退出閱讀

1980我的文藝時代

作者:坐望敬亭
1980我的文藝時代 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二卷 在《當代》的日子 第127章 《Farewell My Concubine》

第二卷 在《當代》的日子

第127章 《Farewell My Concubine》

有一次暑假的時候跑到西湖邊見這裡有外國遊客便主動提出要當他們的嚮導,想要學習和鍛煉自己的英語,沒想到居然還有小費可以賺,一舉兩得。
馬雲心裏激動,今天不僅和林老師合影了,姿勢還這麼親密,以後可有得吹牛了!
她臉上的驚喜溢於言表,有些語無倫次的說道:「這本書……這本書是我們一家在美國旅行是買到的,本來我們的計劃是下一站去歐洲。可是,哦,親愛的,你的這本書簡直是太迷人了,我在讀到它的第一天就愛上它了。同時我也對中國這個神秘而古老的國度充滿了好奇,所以我們一家臨時改變了行程,來到了這裏,我們之前還去過了北京……」
就在幾人說話的時候,不遠處傳來一個中年男人的聲音,只不過說的是英語。
不過馬雲並未因此灰心,他準備明年再戰。
馬雲沒等林為民說話,機靈的跑過去邀請女人幫助他們拍照。
咱這也算是一條龍服務了!
心潮澎湃過後,莫利先生夫妻倆終於恢復了幾分理智。
「Cheese!」是幾個老外喊的。
「沒關係,《霸王別姬》的劇組現在應該受邀去了上海,你們如果現在去的話應該能夠看到這部話劇。」林為民好心提醒道。
林為民心想,確實需要再接再厲,我記得你小子是考了三回大學吧?
林為民笑道:「相遇就是緣分,我們大家一hetubook•com.com起拍張照吧。」
老美的翻譯也就這水平了!
「茄子!」是中國人喊的。
莫利太太翻了好一會兒,終於從包里找到了一本書,她滿臉期待與喜悅的拿著一本書,遞到林為民面前。
這張照片是用張強的照相機拍的,莫利先生又拿出他們一家的照相機,再拍了一遍。
《霸王別姬》變成了《永別了,我的妃子》,咱就是說霸王去哪兒了?
來西湖邊給老外當嚮導算是勤工儉學的方式,小時候他父親給他買了個袖珍的收音機,他每天聽著英文廣播,對英語開始感興趣。
林為民這句話說的是中文,莫利一家齊齊望向馬雲,他撓了撓頭,絞心腦汁的想了一會兒才磕磕巴巴的翻譯出來。
「先生,請問這本書是您的作品嗎?」
「大衛!發生什麼事了?」
拍照開始前要站位,莫利先生夫妻兩個很自然的將林為民夾在中間,張強只能屈居一角。
一本在美國出版的中國作家寫的小說,居然可以遠渡重洋由大洋對岸的另一個國家的旅人帶到它誕生的國度。
聊到最後,莫利先生誠心誠意的邀請林為民共進午餐。
照相的時候,林為民自然的將手搭在馬雲的肩上。
林為民笑著念道:「我們中國有句古詩:有緣千里來相會,這大概就是緣分吧。」
才得知他今年剛剛參加完高考,成績稀碎hetubook.com•com,數學這一科就考了1分,也是個奇才,蒙兩個選擇題也不至於考這麼點分啊!
馬雲自告奮勇舉手道:「我來給大家拍照吧。」
林為民卻搖搖頭,「小馬跟我們一起照吧,我們找個路人。」
幾人轉頭望去,大衛叫了一聲,「沒什麼,爸爸,我們認識了兩個新朋友。」
又聊了一會兒,林為民有意把話題扯到馬雲這個小嚮導身上。
馬雲被誇的心花怒放,「謝謝林老師。」
莫利太太也沒忘了向林為民這個小說作者索要個簽名,這次的中國之旅太值了,充滿了傳奇的意味。
莫利太太遞過來的書封面上是英文名字,林為民看著上面的《Farewell My Concubine》這個名字忍不住想翻白眼。
「你竟然會英文?」
緣分,真是妙不可言!
然後他將書還給莫利太太,「沒錯,是我的書。真是巧了,這本書應該剛在美國出版沒多長時間才對。」
林為民看了他一眼,「小張啊,有時候人家說有事,也可能是一種委婉的拒絕。」
張強跟在林為民身後,見他一直往斷橋處去,問道:「林老師,您不說還有事嗎?」
接著馬雲又找到林為民希望可以單獨和他合一張影,林為民欣然同意。
林為民摸著書的封面,輕笑道:「這字體選的可真丑。」
握手寒暄過後,中年男人身邊的妻子突然想www.hetubook•com.com起了什麼似的,問起了馬雲,「雲,你剛才介紹這位先生是叫什麼來著?」
聽完馬雲的經歷,林為民拍拍他的肩膀,「小馬很努力,再接再厲,以後一定會考個好大學的,前途不可限量!」
這一聲林老師叫的極其嫻熟,彷彿已經練過千百遍。
馬雲跟他握完了手,又朝著兩個外國少男少女興奮的介紹道:「大衛、蘇珊,我給你們介紹一下,這位先生是我們國家非常著名的作家,為民·林先生。」
「這個提議好!」莫利先生笑了起來,眼神在周圍人身上掃視,看看誰適合當那個拍照的人。
馬雲和張強眼巴巴的望著林為民,就等著他答應了,人家請林為民吃飯,不可能落了他們兩個,老外請吃飯總不至於太差吧?
說話的功夫,兩個外國中年男女已經走近林為民他們這一群年輕人。
妻子的臉上浮現出驚喜的神色,她朝丈夫嘀咕了幾句,又去翻隨身帶的旅行包。
林為民臉上帶著幾分玩味的笑容,「馬雲同志,你好。」
「我的天,這簡直是太好了,我明天就要去上海!」莫利太太激動的說道,臉上滿是心馳神往之色。
這種事不需要林為民擔心,人家畢竟看過英文版小說,再說還可以找翻譯,看個大概齊,有個體驗感就行了。
林為民朝四周望了望,正巧不遠處的長椅上有個女人正在看書。
莫利太太聽到他這https://www•hetubook•com.com麼說,表情激動的捂著嘴,:「真的是你,我的天啊!」
林為民矜持的笑了笑,「碰巧學過一點。」
「來,大家跟我說茄子。」舉著照相機的女人對著眾人喊道。
當他們聽到林為民一口地道的美國西海岸口音更加驚奇了,英語世界的口音也是有鄙視鏈的,美國佬被英國佬嘲諷,但澳洲佬可沒資格嘲笑美國佬,少男少女操的正是土澳口音。
馬雲讚歎道:「林老師可真厲害!」
中年男人聽完兩人的話之後面露欣賞,朝林為民伸出了手,「先生,你是位正直的紳士。」
不為別的,就是想讓懂中文的人一下子就能看得懂,至於老外能不能看懂他的名字,重要嗎?
結束了合影,林為民跟莫利先生一家告辭,馬雲繼續當著他們的嚮導。
反正林為民的名字對他們來說就是個符號。
大家照相時所喊的「茄子」,就是老外拍照時喊的「Cheese」的音譯,莫利先生一家聽不懂中文,但這個單詞能猜個大概。
少男少女當然沒有聽過林為民的名字,只是聽馬雲這麼介紹,一下子來了興趣,和林為民握了握手。
馬雲感到備受尊重。
林為民沒好意思打斷她的暢想,您是不是忘了自己是個外國人?
馬雲重複道:「為民·林先生。」
大家欣然同意。
從此以後,到西湖邊給老外當嚮導就成了他這麼多年暑假的必修課,哪怕是今年高考m.hetubook•com.com失利了也不例外。
前排站著三個小的,馬雲個子還不到一米七,被林為民叫到他的身前。
當莫利先生一家了解到,林為民也是從北京來到的杭城,今天恰好是到西湖遊玩。
「鵝美靜!」一家人表情誇張的念叨著這個神奇的單詞。
湊合看吧。
中年男女的身材都有些發福,大衛上前將剛才發生的事簡單說了一下,馬雲又適時的補充了幾句,他剛才並沒有告訴大衛,林為民在張強說完丑之後批評他的話。
林為民順便問起了《Farewell My Concubine》這部小說在美國的銷售情況,可惜莫利太太他們只是在美國短暫停留,並不了解具體情況,林為民便沒有再追問。
林為民沒興趣陪這老外一家吃飯,當大猩猩供人參觀,他假意抬起手看了一眼手錶。
「真是抱歉,我一會兒還有點事。」
張強頓時汗顏,又丟了個人!
林為民聽著莫利太太的話不禁也有些意外,馬雲剛才已經介紹過他們一家是澳洲人。
莫利先生一家連連稱是,表情充滿了不可思議。
安排的明明白白的。
林為民接過書,望著右下角他名字的漢語拼音,這是他堅持讓蘭登書屋這麼印的。
聽到他說的話,莫利先生一家感到失望。
「莫利先生,發生了什麼?」馬雲問道。
當他們簽字的時候聽說《霸王別姬》在北京還有話劇的時候,莫利先生夫妻倆滿是懊惱,他們竟然錯過了。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽