兩樣。
但這七首歌,對於葉落來說,打的都是安全牌,今天最後一首對唱歌曲,葉落玩得更大。
可是今晚最後一首歌,葉落拿出了這麼一首令人迷醉的美聲作品。
雪莉爾是個流行歌手,唱這種女高音美https://www.hetubook.com.com聲,葉落一度有過擔心。為了指導她的美聲技巧,葉落動用了私人關係,請動了茱莉亞學院的聲樂講師,楚沫兒老師。
這首歌,實際上是一首義大利歌曲,歌詞基本上是義大利文,只有副歌中的兩句,是英文。要不是考慮到這個是美國的舞台,這兩句英文葉落都不打算有。
睡美人雪莉爾·史密斯,和義大利男高音歌唱家弗朗西斯科·蒙特羅的跨界合作,而這首歌,也是一首跨界歌曲,曲子本身並不那麼「流行」,更加傾向於一部美聲作品。
今天的觀眾,依然是用手裡的投票器即時投票,只給十秒鐘投票時間,絕不拖泥帶水,也沒有什麼歌手感言這種煽情環節。
這首歌,在另一個世界的原曲,是盲人歌唱家的獨唱曲。
in una stanza quando manca il sole
既然她相信葉落,來參加這個節目,葉落覺得自己有責任幫助她完成心愿。
no no non esistono piu
但是流行的定義是非常霸道的,似乎無論什麼類型的歌曲,只要在流行舞台上出現,讓一個流行歌手去演唱,那麼這首歌,也就粘上了流行的氣息。
今天這倒數第二期的最後一首歌,葉落就想作死一次,看看自己能不能作死成功。
che io lo so
美妙的音樂,總是會讓時光在不知不覺中悄悄溜走。
這讓我感到有些挫敗,也感到自己確實是老了。和-圖-書
雪莉爾·史密斯第一,阿比蓋爾·利文斯頓第二,亨利·迪恩第三。
chiudi dentro me
後來在一個歐洲拳王的告別賽上,翻唱《斯卡布羅集市》的那位跨界女歌手,改編了這首歌,並且邀請了原唱的盲人歌唱家,兩人共同演繹了對唱的版本。
Time to say goodbye
mostra a tutti il mio cuore
si lo so che non ce luce
秦小姐,不知道你有何高見?」
「所以說,我作為助演嘉賓,親自參与了演出,因此在對唱環節的點評,不一定公允,我們還是聽聽理查德先生的見解吧。」秦時月接著說道。
su navi per mari
今天在聽前幾首歌曲的時候,我心裏隱隱有數,流行歌曲,我不可能比葉落先生更優秀。
音樂拯救開播以來,要說最有人氣的歌手,無疑就是睡美人雪莉爾·史密斯。
不過,曇花之美,就在剎那芳華。在短短的兩三年內燃燒自己的藝術生命,在舞台上發出璀璨光芒,這似乎是雪莉爾的宿命。
兩人在舞台上站定,弦樂組起,唯美的音符開始在整個演播大廳中飄蕩。
今天晚上雪莉爾的第一段唱腔演繹下來,葉落閉著眼,彷彿聽到楚沫兒親自在舞台上演唱一般。
如果她沒有得這個病,以她的條件,給她十年時間,葉落認為她有很大的機會統治歐美流行樂壇,麥瑞娜不一定壓得住她。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽