退出閱讀

火熱的年代

作者:富春山居
火熱的年代 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二卷 辛亥之年 第五百五十二章

第二卷 辛亥之年

第五百五十二章

在加州銀行家們密謀著的時候,吳川也正好趕到了紐約。1913年3月15日伍德羅·威爾遜舉辦了美國首次總統新聞發布會,並在會上允許記者向他提問。吳川雖然參加了威爾遜的就職典禮,但是他只被安排在了一個極為偏遠的角落裡,而典禮結束之後白宮似乎把他給遺忘了,於是吳川就乾脆離開了華盛頓前往了紐約。
庫羅卡先生,今天我也要用同樣的話回答您。不試一試,怎麼知道這不是一個好辦法。我認為這至少比向華爾街的銀行家們彎腰屈膝強的多,至少中國人可吞不下我們的產業。」
在座的哪一家銀行沒有向這些採油公司貸過款的?我看不會有這樣的銀行。那麼等到石油公司倒閉帶來的恐慌情緒波及到加州民眾的時候,那就是我們最危險的一刻。
吳川並沒有看出老摩根的異常,只是覺得他似乎有些疲憊了,於是便起身告辭離去了。第二天一早,于莊園客房內醒來的吳川用過早餐,正打算再去拜訪一下老摩根時,卻被告知老摩根于昨晚離開了莊園,前往了紐約。
就在眾人陷入沉默的時候,阿馬德奧站起身來對著大家說道:「向華爾街的銀行家們求援,我看不是什麼好主意。這簡直就是邀請一群獅子進入羊圈保護羊群,等到困難過去的時候,我們就會發現羊圈裡不會有什麼留下了。」
阿馬德奧的話語讓在座的大部分人動搖了,只要有一線生機,他們也不願意把現在的獨立銀行變為華爾街的附庸。比如查爾斯就是最先轉變態度的,他猶豫的向阿馬德奧說道:「阿馬和*圖*書德奧先生,我非常想要和您站在一起。但是,您能否再詳細的說明一下,您到底有沒有一個可行的好辦法?」
阿馬德奧沉吟了一會後說道:「想要讓中國人回來繼續投資,至少我們得先掃除兩個障礙,一個是州內的法律障礙,外籍人土地法肯定是要阻止的;另一個就是,我們要清理掉舊金山內的反華分子,我認為加州至少應該有這麼一座城市要對種族主義者說不。然後就是,找一個人去說服中國人,我很樂意擔當這個任務……」
吳川坦然的說道:「了解一位紳士的喜好,這難道不是表示尊重的體現嗎?我不遠萬里前來請求您的幫助,自然是不想碰壁而回的。」
皮爾龐特正想坐正自己的身體,但是他突然感受到了腹部的一陣刺痛,忍住了這一陣疼痛之後,他才頹然靠著椅背說道:「我很高興能夠認識像你這樣的年輕人,只可惜時間太短了。華爾街23號我已經交給了我的長子傑克,我相信你們年輕人更容易溝通一些。請你出去的時候,幫我把管家叫進來好嗎?」
皮爾龐特·摩根對於吳川的態度很是滿意,雖然他並不中意東方人的外表,但是他覺得吳川說的話很是動聽,至少要比他身邊那些人給出的意見要中肯的多。在過去,他從來都不需要別人的安慰,但是這一次的沉船事件,還是帶給了他莫大的打擊,讓他難得的想要找一找他人的認同感了。
這裏不僅地方廣闊,差不多和托爾斯泰伯爵的莊園相差彷彿,而且同樣環境優美。哈德遜河的壯麗景象,和和-圖-書俄國貴族的山林莊園相比,確實是多了幾分生氣。
所以,當務之急應當是為這些石油公司增產的石油找到出路,或是乾脆把中國人請回來,而不是急急忙忙的向華爾街求援。那等於是把我們的財產送到華爾街銀行家的口袋中去,我們還得對著他們感恩戴德的說一聲:謝謝。你們真的想要這樣的結果嗎?」
「那麼阿馬德奧,您還有別的辦法解決我們現在面臨的問題嗎?如果沒有的話,我寧可讓獅子進入我家的羊圈,雖然我們會失去綿羊,但好歹還能剩下一個羊圈。要是我們坐在這裏什麼也不做的話,我擔心過幾天我們不僅會失去所有的綿羊,連羊圈也不會存在了。」一名銀行家如此說道。
只不過在他過去的淫|威之下,當前美國能夠在他面前說得上話的還不到50人,其中還是大半是敵非友,也只有面前這位中國人能夠在他面前這麼毫無畏懼的同自己交談了。
吳川被這突然的問題打斷了思路,差點就不知道該說什麼了,辛好他想起了皮爾龐特·摩根之前在國會聽證會上的證詞,因此急中生智的回答:「因為小洛克菲勒先生是一位生意人,而您是一位紳士。生意人需要被說服,而紳士需要的是思考。這是我對於摩根家族最高的致敬。」
只是像皮爾龐特·摩根這樣的人物是不會允許自己在他人面前示弱的,僅僅在一分鐘之後,皮爾龐特·摩根就收斂了自己臉上的表情,一臉冷漠的看著吳川說道:「我已經看過了,你送給埃爾伯特的計劃,可是為什麼你先和洛克菲勒財團談了m•hetubook.com•com這個計劃,難道你認為洛克菲勒家族比摩根家族更為可靠嗎?」
吳川略一思索,便謙遜的回道:「人人都可給出建議,但是能夠承擔起責任的人才是值得尊敬的。在我看來,美國人之所以對摩根家族抱有敵意,是因為他們缺乏對摩根家族對於美國重要性的了解。他們的仇恨言論是出於無知,而非是真正痛恨摩根家族。就像美國人當前的排華情結,這同樣也是對於中國文明一無所知的體現。」
至於內華達銀行,雖然我們的關係不錯,但是在當前的加州經濟形勢下,他們怎麼可能會賠上自己來幫助我們?不過查爾斯你說的也不錯,當前的局面光靠我們自己是不成了,我們終究還是要向外求援的。我請各位過來,其實就是想要問一問大家,現在到底誰有這個能力和意願幫助我們?」
我記得的父親當時對我說:傻瓜,天下哪有這種笨蛋會大老遠的把柳橙從聖阿那運到舊金山來呢!我當時就回答父親道:不試試怎麼知道行不行呢?
因此只要農地電力開發案通過,或是再大胆一些,讓我們把加州的水利法案也通過了,那麼加州南部的荒原就會成為果園和農莊。這樣一來,現在購入荒地的民眾獲得的就是優良資產而不是一錢不值的荒原,那麼我們所接受的抵押物就不會變為壞賬。
12天之後,也就是3月31日,皮爾龐特·摩根在紐約羅馬酒店的頂層套房中去世了。當這位華爾街的拿破崙去世之後,通過他的遺囑人們才發現,這位讓整個美國瑟瑟發抖的富豪並不如他們想象中和圖書的富裕。當然6830萬美元的個人資產,對於普通人來說依然是一個遙不可及的數字。
是的,我們正處於一場危機之中,但這場危機是真的危機嗎?我以為並非如此。在當前的恐慌下,加州的土地價格在不停下跌,但加州的土地依舊是太平洋沿岸最好的土地,這一事實並沒有改變。正如那位中國人所言,加州的陽光加上加州的沃土能夠培育出世界上最好的水果,只要給它們引來水源就可以了。
莊園內的主建築是一座三層的白色維多利亞式建築,這顯然是在彰顯著摩根家族的出身。和此時的大多數美國富豪的白手起家不同,摩根家族在舊大陸時就已經是頗有名望了。
在一番小聲的討論之後,以查爾斯·庫羅卡為首的銀行家們終於還是認同了阿馬德奧的想法,他們隨即向他問道:「那麼接下來,我們該怎麼做?」
阿馬德奧思考了一下后說道:「我記得我過去和我父親在格林街42號開水果店的時候,我曾經向我的父親提議,應當從聖阿那的塔斯丁公司進些柳橙和葡萄柚來賣。
當吳川在莊園的書房內見到以強硬專橫而著稱的皮爾龐特·摩根時,他發覺這位美國金融界的皇帝現在不過是一個垂垂老態的老人,並非是美國輿論中那位貪婪而擁有無限權力的怪獸。
當前令我們陷入困境的,事實上並不是銀行客戶對於土地的投資,而是那些中小石油公司業主的貸款。他們借了大筆的資金去勘探和打新的油井,結果卻因為州內的政治鬥爭而失去了中國的市場。如果他們不能在短期內找到新的客戶,這些和_圖_書石油公司就會一個接一個的倒下,而在他們的後面就該輪到我們了。
夫坎西神情木然的瞧了查爾斯·庫羅卡一眼,然後語氣有些生硬的說道:「費爾先生最近正忙著推進農地電力開發案和阻止外籍人土地法通過,這兩件事對於我們來說也是相當重要的,我怎麼可能在當下去打攪他。
阿馬德奧並沒有被這話語激怒,他依舊冷靜的向眾人說服道:「雖然現在整個加州的經濟正處於懸崖邊上,但是我還是要請求各位再仔細的考慮考慮。
很快就有人下意識的說道:「除了華爾街的銀行家們,恐怕也沒有其他人能夠幫助我們了。」
皮爾龐特·摩根突然就恢復了精神,他很久沒有遇到過這樣狡猾的對手了,他側著頭注視著吳川,眼中不自覺的流露出了幾分凌厲的神情,「你是看了報紙了吧?刊登了我在國會作證的哪一份。」
哈德遜河畔的克賴格斯頓莊園,是皮爾龐特·摩根的住所。雖然他在紐約東四十街六號還有一套褐色砂石外牆的宅子,但是近20餘年裡,皮爾龐特·摩根幾乎都住在了這座紐約郊區的鄉村莊園內。
不過在離去之前,他倒是把施肇基給留了下來,讓他負責同白宮方面進行交涉。這對於施肇基來說也是一個求之不得的任務,陪在吳川的身邊他幾乎就沒有發揮什麼作用,只能為其擔任一個口語翻譯而已。
見到吳川時,皮爾龐特·摩根對他說的第一句話是:「我應該感謝您,年輕人。如果不是你給出了拍攝泰坦尼克號首航的建議,也許今日的社會輿論對於摩根家族的攻擊,將會更為聳人聽聞。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽