退出閱讀

鷹揚拜占庭

作者:幸運的蘇拉
鷹揚拜占庭 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第十三卷 終焉 第55章 渡河場血戰

第十三卷 終焉

第55章 渡河場血戰

箭矢突襲后,揮動彎刀的廓爾喀人轉瞬而至,如狂蜂般死命蟄了上來,他們和前列的紅手矛兵展開血腥的搏殺,凄厲的口哨聲和長矛的戳刺聲,還有來回逞雄交手的哄叫,幾乎要把人的耳膜給震破,也刺|激著所有人的精神。
關鍵時刻,兩門被紅手士兵第一波帶來的香水瓶炮發揮了神效,它被布置在方陣兩翼,炮手們視死如歸,不斷讓它們速射出致命的彈丸,發熱冒煙的子銃叮叮咚咚扔在地上,幾乎把草都燒著,而後又不斷填充新的子銃進去。
而耶律大石則統率三千名騎兵擔當左翼,親自衝鋒來逼退高文軍佔領登陸場;另外名喀喇契丹的將領烏牙思忽則帶領一千五百名輕裝的鶻軍輕騎和五百名背負火藥箭的束珊步兵自右翼進擊。
率先抵達對岸的紅手步兵夾在炮火和敵方突進之間,也不慌張,他們都是久經沙場的老兵,前隊矛手半跪下來,不聞不問地將長矛統一朝前伸出,后列則穿戴堅固的胸甲,站立身軀將長矛https://www.hetubook•com.com平端著探出,形成個方形的豪豬陣,在射擊軍銃手散陣的掩護下,決死抵抗著對方波浪式的衝鋒。
此戰,「炮彈幾乎就在我們的頭頂和矛刃上擦過,而後有的打斷了我們面前的樹木,有的則重重砸在衝上來的廓爾喀士兵的陣列里,我們能親眼見到他們的血肉之軀是如何被擊成齏粉的,到處都是碎片在飛。先是重炮的震天轟擊,接著是木筏上輕炮的側射,炮聲沉寂后,敵人的突襲手便自硝煙里殺出,他們的射術極度嫻熟,箭矢極有節奏和準頭——我前側崗位上就有三名射擊軍被殺死,屍體就橫在腳下,不少同袍的腳部也被射傷,敵人的游騎在晃動的矛刃和羽翎外驟馳著,蠻騎反曲弓射出的箭矢如暴雨般傾瀉而下,若不是我軍的鎧甲極為精良,怕不知道要承受多麼慘重的犧牲。」紅手旅團的首席資深百夫長科隆納在戰後的日記里記述著驚心動魄的戰鬥https://m.hetubook.com.com
但同時高文又有六百名旅團附屬騎兵,他們是和古爾人一起泅渡的,也前進到了戰線上,配合紅手旅團的第五支隊,向著耶律大石所在的右翼陣線蜂擁攻來。
另外的匠師和苦力們開始瘋狂搶築另外道橋樑。而壁壘和浮遊木筏上的火炮則開始待發,最先渡橋的是紅手旅團的首席第一支隊,並帶三百名射擊軍,士兵們穿戴著最漂亮的羽飾,舉著飄揚的戰旗吹著喇叭橫越了過去。
不久,對岸壁壘里的火炮又開始發射了,渡過河的士兵們看著一發發黑色的炮彈飛過河面,砸入到敵方密不透風的后陣時,不由得邊戰鬥邊發出歡呼聲。
首當其衝的還是耶律大石的左翼騎兵,他本來想突擊對面那門不斷射出彈丸的香水瓶炮的,但來自皇帝壁壘處更密更大的炮彈從頭頂砸下,瀰漫升騰的煙霧和飛塵里,到處都是人馬的呻喚和慘叫。
「什麼?」伊斯萊爾大驚失色。
結果開戰不久,伊斯萊爾和圖書最親任的一名加齊指揮官就因沖在陣頭,被香水瓶炮擊中而當場墜馬陣亡。「納爾丁的靈魂已飛升天堂,所有的信士為他復讎!」伊斯萊爾躺在金頂的肩輿上,揮動指揮棒,像頭被激怒的雄獅般怒吼著,所有的伽色尼戰士們舉著武器,匯聚如狂躁的海浪不斷撲來。
同時,在下游直接泅水渡河的二千名古爾、錫斯坦騎兵整備完畢后,也神速趕赴到戰場,他們出現的時機簡直絕佳——簡直可以說是改變戰局的最重砝碼——古爾王伊茲披著精良的鎧甲,手握鋒利的彎刀,纏頭飄帶飛動,和所有族人懷著極大的仇恨,如風般突擊了烏牙思忽企圖包抄的右翼。
就此激戰了半日,伊斯萊爾的傳令急急趕來,「敵人又有大股軍隊,自上游渡口衝過來,快要迂迴到我軍營砦的后側了!」
整個伽色尼的營地里士兵如決堤的狂潮般殺出。
那邊稍微退回的耶律大石,見己方右翼慘遭突破擊潰,便又換乘了匹有餘力的戰馬,急忙重整了左翼,填補了右和圖書翼的缺口:那邊只剩下五百名束珊士兵還在固守著旁牌。
而紅手第一支隊和附屬射擊軍則繼續異常沉穩地堅守著自己的崗位,組成了牛角陣掩護著香水瓶炮的發射,射擊軍的一些士兵來不及裝彈,就索性拔出佩刀來,和撲過來的廓爾喀人肉搏,結果不少人發覺,當自己的佩刀砍過去,這群號稱刀術第一的勇士一樣會傷死而倒下。
突然出現的古爾騎兵一鼓作氣撕裂了烏牙思忽的陣線,在一片雷鳴般的歡呼與鐵蹄聲里打垮了伊斯萊爾的右翼,烏牙思忽和麾下的鶻軍蠻騎朝後潰逃,他留下來拒后的五百名束珊士兵便支起步兵旁牌(即盾牌),並且點燃火球紛紛朝半空拋射——火球凌空炸裂,落下無數鐵蒺藜,來阻擋古爾騎兵的進一步深入。
而在壁壘里,督戰的高文也接見了名自木爾坦城趕來的傳令,「陛下,木爾坦城中的士兵發起突襲,我軍圍城陣地被擊破,那群拉傑普特士兵全線潰退了。」
「伊茲·阿拉丁,你這個忤逆信仰的混蛋,我當年就應該讓www•hetubook.com•com你和你父親一起在火獄里團聚!」肩輿上的伊斯萊爾一面下令所有騎軍壓上去救援前線,一面憤怒地對著戰陣里的年輕古爾王喊到。
忍受不住的大石,下令稍微後撤。
次日清晨,一道橫跨希爾斯皮斯河的舟橋居然已經大功告成!
「卑劣的伊斯萊爾,可恥的兇手,今日我就要為父親報仇雪恨!」伊茲也是分外眼紅,掄著彎刀,指揮麾下族人決死砍殺衝鋒,各方混戰一團。
結果這時候,橋樑上又有兩個支隊的紅手士兵衝過來了。
而此刻,岸邊的高文諸炮壘開始齊齊發炮。
不甘心的伊斯萊爾命營中所有廓爾喀士兵擔當前列先鋒出營,自己不顧傷足乘著肩輿(他已經不敢再騎乘大象,而是將戰象們都留在營地和采牧草場上,免得起負效果)指揮一千五百名伽色尼伊克塔騎兵擔當第二陣線。
伊茲和塔吉也不冒進,他們直接迴旋縱馬,狠狠將彎刀和戰斧自側面雨點般劈在敵方戰線最前面的廓爾喀步兵上。
「這群印度人的戰鬥力根本不靠譜!」高文也是又驚又怒。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽