退出閱讀

重生之收藏大玩家

作者:齊東野老
重生之收藏大玩家 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第四百九十九章 罕見的銅質花瓶,前倨後恭

第四百九十九章 罕見的銅質花瓶,前倨後恭

沈瑜清楚了,這人很年輕,但是相貌極其醜陋。三角眼,朝天鼻,嘴唇上翻。兩耳後抿,面色黝黑,留著精壯寸的頭髮,身形很健壯。
沈瑜看到掛瓶上有一些銘文,奈何,不懂。
沈瑜正準備翻譯,卻聽這個中年店主用英語念了幾個單詞,估計是想自己翻譯。奈何,她念出了幾個單詞,根本就不連貫,還是用扶桑式的英語發音。
沈瑜看清楚了這位女子的長相不錯,可惜有了一點魚尾紋,應該說是中年女子。她的恭敬只對克里斯蒂娜,從始至終,根本就沒看沈瑜一眼。
呵呵,他的英語比店長強的有限。克里斯蒂娜大概聽懂了幾個單詞。
沈瑜換了一些扶桑貨幣,但肯定不夠買這些古董的。他把克里斯蒂娜帶來的另一個作用體現出來了,銀行兌換或轉賬。
店員把掛瓶放在桌面上,店長一邊詳細介紹,花瓶高127厘米,不同材料的工藝等。
店員忍不住辯解:「學校教的英語全都忘了,我的英語是從電影里學來的。」
hetubook.com•com里斯蒂娜同意買下掛瓶。
聲音未落,從店鋪的一個側門裡,急匆匆跑出一個漢子。近前之後,對著店長鞠躬,又對著克里斯蒂娜鞠躬。
店長說道:「您好,這件掛瓶的價格是48000美元。」知道克里斯蒂娜是漂亮國人,直接用美元計算。
沈瑜給克里斯蒂娜翻譯之後,又向店主問道:「如果我們買的多,可以給有優惠嗎?」
眼看克里斯蒂娜根本聽不懂,店長回頭對著店鋪裏面訓斥了一句,所用的語言,似乎是扶桑語中極不尊重人的語言。翻譯過來就是,那個人,趕快過來。
沈瑜就納悶了,你是怎麼區別的?關鍵是還把歧視做的這麼明顯。你等著。
店長見僱員翻譯成這個模樣,忍不住訓斥。「怎麼回事兒?平常你念英語不是挺順嗎?」
他簡單翻譯之後,克里斯蒂娜直接說:「我們走到這裏,想看一看店裡的工藝品。」
店長非常高興。聽說是克里斯蒂娜要把掛瓶帶到鈕約,https://m•hetubook•com.com還非常熱心的指點各種通關的手續,並且當即在店裡開具了齊全的文書。
店長介紹完花瓶的工藝和材料之後,又說道:「關於這件瓶子,我們曾經請很多相關的權威人物來鑒定,對於它的作者,目前有不同的猜測,一個是后騰一久,另一個是中川家族的某位著名工匠……」
克里斯蒂娜按照沈瑜的說法,指著掛在牆壁上一件物品,對店長說道,「您能幫我介紹一下,這件像是絲瓜的器皿嗎?」
幾人走到銅瓶近前,她開始介紹:「尊貴的客人,真這是一件精心製作的大型青銅和混合金屬懸挂花瓶明治時期。製造時間是19世紀晚期……」
沈瑜心想,你早幹什麼了?
在沈瑜看來,這件瓶子體現了作者的精雕細琢,以及對生活的觀察,它的美感追求不做評價,但無論如何,這都是一件精美的藝術品。在地圖上,掛瓶是一個很明顯的紅點,價值應該很高。
這位店主自我介紹之後,看向克里斯蒂娜。和*圖*書可惜她用的是扶桑語,克里斯蒂娜聽不懂,眼睛瞅著沈瑜。
「歡迎光臨。」留著長發的女子走出櫃檯,恭恭敬敬的向克里斯蒂娜鞠躬。
沈瑜翻譯過後,店長點頭答應,讓店員把掛瓶取了下來。
克里斯蒂娜戴著墨鏡,臉上全是笑意,看向沈瑜。
他的目光在店員和店長之間轉動,忍不住猜測,這中年女子的店長和年輕的男店員,倆人之間不會是有事兒吧?
他先注意到店裡的在主要位置的造相和大型銅器。幾個造像都是明治時期的銅造像,但是,通過地圖判斷,其價值應該沒有利潤空間了。
他默默記住了地圖顯示為藍點的幾件物品,悄悄告訴克里斯蒂娜。
他好奇的是,店員被訓斥后立刻反駁,這在扶桑是比較少見的。
店長也沒了辦法,眼睛一轉,自以為猜到了沈瑜和這位外國女士的關係,急忙說道:「先生,如果您是翻譯的話,請幫我們溝通。拜託了。」接著,對著沈瑜恭恭敬敬的鞠躬。
克里斯蒂娜還不知道沈瑜的目標,就和_圖_書任由店長推薦的商品。沈瑜跟著邊走邊看,順道翻譯。
他在店主開具證明文書之後,說道:「店長,我們還想再看看其他工藝品,最後一起結賬。」
克里斯蒂娜問道:「這件掛瓶的售價是多少?」
店長看向沈瑜的目光,明顯有些不悅,但還是客客氣氣的,對克里斯蒂娜表示,不能講價。
沈瑜嘴角上彎。
「嗨~」店長聽了沈瑜的翻譯,立刻開始介紹。店裡擺放的一部分是工藝品,另有一部分則是有一定歷史的古董。這家店鋪的商品以鑄鐵和銅器為主。
這件瓶子至少有1米高整體細長,從近處觀察,更是感覺到視覺衝擊。瓶子整體是一個與藤蔓纏繞的長葫蘆造型,用銀、銅和鎏金製成。一條蛇沿著葫蘆向前滾動,向藏在樹葉下的老鼠前進,樹葉用鑲嵌的金、銅裝飾,葫蘆表面的斑駁很像自然紋理。掛瓶以古銅色,兼有其他材質的顏色,效果豐富華麗。
沈瑜翻譯的很多人名,自己也並不了解,應該是一些日本有名的工匠大師。他只能努力翻https://www.hetubook.com.com譯類似第九代傳人,裝配劍的工匠等等,同時仔細觀察這件掛瓶。
店員則拿出了一個長條木盒。木盒裡面按掛瓶造型,塞了布帛。
店員立刻用英語,給克里斯蒂娜翻譯。他把店長的一番話重複一遍。
店長嘰里咕嚕地罵了一句,這一句或許是土語方言,沈瑜沒聽懂,但估計不是什麼好話。
克里斯蒂娜見沈瑜故意拖著不翻譯,就明白了。
店長恭恭敬敬的說:「沒問題,請跟我來。」
沈瑜看了看這長木盒,也不是新作,應該是老的。
這店長讓這位年輕的店員充當翻譯。
看到沈瑜的動作,店長靜靜的等在一邊。
店長說起掛瓶的工藝與來源。
沈瑜在翻譯的過程中,輕輕咳了一聲。克里斯蒂娜那明白了他的意思,等店長介紹完幾個人名之後,就立刻說道:「非常抱歉,您說的著名的古代工匠,我並不了解,我之所以對這個掛瓶有興趣,是對它的造型感興趣,至於說它是古代的物品還是現代的工藝品,我並不了解。我更欣賞它的構思,想看一看它的細節。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽