退出閱讀

鷹揚拜占庭

作者:幸運的蘇拉
鷹揚拜占庭 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第七卷 新都 第20章 骯髒協議

第七卷 新都

第20章 骯髒協議

但可以確定的是,當第二天的太陽從東方升起后,沼澤對岸的皇帝大軍,忽然大批大批地拔營離去,事前沒有任何徵兆,就連負責斷後的泰提修斯,也帶著留下的五千兵馬,朝著阿塔利亞城濱道的方向撤還了足足二三十個羅馬里,在阿拉爾曼海岬的另外邊紮下了營壘,等於是完全離棄了阿拉爾曼。
而毛普洛斯也沒有任何能反駁的表現,因為他在臨行前,皇帝只是交給他交涉的任務,並沒有授予他任何交涉的權力,「只需套出高文更為詳盡的條件來即可」,這便是皇帝對他說的原話。
這下,兩位兄弟都驚惶地抱住腦袋,他們抬頭看著這家族根據地所在的中央塔樓,磚石高高壘成的密不透風的牆壁,狹窄彎曲的梯道,縱橫交錯的加固木架,還有黑色的蝙蝠時不時在上空盤旋飛舞,昔日他們覺得異常安全的壁壘,現在四下望去,卻活像個讓人窒息的棺材墳墓。更何況,老二泰羅那真的棺槨,就躺在m.hetubook.com.com他倆的眼前,也在父親座椅的旁邊角落。
「請最遲在明日前,求陛下做出批複,不然陛下長久頓軍在沼澤對岸,對帝國絕非長遠的良策,和臣僕的關係也無法得到改善,那樣在奪取阿拉爾曼堡后,高文很可能會繼續推進,屆時若冒犯陛下的威儀,實在會讓人扼腕嘆息。」高文帶著不耐煩,大言炎炎地威逼毛普洛斯老人家道。
當大城上蓬頭垢面的守兵們爬到了垛口上,卻看到了,環繞著他們視野的兩道深峻塹壕后,高文的七千多軍馬的營地卻如同銅牆鐵壁般,軍旗毫無錯雜,是紋絲不動……
果然,高文所說的,與最初的和議書又有所不同。這應該是他背後的紫衣公主安娜·杜卡斯,精心謀划的「增強版」。不過隨後高文也在安娜擬就的和議書上補充上了自己的條款,以表他對帝國和陛下的「忠忱」,那便是至來年六月,高文將拿出整整六千枚足色的拜占特m.hetubook.com.com金幣,作為補償,也是整個塞琉西亞理應繳納給皇帝陛下的「貢稅」,而此後他和安娜繼續保有南卡帕多西亞的治權的三年,每年也會向陛下繳納三千五百枚金幣的貢稅(也算是對帝國法理疆土的租金),直到他們攻佔梅利泰內城為止,便繼續把南卡帕多西亞交還給皇帝手裡。
林林總總,大摞的和議文書,擺在鉛封匣子當中加以鎖固,而毛普洛斯則更加像是個中介跑腿的,將其搬運到了小舟上,又在阿拉爾曼堡不明所以的守兵歡呼聲里,駛回了皇帝的營地。
「突圍,大城的船塢里的還有幾艘小船,父親我們突圍……」
所有人都看到,皇帝是要求其他人都退下后,自己單獨在帳內打開了鉛封匣子,默默研究起來,沒人知道皇帝看到這些后是什麼樣的反應和心情,一直到當天的下午時分,皇帝才終於將心腹御墨官喚入進去。而後據說當日夜中,帝國御墨官麥萊斯又坐著更加https://www.hetubook.com.com簡陋的船隻,舉著商定好的火把為信號,偷偷劃到了沼澤對岸去,又和緋帳里的高文密談了近一個時辰。
「父親啊!」最後兩位卡列戈斯撲到在尼卡的腳前。
尼卡躺在椅子上,似乎已經很久沒有動過,雖然矇著錦繡的袍子,但是白色的亂髮卻披散著,幾名負責勤務的軍仆告訴說,老將軍一天只喝兩次麥粥,其他的絲毫不沾,而這會兒蒼老的聲音響起來,「我們卡列戈斯的墳墓,在很久前就已經指認好了啊……」
「不是還有,還有三個月的糧食儲備嗎?」老大天生還算是比較樂觀的,他走過去,拎住了老三的胳膊鼓舞打氣道。
密談的內容,除去大公爵最信任的紋章官安德奧達特外,幾乎是無人知曉的,但副紋章官萊特得以伴立在緋帳外,隱隱約約聽到了些言語,比如「安條克和博希蒙德」,「休遇害的處理」等,其他的就連機敏的萊特也無法聽清。
「住嘴,西斯城沒有了,穆特和*圖*書堡沒有了,阿拉爾曼堡若是再丟棄的話,那你們還叫卡列戈斯幹什麼?」尼卡暴怒地喊起來,「離開這片海濱和高原,你們以為在君士坦丁堡會有我們的席位嗎?卡列戈斯的根終究只是這裏的,那位公主所畫的畫沒有任何錯誤,今天皇帝能將我們毫無顧忌地拋棄,以後也絕不會對我們憐憫有加的。」
「這到底是怎麼回事?」中央塔樓里,老大賽文沉不住氣,率先踱來踱去咆哮起來。而那邊的艾斯,則臉色蒼白,貼著牆壁慢慢蹲了下來,連說我們被皇帝出賣了,阿拉爾曼已然成為了絕地,我們的家族要在這片海洋邊灰飛煙滅了。
誰想到艾斯·卡列戈斯卻哭喪著臉,「那是我在欺騙士兵和民眾,其實地窖里的存糧,最多還能支撐一個月。」
數日後,皇帝的兵馬蹤影再也未有出現,而阿拉爾曼堡的海面上,則出現了一支船隊,它們的甲板和船帆上滿是提著酒罐、臭氣熏天的水手,有希臘人,有敘利亞人,還有弗蘭德斯和安特和_圖_書衛普人,但他們的身份卻是統一的,那就是兇殘無恥的海盜,指揮統率這群人的便是先前在拉塔基亞監獄里被釋放出來的溫莫哈·尤斯塔斯——其他的義大利的城邦不敢公開介入阿拉爾曼的戰事,但溫莫哈這個臭名昭著的海盜可從來不顧忌,更不要說他個人還和皇帝有仇,這次他帶了足足十二艘划槳戰船,和數不清的輕船,在塞琉西亞又和安德列夫、賈爾古巴的數艘槳帆船會師,現在正踏著翻滾的波浪,朝著阿拉爾曼而來。
「別說了,到時候你們帶著所有的親兵,死守這處塔樓,說不定還有一線生機。」這便是尼卡的回答。
「那我們該怎麼辦啊,父親。」
「在這片土地上光榮地消散吧,用最後的弓箭和奮戰至死。」尼卡抬起了渾濁的眼睛,用雙手一左一右,撫摸著兩個兒子的腦袋,「那兩位也不再是我們家族的人,老四和老五也是前途未卜,索性讓在這裏的我們丟棄所有希望,暢快地為卡列戈斯奏響一曲輓歌,豎起一座豐碑。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽