退出閱讀

古希臘之地中海霸主

作者:陳瑞
古希臘之地中海霸主 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二卷 在大希臘 第二十三章 會戰計劃

第二卷 在大希臘

第二十三章 會戰計劃

「雖然我沒跟盧卡尼亞人交過手,但在波斯與不少山地種族戰鬥過,他們的作戰特點應該相差不大,兇猛、組織鬆散、而且裝備簡陋。或許這就是你的將軍們敢以少對多、採取這種布陣的信心所在。但是,有幾個問題需要提醒你的將軍們注意——」戴弗斯話鋒一轉,提高音量,說道:
「布爾科斯,好久不見,我還以為你已經忘了老朋友啦!」戴弗斯微笑著迎上來。
「想聽聽我的意見嗎?」戴弗斯抬起頭,指著地上的草圖,神態平靜地說道:「圖裡伊給出的這個兵力配置,應該是比較均衡,顯然將軍們的意思是想通過持久的對抗,用我們的防禦拖垮敵人的進攻。」
布爾科斯點點頭:斐瑞斯向他解釋為什麼要這樣布陣時,說過類似的話。戴弗斯果然名不虛傳,僅看草圖,就能推測出將軍們的意圖。
「哦,那現在終於忙完嘍?」戴弗斯開玩笑地說道。
布爾科斯只是想在接下來的談話中獲得一些心理優勢,畢竟關於是否強迫雇傭軍關閉市集的事只有市政廳和議事會才能做出決定,所以他並沒有繼續追究下去,而是決定回去彙報給斐hetubook.com.com瑞斯。進了戴弗斯的大帳,他就直接說到:「根據偵查到的情況,盧卡尼亞人可能會在兩天內進攻圖裡伊,將軍們經過商議,決定迎擊敵人,要求你們到時參加戰鬥。」
「你和你的士兵真是厲害,居然把營地建成了一座城!」布爾科斯隱晦地批評道。
「哦,是什麼重要的命令?圖裡伊的大人們終於記起了我們雇傭軍了。」戴弗斯揶揄地說道。
「那外面的市集也跟營地的防禦有關?」布爾科斯反問道。
布爾科斯原本被灌輸的「希臘重步兵正面交戰不懼野蠻人」的信心被戴弗斯一番話說得動搖了。
布爾科斯介紹完雙方的兵力情況,撿起一根樹枝,在地上比劃道:「將軍們的計劃是列陣時塔蘭圖姆的援軍位於右翼,鑒於他們的兵力最少,阿德里安克斯和塞斯塔的一千人加到其中;中路是我們圖裡伊的部隊,由於上次的失敗,圖裡伊的青壯年公民已經是大大的減少,所以這四千人中有過半數是年齡超過四十歲的公民,所以將德拉科斯的一千人加入中路;而……由於你的部隊戰鬥經驗豐www•hetubook.com•com富,實力也最強,左翼由你的部隊負責,同時還有一百名騎兵。另一百名塔蘭圖姆騎兵歸入右翼。當然,這隻是計劃,具體到了戰場,根據敵人的情況可能還有變化……」布爾科斯說完,目注戴弗斯臉上的表情。
「想聽聽我的計劃嗎?」這時,戴弗斯說道。
「要我在這兒說?」布爾科斯掃了一眼周圍。
布爾科斯同樣很無奈。事實上,斐瑞斯曾有過提議讓雇傭軍首領們一起參与討論、計劃這次的戰鬥,庫諾戈拉塔他們堅決拒絕,說是要防止類似狄奧尼修斯事件的發生(狄奧尼修斯是此時錫拉庫扎的僭主,他曾經被民主派帶領民眾給趕下台,後來通過悄悄將雇傭軍引進城的方法,血腥鎮壓了民主派,從而坐穩錫拉庫扎獨裁者的寶座)。聘請雇傭軍是斐瑞斯提出的建議,由將軍們討論、並經議事會通過,交由斐瑞斯推薦的布爾科斯去招募的,所以他只好避嫌。
「根據偵騎的探查,盧卡尼亞聯軍有一萬多人。而我們這邊,你手下士兵有兩千多人,德拉科斯他們也有兩千多人,塔蘭圖姆援軍有一千五百人,圖裡伊能和_圖_書派出四千人,我們還有兩百名騎兵,總共人數也接近一萬人……」
戴弗斯沒有吃驚:「盧卡尼亞人都逼到眼前了,圖裡伊再不有所行動,我還以為你們已經準備把城外的土地讓給他們啦。」
「去年,圖裡伊在與盧卡尼亞人的會戰中戰死了1萬多人,也意味著有將近萬套優良的希臘重裝兵裝備落入到盧卡尼亞人手中,他們完全可以用它來更新自己的簡陋裝備,我在阿門多拉臘偵查時就遇到了這樣的情況。其次,根據我的偵騎探查,盧卡尼亞聯軍的人數至少有一萬三千人,比我們多出了三千多人,這意味著他們的陣型會比我們厚實,列陣也比我們長,不但衝擊和推擠的力量比我們大,側翼包繞的威脅也大,而且他們剛剛大勝了一場,面對我們士氣肯定很高。而據我觀察,你們圖裡伊人在心底里對盧卡尼亞人是恐懼的,所以長時間的戰鬥,最終到底誰會先潰退,真不好說。」戴弗斯用樹枝點了點地上代表著圖裡伊中路的那個圖案:「別忘了,這裏面還有一半的『老人』。」
「對不起,是我疏忽,去我的大帳。」戴弗斯一邊表達著歉意,一邊領著他和-圖-書們往營地中央走去。
布爾科斯心裏開始緊張。
戴弗斯一手托頜,看著地上的圖案陷入沉思,久久不語。
戴弗斯眼睛眨了眨:「那段木牆的地面比較潮濕,因此不夠堅固,所以在裏面又用那些廢石又建了一段石牆來防止它被攻破。」
「我們也沒辦法,人數太少,如果不把營地建造的堅固些,圖裡被圍,還有我們雇傭軍救援,我們被圍,誰來救援?所以一切都得靠自己啊!」戴弗斯坦然地說道。
「沒有忙完。」布爾科斯正色地說道:「不過,圖裡伊市政廳有重要的命令讓我向你傳達。」
「你把這些雇傭兵管理的很好啊!」布爾科斯贊了一句,然後話題一轉:「不過你也不用再擔心,很快你們就有事做了。」
「最初只是想依靠市集買賣些東西,滿足日常需要,沒想到會變成這樣……不過你放心,等打退了盧卡利亞人,一切都會恢復正常的。」戴弗斯向他做出保證。
「這種『拔河』的遊戲是從波斯學來的?」布爾科斯問道。
聽出了戴弗斯話里的怨氣,布爾科斯正想著如何回應,眼睛的餘光卻看瞥見右側的木牆內有一段四米高的石牆,吃驚地說道:「和-圖-書你們還準備再修築石牆嗎?」
「請說吧,圖裡伊將軍大人們的計劃是什麼?」戴弗斯言語譏諷地說道。其實他心中很無奈,作為一場大戰的參与者,他居然連戰前參与討論的權力都沒有,這真是咄咄怪事。他不知道當初希臘雇傭軍在小居魯士麾下時也是如此,只是當時雇傭軍的兵力佔了人數的一半,實力強大,小居魯士對其依靠甚重,再加上他事先又欺騙過雇傭兵、隱瞞叛亂的事實,所以當有過分要求時他會和克利爾庫斯等人商議……戴弗斯穿越時,小居魯士已經戰死,一切都是雇傭軍自己做主,所以什麼事都是大家商量著來。現在,戴弗斯又重回體驗剛到這個世界時一切都由別人決定、命運無法做主的糟糕感覺。
「怎麼可能會忘呢!只是回來后,有很多積壓的事情急需處理,一時抽不出時間。」布爾科斯解釋道。
「是我想的,主要是擔心士兵們在軍營里待久了,無事可做,就可能發生一些意外的情況,因此讓他們進行運動比賽,既可以消耗他們的精力,又能鍛煉身體,培養團隊協作能力。事實上,舉行這個比賽最後的冠軍是有獎勵的,我自己拿出了不少錢來。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽