退出閱讀

我的歌后女友

作者:渡木橋
我的歌后女友 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第三卷 世界之巔 第569章 美艷無雙

第三卷 世界之巔

第569章 美艷無雙

在經過前面部分的醞釀之後,阿比蓋爾在這首歌的收尾階段,高音一起,全場觀眾在原本的閉目欣賞中彷彿被驟然驚醒,稍稍愣神之後,隨著一兩個人的起身,人數越來越多,最後所有的觀眾都站了起來!
《I Will Aways Love You》,另一個世界正規的唱片版本只有三個,到了第三個,這首歌就已經被唱絕了。
所以我離去。
而睡美人雪莉爾,史密斯,在全場觀眾的掌聲中踏上舞台。
但是今天的后三首歌,葉落認為不需要過於複雜的背景,因為歌曲本身,就已經足夠引人入勝。
葉落覺得自己還是很幸運的,這檔倉促上馬的真人秀節目,他居然能夠遇上阿比蓋爾這種唱將,能把這首歌,放心地交給她去完成。
這個一開始就險些被淘汰的歌手,這個在職業生涯中差點墜入深淵的歌手,在這個舞台上用自己精湛的技藝,完成了救贖。
我會永遠愛你。
如今這世上有太多的,已經被前人總結出來的合弦進行、音樂格式可以去套用,似乎每一首歌,都可以在商業音樂的流行風向指導下,在流水線式的工序中,被毫無難度地製造出來。
所以葉落今晚選用的版本,就是這第三個版本,他基本上沒做過改動,原汁原味。
一分鐘之後,眼看阿比蓋爾還在舞台上哭,為了節目錄製的順利進行,前排的葉落親自走上舞台,把她攙扶了起來。
主持人的這個玩笑,和-圖-書讓現場再次發出笑聲。
如果我留下來,
我會永遠愛你。
這首歌在另一個世界的演唱者,就在兩個葉落記憶融合不久前,因為藥物過量離開了人世。
葉落由衷希望,有過這麼一段自我救贖的經歷之後,阿比蓋爾會更加自信,遠離毒品。
之後的無數次其他歌手在各種場合的翻唱,就是基於第三個版本,做了一些微調。
「女士們先生們,請收拾一下你們的心情,擦一擦臉上的淚水。」主持人走上舞台,說道,「我們知道作為一名美食家,在品嘗下一個菜品之前,都會用水漱漱口,讓味蕾回到初始的狀態,以便於更加細緻地品嘗下一道美味。
歌名:《I Will Always Love You》,譯作《我會永遠愛你》。
但是葉落自己也要創作歌曲,他不僅僅是一個複製者,還應該是一個創造者。
阿比蓋爾一曲唱罷,面對全體觀眾的起立鼓掌,原本一直投入在演唱中的情緒驟然失控,淚水決堤而出,隨後實在難以自抑,身子一矮,就這麼蹲在舞台上泣不成聲。
但是更多的藝術精品,則是在原材料上乘的情況下,加上工匠大師不斷地雕琢打磨,這才逐漸成型。
其實歌被製作人做出來,只是完成了這首歌的一部分,另一部分,看歌手。
但是真正讓這首歌成為傳世經典的,卻是經過大幅改編,完成了從鄉村音樂到靈魂樂華麗轉身和_圖_書的第三個版本。
舞台上,阿比蓋爾的演唱漸入佳境。
清唱開頭,對歌手唱功和聲線的要求是極為苛刻的。沒有任何樂器的輔助,只靠一把嗓子,一出來就要抓人,擁有這種能力的歌手,對於製作人來說可遇不可求。
那麼現在看起來,我就是那杯水,讓大家收拾情懷,暫時從感動中脫離出來。
「If I should stay,
在觀眾的笑聲中,主持人走下舞台。
經過一百八十位藝術家接力棒式的群策群力,二十多年後,一位天後級歌手再次翻唱這首歌,這首曲子,終於鑄就金身,成為傳世經典。
這首歌的特色,除了濃郁的靈魂風情之外,還用了一個阿卡貝拉型的開頭。
而雪莉爾即將演唱的這首歌,同樣曲成於另一個世界上世紀七十年代,新作不怎麼紅,兩年後被一個歌手翻唱唱紅。
這種音色,這種旋律,這種唱腔,完美到能讓聽眾的耳朵懷孕。
現場的攝像師,盡職地記錄著這一切,出於職業嗅覺,他本能地意識到,這組鏡頭,可能會成為電視史上的經典鏡頭。
因為只有這樣,接下來的這首歌,才能讓你們哭得更慘。」
歌手們在找自己適合唱的歌曲,歌曲同樣在等待著最適合演唱它的歌手,這是互相的。
今天的她,註定美艷無雙。
這種商業歌曲也會好聽,也會動人,而且產量很大,可是卻失去了音樂創作的本真。
阿卡貝拉的典型特徵www.hetubook•com•com,就是不用樂器,僅僅用人聲清唱。
阿比蓋爾最後的演唱高潮一出來,高音一起,葉落全身雞皮疙瘩都繳械投降了,毛孔擴張,通體舒泰。
阿比蓋爾·利文斯頓即將演唱的這首歌,是一首帶有濃厚靈魂樂風格的歌曲。
這首歌的層次感很強烈,從一開始半真半假的混聲技巧,一直到後面氣勢磅礴的副歌高音。
一個音樂製作人,實際上就是一個以音樂為工具的工匠。
葉落私下認為,這是另一個世界流行音樂史上,音樂改編最成功的案例之一。
衡量一首歌經典程度的一個標準,就是看它被翻唱了多少次。
隨後先後被各國超過一百八十位藝術家重新錄製翻唱,並且在各國的排行榜上都拿過冠軍。
這首歌,就是屬於後者。
但我知道,
所以葉落非常鍾愛這首歌,不僅僅是因為這首歌好聽,還因為這首歌的歷史,對於葉落本人而言,具有創作道路上的指導意義。
葉落攙扶著情緒激動的阿比蓋爾,走下了舞台。
葉落站在人群的最前端,一直在鼓掌。
然而這首歌的原曲,其實是一首鄉村音樂,創作于另一個世界的上世紀七十年代。這首歌的原作者甚至出過兩個鄉村版本,都在排行榜上登過頂。
但是這些曲折,葉落自然是不能說出來的,他只能笑著搖搖頭:「和你一樣,作為一杯水,我並沒有什麼要說的。」
《I Will Always Love You》和*圖*書這首歌,經歷了誕生、改編、再改編,在主旋律確定的情況下,經過不止一位音樂人的不斷嘗試,幾經沉浮,最後終於找到了最合適的曲風、最合適的開頭方式、最合適的演唱者,這才成為傳世經典。
他們迫不及待地用掌聲,來表達在聆聽這首歌時的感動。
「葉先生……」阿比蓋爾臉都已經哭花了,神情激動,不知道應該說什麼好。
這個時刻,是屬於阿比蓋爾的,她唱得太棒了。
I would only be in your way。
But I know,
要想成為真正的大師,必須要有不斷完善、精益求精的職業精神。
我會成為你的羈絆。
那就是雪莉爾·史密斯。
So I'll go。
阿卡貝拉,義大利文「A cappella」,這種曲風可追溯至歐洲中世紀的教會音樂。當時的教會音樂只以人聲清唱,並不應用樂器。最具代表性的阿卡貝拉曲種,是格列高利聖詠。
I will always love you。
如今葉落腦海中的曲庫,浩若煙海,窮其一生都出不完。
And I will always love you。
但是,不要問我下一首歌是什麼,因為我曾在FOX電視台做過節目主持人,所以他們在綵排的時候把我關在了門外,說是怕我泄密。」
主持人這一番台詞,讓現場觀眾破涕為笑。
今天阿比蓋爾的第二首歌,就是以清唱https://m.hetubook.com.com打頭。
一件價值連城的藝術品,有可能是渾然天成的,得益於大自然的鬼斧神工。
「那麼,葉先生,我知道你很不耐煩,但我還是想問一下,關於這首歌,你有什麼要說的嗎?」主持人對葉落說道。
不過他依然很有信心,因為他相信,他已經找到了最合適演唱這首歌的歌手。
當兩者各自美艷,而又天衣無縫,經典就誕生了。
……」
「謝謝你。」葉落扶起阿比蓋爾,跟她輕輕擁抱了一下,「能把這首歌唱的這麼好。」
足有一分鐘的時間,觀眾在台下站著鼓掌,歌手在台上蹲著哭。
I'll think of you every step of the way。
當一個音樂製作人,如果只沉溺於這種音樂,那麼他終其一生,就只能是一個工匠。
「好了,今晚的演出,已經來到了最後一首歌,在聽過前面包括開場曲的六首歌之後,我相信,大家對最後一首歌,有著更高的期許。
而這首歌在另一個世界從新作到經典,經歷了長達二十多年的歷程,今天的葉落,只有舞台上的短短四分鐘不到。
我每邁出的一步都會想著你。
最經典的星空背景,聚光燈照射下來,映出在麥克風支架前佇立的阿比蓋爾。
今天的后三首歌,葉落都沒有動用三維布景。舞台布景,僅僅是為了起到輔助作用,從視覺上幫助觀眾更好地進入到歌曲的情緒中。
關於雪莉爾即將演唱的壓軸歌曲,葉落要說的話其實有很多。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽