退出閱讀

鷹揚拜占庭

作者:幸運的蘇拉
鷹揚拜占庭 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第八卷 聖城,高原 第34章 第二次梅登斯密議(下)

第八卷 聖城,高原

第34章 第二次梅登斯密議(下)

阿普索瑪特斯頷首(X8),表示贊同。
這下,鄂斯都也不是傻瓜,自然聽出了里德萬的弦外之音,但居人籬下也無法抗辯什麼,也只能接受了這位半路殺出的馬孛羅「監軍」。
里德萬很高興,但他而後又心念一動,「你單人前去未免單薄,我派遣另外個阿塔伯格馬孛羅輔佐你。」
而博希蒙德也沒有否認的表示,區區一根西貝貨聖矛,也不值得他過分關心。
最終,求和派佔據了上風,因為下一個屬於皇帝的軍屯和城市,距離這個海港城市還有數百古里之遙。
「可是博希蒙德不是能認得你?」
阿普索瑪特斯頷首(X7),表示贊同。
還有處,大約近六千名吉麥吉斯旅團士兵,有的拄著輕矛,有的持著小圓盾和劍,也在格里高爾和普拉吉特的指揮下,列成了八個支隊方陣,也全立在雨水和風中。
於是密議非常之順利,高文表示:吉麥吉斯旅團全權交給爵爺你指揮,我暫時返歸塔爾蘇斯城坐鎮指揮米利奧塞法隆要塞的和-圖-書構築,並監視馬拉什方向的動靜——待到一個半月後,有餘裕的我便親自統率紅手軍充當你的后拒。
如果能用一大筆錢換取博希蒙德的繞行,總的來說還是值得的。
在得到肯定的回答后,博希蒙德更覺焦躁不安,他看著外面的雨簾,又看著那個始終盯著自己的恐怖女人,「她是一團幽火,是一個巫婆,是會貽害整個大業的,我真的不清楚我的外甥為什麼會對這樣的女人死心塌地,我所能做的就是儘快把她給支走,越遠越好。」
「威尼斯問題很好解決,最近他們對皇帝售賣給熱臘鴨人兩座明礬礦,並賜予比薩人商貿權和免稅權十分惱火。他們再度推選了老謀深算的鷹派費萊耶·莫切尼戈為執政官,併發誓要集結所有海洋上所有的威尼斯船隻,要對熱臘鴨發起商貿戰爭。因為一旦威尼斯人和阿馬爾菲人在埃及的利益根基被新近在東方如日中天的對手取代后,他們海洋城邦的根就等於被刨起來了。」高文和圖書表示,我們完全和威尼斯人共進共退,這點完全不必擔憂。
「對了,巴塞洛繆的事情,你不要威逼得太厲害。畢竟聖矛在安條克大戰里功勛卓著,我們沒必要因人廢物,我已申報羅馬城,為死去的這位盲眼牧師封聖,並在安條克城中教堂為他豎起榮耀墓碑。」在臨離去前,高文最終對博希蒙德提出這樣的請求。
梅登斯城堡,自高文離去后,海風帶來了數日長短的初夏之雨,淅淅瀝瀝,然而讓博希蒙德震撼的是,當他發布向拉塔基亞進軍的命令后——整個堡場內,所有諾曼的騎士和卡拉布里亞輕兵,還有從各處招募來的輕騎兵,全都窩在堡場邊沿的雨棚里避雨——只有來自阿勒頗的二千名瓦克夫兄弟會矛手,他們的標誌就是居然在背後還負著反曲弓和箭袋,矇著遮雨的皮革,整整齊齊列在雨中,一動不動。
阿普索瑪特斯頷首(X6),表示贊同。
「那也無妨,只要坦克雷德不在眼前就行,他才是與我有深仇大恨的人和_圖_書。」鄂斯都繼續說到,「另外我暫時捨棄名字,全軍上下統一以江摩來稱謂我,也能遮人耳目。」
於是乎博希蒙德覺得很震撼,也覺得很惱火,「什麼時候阿普利亞人變得如此孱弱,如此比不上其他民族的軍隊了?」
「請蘇丹暫且忍耐,此次不妨當作鍛煉瓦克夫兄弟會軍團的機會,由我親自統率。」旁邊的鄂斯都主動請纓。
接著他忽然看到,在對面的石柱內嵌走廊邊,一個長頭髮的女人坐在藤椅上,周圍全是被雨水澆灌而怒發的花朵,而那女子卻表情陰惻惻的,眼珠看著他——博希蒙德頓覺內心一陣惡寒,便問身邊的扈從,「這難道就是我外甥的女人,那個阿尼的餘孽?」
最後,總算高文又再度提及到塞普勒斯,「既然大家都是在密室里的船上,而後經貿往來也不用拘束。我建議,塔爾蘇斯、阿達納、塞普勒斯和安條克以後船隊和馱隊往來,無須互相徵收高額關稅,只需在入港入城時按商品箱子徵收合理的附加稅就行。塔爾和*圖*書蘇斯的番紅花、鹽、木材、陶器、皮革和蜂蜜,阿達納的蘋果、穀物、熏魚,塞普勒斯的葡萄酒、石灰、銅塊,安條克的硫磺、瀝青,都可以大宗自由往來,船隻和車輛也能互相幫助修補,這樣不出三年,軍資都能富足。」
下面兩位便擬定了周詳的計劃,用來對付雷蒙德。
「艦隊威尼斯那邊已經談妥了?因為漁夫亨利,正在幫助雷蒙德圍攻的黎波里。」博希蒙德完全同意這一攬子方案,但卻對海上力量表示擔憂。
不久難得的降雨停止后,博希蒙德立即統領所有的軍隊:六千名吉麥吉斯旅團士兵,三千阿勒頗僕從士兵,還有自己徵募的四千五百人,由七十多名諾曼騎士壓陣,共一萬四千人,打著各色戰旗,迅速朝著拉塔基亞港口進逼而來。
和談非常「順利」,當博希蒙德拿到預先交付的三千枚金幣后,卻忽然翻臉,暗中派遣了四十名騎士偷襲攻佔了拉塔基亞的一座靠海的塔樓,而後殺死守衛,打開城門:而後所有安條克的軍隊一擁而入https://www.hetubook•com.com,整個拉塔基亞陷入火海當中。
高文和塞普勒斯大公先離去一分的時間,接著安條克國主才大剌剌走出來,在外廳里里德萬的密使還在那裡專候著。
「我已讓文書放出指令,你只需給里德萬傳遞我口頭的意思——叫他準備三千名士兵,其中八百名是騎兵,馬上追隨我在拉塔基亞到的黎波里的軍事行動。」博希蒙德就像對待自家的奴僕那般,對代表阿勒頗蘇丹國的使節說到。
阿勒頗城中,各處作坊、商鋪和瞭望塔的煙囪在晚霞里冒出股股輕煙,在處古羅馬大浴場改造的別宮當中,里德萬萬分惱火地立在小堂當中,因為他聽到了密使口中關於博希蒙德倨傲狂妄的表現,以及對塞爾柱王族的無情侮辱,「當年羅姆的蘇萊曼都敗在我的手中,一個諾曼馬匪出身的僭主,居然敢如此對待我!」
得到不幸消息的拉塔基亞亂作一團,其中泰提修斯的留守士兵們堅決主張抵抗到底,而城中的商會則主張花錢消災,用一萬拜占特金幣的貢稅換取博希蒙德的和平。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽