退出閱讀

鷹揚拜占庭

作者:幸運的蘇拉
鷹揚拜占庭 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二卷 紅手大連隊 第46章 君士坦提安

第二卷 紅手大連隊

第46章 君士坦提安

這會兒山頂上紅手旗招動,正在督促特科波傭兵檢查裝備的狄奧格尼斯見狀,想起了事先高文的囑咐,便和同時督戰的泰提修斯,快速來到了山頂處高文的所在地。
「大約五百尺。」狄奧格尼斯回答說。
「尊貴的哈弗萊·德·阿吉魯斯伯爵,詢問你們是否願意戰下去,如果不願意的話,就不用再列陣了,盡數走下山來,向伯爵投降。」
其中以第一列的陣勢人數最多,所有的希臘人以六十人或八十人,列成縱深五六列,豎起了盾牌與長矛,密密麻麻立在那裡,領頭的貴族騎馬,監督各自的陣列。
「給我抵禦住。」最前頭的希臘人陣勢,鼓聲也擊響起來,各個小貴族不斷地鼓舞著部下。
計較已定后,軍仆們開始隆隆地朝山上推動著輜重與行李,汗如雨下,紅手大連隊按照狄奧格尼斯的布陣,花了大約整整大半個時辰,轉向面對著諾曼人追來的方位,列好了龐大的陣勢。m.hetubook•com•com
隨後,整個分遣隊開始渡過幾條河流縱橫的地帶,捕捉希臘叛軍的主力。在臨近盧卡尼亞核心山區前,白霧茫茫下,諾曼人與僕從的士兵,修復了座被倉促拆毀的橋樑,接著在高度的警惕當中,幾名少年在哈弗萊的軍旗下擊響了戰鼓,排在前面的卡拉布里亞輕裝部隊,小心翼翼地舉著盾,越過了被鼓聲震蕩的微微顫動的河流之上,來到了彼處。
「遠些,約有七百尺到八百尺。」
坐在最頂上的高文看著四周連綿起伏的山勢,而後對守捉官、泰提修斯與弗蘭奇思科一起下達了,「為了指揮通暢,最大的紅手十字劍旗負責引導全軍作戰,我的紅手戰旗是針對你們的,一旦搖動,你們就得靠過來與我商議,調整部署與策略。」
「為什麼我們一直在逃跑。」連續行走了十五個古里后,在處密林后的宿營地,許多前來隨軍的希臘人再和-圖-書也忍受不了,他們從卡拉布里亞的希臘區,再到雷焦,再繞到了忒魯普薩,再到布蘭加多,再到這裏,夾在盧卡尼亞與塔蘭托間的高峻山地之間,從深秋到霜落,再到而今的寒冬,卻始終在被追趕的途中。
狄奧格尼斯撣撣頭巾上的霜塵,便半跪在地面上,當著所有人的面,「君士坦提安是個狹窄而逐步隆起的高地,我們可以將軍陣分為三列,所有前來投效大公的羅馬人,排在一線,使用長矛與盾牌全力抵住諾曼人的衝鋒,我帶著特科波傭兵與泰提修斯的庫曼騎兵,全部下馬布陣在稍高處,使用弓箭打擊敵人,而伯爵……大公指揮官,則帶著所有的義大利連隊和瓦蘭吉亞衛隊,保護總的軍旗和輜重,居在最高處,並充當預備軍力——最後,希望泰提修斯閣下拔出六十名騎兵,在君士坦提安的背面山坡警戒,保障我方的退路。」
幾位都應允了下來。
說完,高文指著後面的那hetubook.com.com個高地的實景,其餘軍官看了下彼處的地勢,都點頭附和了大公的意見,「這樣便於弓箭手的射界開闊。」
接著濃霧慢慢散去,在大約上午第三個時辰剛開始后,對方的山谷,馳出來名前來報信的卡拉布里亞騎兵,跑到了希臘人的陣勢之前,接著他對所有人喊道。
「可是對方只有兩三百名諾曼騎士,我估計其中還有一半只是接受過騎士訓練的義大利土著。我們可有四五千人的戰力。」一名希臘小貴族慷慨激昂。
但是高文留下各個山丘上的,只有些許雜亂的旗幟,用來迷惑人的,最終哈弗萊氣惱地驅馬跑到了一處能鳥瞰四周通道的高地,只看到前面霧氣下,是幽深曲折的溝壑。
立在了正宗紅手戰旗下的高文,依靠在薩賓娜邊,正疏散疲累的感覺,而後面對眾位的質詢,他的回答很直接,「因為我們打不過,所以必須得不斷跑,但是只要我們不斷跑下去,諾曼人就是失m.hetubook•com•com敗的一方。」
接著,高文點點頭,對守捉官說了句讓人震駭的話,「可以,馬上開戰時候,我直屬的二三陣便能及時撤離了。」
隨後高文思忖了會兒,就點頭說好吧:我們就在這座叫君士坦提安姆的地方,列陣與諾曼人決死戰。高文對著狄奧格尼斯與安德奧達特招招手,示意將列陣的職責交給了前者,而後者負責記錄備忘。
「戰下去!」所有希臘人與貴族集體發出了怒吼,聲震山野。
雖然阿馬爾菲就在距離不遠處,博希蒙德為主帥的圍城陣地也在彼處,不過哈弗萊也只是派遣了信使,做到了互相聯絡的程度而已。
「那第二陣與第一陣呢?」
不久,戰鼓與喇叭聲響起,荒野的一線,在山與山間的地方,舉著騎矛,穿著諾曼式鎖子甲與頭盔的騎士們,在馬背上排成了齊整闊大的隊伍,晃晃悠悠地微微顛動著矛尖,氣定神閑地朝著希臘人位於君士坦提安的陣地逼來。
泰提修斯頷首,hetubook.com.com後面的高文則鼓掌,說這種部署是再精妙不過了,並且解釋了番,「這種狹窄的長袋形陣地,節節布陣,我覺得恰好能抵消諾曼人的衝鋒,利於輪戰,可以用軍力優勢壓住敵人。」隨後,自封的大公也單膝跪下,用手指點了點狄奧格尼斯的「布防草圖」——「我覺得,兩百名騎馬的特科波人,可以與泰提修斯將軍的庫曼騎兵在第二列,而其餘三百名步行的散兵,則移到我軍左翼偏三百尺的那所斷崖上的高地。」
於是那卡拉布里亞騎兵便也喊到,「我會將你們的意思轉達給伯爵大人,他應該馬上會親自來與你們交談,使用騎矛與刀劍。」說完,這騎兵就隨著咯咯噠噠的蹄聲,跑到了山谷那邊去了。
要與諾曼人小股追兵決一死戰,是很多希臘貴族與士兵的請求,於是他們將「卡拉布里亞兼盧卡尼亞軍區大公」給圍起來,強烈要求回身作戰。
「我們第三陣距離第二陣多遠的距離。」自封大公指揮官特意詢問說。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽