第二卷 辛亥之年
第四百五十章
吳川瞧了他一眼,都不知該說什麼了。能夠放下家族事業跑去當一名記者,並前往俄國揭發沙皇政府迫害猶太人的行為,這已經足夠說明這位還是有著一種樸素的道德觀念的。好吧,順便還要再加上出手幫助了自己一把,使得吳川不能出言嘲諷對方。
吳川若無其事的回道:「直接和美國領事館聯繫恐怕不行,不過我倒是可以讓你和奉天的美國領事館取得聯繫。」
康斯坦丁還在思考吳川話語中的意思時,佩奇已經向吳川伸手說道:「我很樂意加入這個新事業,你說的對,這正是美國人需要的新玩意,也是我們所需要的新玩意。」
康斯坦丁對著吳川微微頷首,接著轉頭對佩奇說道:「那麼開普蘭先生,你要和我一起走嗎?我可以順路送你去美國領事館。」
佩奇嘆了口氣后說道:「這令我想起了1103年的美國,我可真不願意再看到這樣的場景。老實說,這種操縱公債和貨幣打擊他國經濟的做法,讓我總覺得有一種罪惡感。」
不管日俄戰爭如何激勵了日本民族的自豪感,今日日本的上層精英還是清醒的,而日本國民還沒有狂熱到想要一次性挑戰英、法、美、俄四國的資本家們。日本政府可以中止紙幣和黃金的兌換,但是無法沒收我們已經拿在手中的日元資產。
要不然,他一定會回上一句,摩根先生可不會因此而內疚,所以你也沒必要有什麼負罪感,我們不過是為摩根先生奔走的小角色而已。
但是廣播電台就不同和_圖_書了,在歐洲發生了什麼事情,即便是在遙遠的東方,也只要幾分鐘或幾十分鐘就能通過無形的電波傳遞給普通民眾了,只要他們有一個收音機。
事實上廣播電台最大的作用不僅僅是提升個人的生活品質,最重要的是我們能夠用無線電波來傳遞我們的思想。請兩位認真的思考一下,當前我們想要把一種思想灌輸給民眾,最好的辦法就是通過報紙,但是這種用紙質媒介傳遞信息的方式不僅緩慢,而且還需要一段擴散和醞釀情緒的時間。
所以,在美國推動這項新產業的社會基礎已經成熟了。如果我們能夠在廣播電台內指導工人們怎樣品嘗美食,怎樣欣賞音樂,怎樣去了解世界各地的文化,從而左右美國工人的喜好時,又如何不能夠去影響他們對於他人、他國的觀感?
康斯坦丁立刻回過了神來,跟著對吳川說道:「你打算為這項新事業投資多少?又準備出讓多少股份?」
康斯坦丁立刻反應了過來,這顯然不是錢的問題,如果真的讓廣播電台掌握在了美國猶太人組織的手中,那麼這對於金茲堡伯爵領導的猶太人協會來說就是一個沉重的打擊。他遲疑了片刻后也就拒絕了佩奇的好意,「不必了,為了改善猶太人在世界各地的處境,伯爵閣下很樂意資助這樣一項有意義的新事業。」
只是他還在猶豫不決的時候,佩奇卻毫不猶豫的說道:「那我就出資28萬美元,如果康斯坦丁先生有所擔心的話,他剩下的額度和*圖*書,我也願意接手。」
和報紙相比,廣播電台的受眾更為廣泛,不僅識字的人群可以接聽廣播,那些不識字的人群同樣也能夠接聽廣播,而且聲音比文字更能煽動起人的情緒,也能夠建立起群眾對於廣播電台的信任感。畢竟你很難從文字中認識背後的人,但卻一般不會聽錯聲音的主人是誰。
歐洲的種族主義者不正是通過了教育和社會輿論影響了整個社會對於猶太種族的偏見的嗎?現在你們可以通過廣播電台這種新的傳播模式,對這種社會偏見進行糾正,並對那些仇恨猶太人的種族主義者進行還擊了。」
於是他只能按下這些嘲諷,把話題轉入了正題,「先暫時忘記它吧,這個計劃可不是我們合作的重點。現在我只想知道,小洛克菲勒先生對於戰後和革命委員會的合作計劃,究竟考慮的如何了?」
而且相比起報紙最多一天分早晚兩次刊印的速度,廣播電台卻能夠一整天對焦點事件進行播報,並提供給人們更為及時的消息。比如一場球賽,報紙只能在賽前和賽後進行報道,但是廣播電台卻可以從球賽開始到結束,為那些無法親臨球場的聽眾播報每一分鐘的賽程。
吳川思考了片刻后說道:「事實上除了計劃的後半部分,日本人就算察覺了也做不了什麼。而後半部分中受到影響的,也主要是把日元資產兌換為黃金帶離日本這部分,不過有著扎哈羅夫的幫助,日本也不敢做的過火。
康斯坦丁很是好奇的向吳川問道www.hetubook.com.com:「你說的這個廣播電台看起來倒是蠻有趣的,可是它的音質似乎還不如留聲機出色,看起來這麼大的收音機價格也不會便宜,恐怕大家更樂於使用留聲機吧。」
康斯坦丁一時有些猶豫,他對於革命委員會的情報收集的可不少,自然知道吳川所說的這些加起來價值都不會超過10萬美元。事實上這些原本就是吳川藉著原先的無線電訊公司人力搞出來的,但是隨著金茲堡伯爵想要入主無線電訊公司,吳川才將這些資產剝離了出來。
吳川眨了眨眼睛后說道:「就算美國的識字率要比其他各國高的多,但大多數人也不過是勉強能夠讀懂一些簡單的文字,他們很少能夠進行獨立的思考,否則也就不會有什麼排華法案和種族歧視了。
佩奇這才回過了神來,鄭重的向吳川回道:「司戴德先生已經抵達了北京,關於你的一系列計劃,就算是小洛克菲勒先生也不能單獨和你合作。所以在幾家財團的協商下,決定由司戴德先生和你談關於戰後合作的計劃。當然小洛克菲勒先生讓我轉告你,在石油產業上他願意和革命委員會達成單獨的合作……」
這樣的台式收音機,簡裝型的定價80美元;豪華型的是280美元;如果是更為簡單的攜帶型礦石收音機,大約在28美元上下。如果自己能夠動手組裝的話,購置了礦石收音機配件的費用不會超過10美元,不過是美國普通工人不到一周的周薪。
這項新事業的初期投資是100和_圖_書萬美元,革命委員會名下的廣播電台、無線電研究實驗室和電子元器件製造廠作價80萬美元,你們兩位最高出資不能超過28萬美元。」
佩奇沉吟了一下后說道:「不了,現在有線電報已經被截斷了,去了領事館也沒什麼辦法。倒是吳,我能不能借用你們的無線電台,和北京那邊美國公使館聯繫?」
佩奇顯然比康斯坦丁要敏感的多,他下意識的就向吳川詢問道:「你是說,我們可以利用這個新玩意來對抗報紙?」
佩奇立刻點頭道:「那也行。康斯坦丁先生,我們還是晚上在俱樂部見吧。」瞧了瞧佩奇和吳川,康斯坦丁便爽快的答應了下來。
三人一起下樓,吳川和佩奇先送了康斯坦丁上了馬車,兩人這才上了同一輛馬車。在馬車輕快的向前行駛的時候,佩奇這才出聲問道:「這個計劃成功的可能性有多大?日本人會不會察覺到什麼?」
吳川不得不輕輕鼓了鼓掌,打斷了兩人興緻勃勃的探討說道:「我請你們見識這項新事物,可不單單是為了讓你們討論如何享受它的。
老實說,由專業球員為場外聽眾播報的賽事,可比那些坐在球場後半座位上的觀眾看到的更為精彩。我可以向兩位保證,廣播電台也許還無法淘汰掉報紙,但絕對可以成為和報紙相提並論的社會輿論工具,它將給我們帶來財富和社會影響力。」
吳川於是和兩人分別握手,祝賀了新事業的成立后,便出聲說道:「那麼今天的聚會就到此為止吧,我也希望兩位能夠儘快得和_圖_書到准許,好令我們的計劃開始。當日本陷入戰爭的時候,計劃的成功率可要高的多,一旦讓日本人把注意力從戰爭轉向國內經濟,那麼我們的計劃就未必有這麼順利了。」
等到廣播電台和收音機的技術同當前的技術形成代差之後,我們再向滿洲以外的地區進行快速擴張,在各國資本沒有反應過來之前,先佔據一個有利的位置。這樣各國資本就不會想要自己從頭摸索,他們要麼向我們購買技術和產品,要麼便是直接參股我們的新事業。
佩奇卻盯著面前的收音機,一邊琢磨著裏面的結構,一邊對康斯坦丁反駁道:「可是美國人一定會喜歡它的,我們可不能像歐洲人那樣,專門為留聲機配一個僕人,只要打開它就能聽上一整天,沒有比這更方便的娛樂了。不過,我們能夠讓廣播電台播放自己喜歡的音樂嗎?要是聽上一整天自己不喜歡的音樂,那可就太糟糕了。」
所以當日本政府發覺我們的計劃時,最多也就是想辦法延緩支付債務,而不是想著撕毀債券。所以,我們完全可以先保留日元資產,等待日本經濟恢復之後再收回利潤。至於日本在海外的公債,那是它所沒法控制的金融市場,日本政府只能眼睜睜的看著我們收割。」
吳川思考了片刻后說道:「中國、俄國和美國,乃至全世界各國都會需要這項新的事業,在我們獲得成功之後。所以,我建議我們不應該著急擴散這項新事業,而是先在革命委員會的治下實驗這項新事業,並將相關技術的專利控制住。