退出閱讀

高科技軍閥

作者:銀刀駙馬
高科技軍閥 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第六百二十七章 空襲登陸場的戰鬥

第六百二十七章 空襲登陸場的戰鬥

最後,當這架日本飛機的高度降到100米的時候,「哈巴庫克」號的37毫米炮和20毫米炮的防空火力起了作用。日本轟炸機的機頭開始往上翹,速度逐漸減慢,在距離進行規避運動的「哈巴庫克」號航空母艦的艦尾還有200米的時候終於在空中停車了,機翼支撐不住重量,機頭筆直地朝下栽進海里,剎時間騰起一股巨大的黑色煙柱,把轟炸機和它的駕駛員送進了墳墓。
所有這些是在四分鐘之內發生的。在這四分鐘里,升空的英國戰鬥機有的已經轉了過來,加大油門撲向機數逐漸減少的日本編隊。
除了擊落的那兩架「川西」式水上飛機外,「哈巴庫克」的飛行員和炮手擊落了前來進攻的日本轟炸機中的36架,其中11架是高射炮手擊落的。
在日本戰鬥機的拚死掩護下,從英國的炮口下逃生的四架日本飛機進入了轟炸距離,並向「哈巴庫克」號投下了炸彈。
很快,在盟軍將士們驚異而又敬佩的目光中,一架架體型龐大的「蘭開斯特」式轟炸機從「哈巴庫克」號巨大的飛行甲板上起飛了。
高高的團團白雲像棉絮一樣掛在天空中,美國空中巡邏機發現日軍在集結大批艦隻。這些巡邏面部隊是由「卡塔林娜」式水上飛機和美國陸基遠程轟炸機執行的,它們沿著海上航線進行巡邏,避免跟日本人對陣,始終隱蔽在雲層里以躲開日本人的眼睛。
新起飛的英國和美國的戰鬥機一面爬高一面散開,去搜索和攔截第二批來犯敵機。王凱利(美籍華人)上尉和他的僚機首先發現敵機,他們按了警報之後就進入攻擊,從12海里處開始俯衝,這時,出了大毛病,王凱利的僚機突然發現自己的火炮不能射擊,只好把王凱利一個人丟在那兒了。
雙方的飛機在天空中展開了激烈的戰鬥,由於空戰混亂的關係,英國戰鬥機分散得很厲害。剛飛來的這隊日本飛機也是編成幾個V字形小隊,在第一批後面六十海里,那時英國飛行員還看不到它們。
很快,「哈巴庫克」與另一支由伍潛龍海軍海軍少將率領的中國航空母艦特混艦隊會合,這支部隊有十多艘軍艦,包括四艘輕型航空母艦和一艘最新的大型航空母艦「軒轅」號。這是中國海軍目前能夠抽出來支援英美盟軍作戰的唯一一支艦隊。這兩支艦隊會合在一起,組成和圖書一支強有力的現代化的空中打擊力量。如今全世界都承認航空母艦是最強大的海上力量。現在,中美英三國首次組建了一支聯合特混艦隊。
布朗將軍命令跟油船會合,給各艦加油(航空汽油和燃油)。「哈巴庫克」反過來又為艦隊的其他小型艦隻充當供應艦,給它們提供食物和藥品等物資。
根據事先定好的時間,轟炸機部隊先到,他們盯上了日本人的大型運輸艦和巡洋艦,戰鬥機則在港口周圍盤旋,搜索日本防禦飛機。
「蘭開斯特」式轟炸機的引擎聲肯定給日本人報了警,因為英國飛行員可以看到他們開始發出警報並逃跑了。日本軍艦不是斷後掩護沒有武裝的商船,而是象往常那樣開始起錨,企圖開到海上。日本人看起來是想要扔下運輸艦和輔助艦船的船員,自選生路。
「我們其他幾個人沿著他飛的方向爬高,迎擊來犯的日本轟炸機。但是,我們知道,在它們到達投彈位置之前,我們攔截不住它們。……我知道僚機飛走了,但是沒有時間坐等援兵,那些傢伙來得很快,一定要堵住它們。在第一次攻擊中,我向一個V字形小隊里的兩架飛機開了火,這兩架飛機往下栽的時候我就拉起升高了。它們都是陸基轟炸機,有兩個引擎,飛得很快。這兩架飛機我都是朝右引擎開火的,一直把引擎從引擎架上打掉。這兩架飛機開始向右打轉,掉了隊。」
「我們的到來使他們頗感突然。空中只有一架日本飛機,是一架水上飛機,有一個尾炮手。必須指出,這是個很出色的傢伙,很勇敢。」英國戰鬥機飛行員米勒海軍上尉回憶道:「他試圖攻擊那些沿著海面飛行的巨大轟炸機,盯上了幾個不同的目標。他幹得很不錯,在轟炸機中間上躥下跳,險些和轟炸機撞上,迫使幾架轟炸機不得不躲開了,它的前後機槍朝四面一齊開火,騷擾很有成效。但是這個小日本犯了個錯誤。太糟糕了,他不小心飛了出來,拉起來跟我們的四架戰鬥機交手了。」
「我們的戰鬥機飛行員真能幹,他們發現空中沒有日本飛機之後,便進行佯攻,分散敵人高射炮火力,配合轟炸機作戰,還向艦上和岸上高射炮位投殺傷炸彈,以此取樂。」漢密爾頓海軍少校說,「看到日本人四下逃命,躲避我們的炸彈和炮彈,你想,我是多www.hetubook.com.com麼驚奇呀。那些浪漫的作家們多年來向我們宣揚,說日本人無所畏懼,日本舉國上下誓死效忠天皇,他們真該好好看看日本鬼子為了保全性命的那種狼狽樣兒。」
敵人的空中抵抗顯得很微弱,只有幾艘艦上高射炮和岸上一個重型高炮連稀稀落落地開火。轟炸機開始有條不紊地攻擊錨泊的船隻,追擊逃跑的巡洋艦和驅逐艦。
日本人的射擊精度也是令英國人和美國人相當吃驚的。英國人大概估算了一下,日本戰鬥機每擊落一架美國飛機只用了六十發子彈,這可以說是百發百中了。用一次的載彈量擊落五架飛機,這樣的高超技術只有王牌戰鬥機飛行員才懂得它的獨到之處。這樣的射擊紀錄在空戰中可以說是史無前例的。
這場激烈的空戰反覆進行了一個鐘頭,日本飛機沒有取得任何戰果,不得不返航。很多日本飛機搖搖晃晃,象是沒人操縱,機槍也不射擊了,掙扎著飛走了,其中一些肯定要墜毀的。維安看到,有一架受傷的日本轟炸機在離「哈巴庫克」號約20海里的地方栽到了海里。這架日本飛機是在航空母艦附近上空負了重傷,堅持飛了這麼遠,最後還是墜毀了。
這次戰鬥還向他們表明,對航空母艦或任何其他艦隻來說,唯一真正的防空武器是飛機。必須用以飛機對飛機的戰術對付進攻者,而且執行防禦任務的飛行員必須是百里挑一的佼佼者。
在海上,警惕性不能有一絲一毫的鬆懈。不論天氣如何,空中巡邏照常出動,一整天飛機來來回回飛個不停。航空母艦上的飛行員的飛行時間加起來是驚人的,偵察機和戰鬥機的飛行員平均每人每天最少要飛五小時,這兩個中隊的任何一個飛行員在三個星期內都能飛到一百小時。多年來,民航公司駕駛員飛行時間比其他任何飛行員都多,但他們在日常飛行中也飛不了這麼多時間。
王凱利就是在這個時候重新開始攻擊的。周圍的天空中竟是往下掉的日本飛機,有的是第一批里的,有的是在這以後飛來的日本陸基飛機編隊里的。日本人的戰鬥機非常厲害,英國人在戰鬥中損失了12架戰鬥機。有一架「海噴火」式戰鬥機在進入攻擊時被日本戰鬥機的20毫米炮打中了引擎,引擎立即停車,所幸飛行員駕駛螺旋槳停止轉動的飛機迫降hetubook.com.com在一艘驅逐艦旁,很快被救起。另外的一些被日本人擊中的英美戰鬥機則沒那麼幸運,有的在空中爆炸,有的墜入海中,機毀人亡。
「我們靠近時,看到王凱利正熟練地駕駛飛機進行攻擊,完全象演習一樣。他的射擊技術很出色,簡直是彈無虛發。我們靠近時,看到有三架日本飛機起火,同時從編隊中向大海栽去,他擊落敵機就這麼快。」邁克爾中尉回憶道,「這個日本飛機編隊的密集火力怎麼沒有打中王凱利,我不知道。每次他一進入攻擊,日本編隊所有的機槍都朝他開火。我看到曳光彈在他身邊亂舞,覺得他隨時都可能被擊落。可以想象,這個叮人的小蟲子是怎樣孤膽闖入敵陣的。」
當英國戰鬥機跟第一批日本飛機糾纏的時候,雷達又發現了第二批約二十架敵機。飛行甲板上的英國和美國的戰鬥機紛紛起飛,前去攔截。
在艦隊上空完成編隊之後,英國重型轟炸機群便呼嘯著向美國海岸日軍的登陸地點飛去。
現在,局勢可以說有了相當大的改變。
維安艦長站在艦橋上緊緊盯著日本飛機編隊向他逼近。他看到炸彈從敵機落下來,立即判斷彈道方向。
他把引擎開足馬力,撲向「哈巴庫克」號的艦尾。這架飛機飛過了一艘驅逐艦和幾艘巡洋艦,由於失去高度進入了艦隊小口徑高射炮的有效射程,所有這些武器一齊向他射擊。但是,他還是飛了過來,越來越低,越來越近。
這場遭遇戰對「哈巴庫克」號上的英國和美國的飛行員來說教益不淺,因為他們當中的很多人都是第一次參加戰鬥,這次戰鬥使他們有機會在近距離內接觸敵機和敵飛行員的戰術。
「在王凱利打第五架飛機時,我們也趕到了,參加了戰鬥,攻擊了那四架敵機,它們被打得搖搖晃晃地失去了高度。」
米勒這個年輕人(他在海戰中擊落八架敵機,榮獲海軍王牌飛行員稱號)輕輕地推了一下操縱桿,俯衝下來。接著,他的機關炮「噠噠噠」一陣短射,用海軍的行話說,「讓我們的日本夥伴見祖宗去了。」
當空戰在「哈巴庫克」號附近上空進行時,特混艦隊已經失去了襲擊敵人艦隊需要具備的最重要的東西——突然性。布朗海軍中將認為不能再按原計劃行事,因此,命令部隊改變航向,駛往西南方向。
在距離洛杉磯海港還有www.hetubook.com.com25海里的時候,英國飛行員們就看到了停在錨地里的艦隻。陸地在他們的腳下飛速掠過,他們開始了轟炸。
「哈巴庫克」號和「軒轅」號航空母艦在布朗海軍中將和伍潛龍海海軍少將的率領下繼續前往洛杉磯海域,這情報部隊就送來了相關情報:日軍還在繼續增兵,而且會有更多的航空母艦到來。
在這次戰鬥中,他們意識到很多日本人是下了橫心來的。象第一批敵機就是徑直逼向「哈巴庫克」號,儘管遭到了英國和美國戰鬥機的猛烈攻擊,但他們仍然毫不猶豫的繼續進攻,直到領隊長機被擊落才有些慌亂,這可能是由於他們遭到的打擊太厲害了。第二批敵機雖然遭到英國戰鬥機在後面的追打和美國戰鬥機在前面的堵截,但它們一直到最後都沒改變航向。在戰鬥中日本飛機始終保持著隊形,向「哈巴庫克」號逼近,不作任何防禦性的機動,可見日本人的士氣之高。而且當英美戰鬥機靠近時,它們也不扔掉炸彈躲避,一直到被擊中起火或者往下載時,才把炸彈扔掉。再就是竟然沒有一個日本人從燃燒的飛機里跳傘!
一支中國艦隊在這些海域緩緩地游弋不是毫無目的的。事實上,它正在保持中國與美國和澳大利亞之間的供應線暢通無阻,而且堵住了日本人的正常通路,使他們不能隨心所欲的襲擊盟國的運輸船隊和盟國據守的南太平洋島嶼。
漢密爾頓海軍少校說:「我選了一艘挺不錯的巡洋艦,從高空看下去,它像一隻大賽艇向公海猛跑,即狡滑又靈活。我過分著急了,沒有考慮到低空有風,所以剛開始投彈時炸彈飄過了目標,投到旁邊的水裡。但是,我很快看到了這個誤差並做了修正,我的重磅炸彈穿透了那艘巡洋艦的后甲板,一聲巨響,艦尾炸得粉碎,這傢伙沒有幾分鐘就沉沒了。」
由於炸彈已經全部投掉,輕裝的飛機返航很快。「哈巴庫克」號飛行大隊長亞瑟海軍上校很快解除了對可能發生事故的擔心,他隨飛行部隊回到了「哈巴庫克」號航空母艦,監視可能會出現引擎故障的飛機。
由於「哈巴庫克」號是世界上最大的航空母艦,有著超大面積的飛行甲板和機庫,這為大型轟炸機上艦作戰提供了可能,而現在盟軍艦隊距離海岸相對較遠,因此布朗將軍決定先讓大型轟炸機上場。
布朗將軍決定,面臨這一局和圖書勢,盟軍必須要有所作為。他讓一些飛行員同他一起制訂計劃。很快,盟國聯合特混艦隊便對登陸場的日軍發動了襲擊。
盟軍的攻擊只損失了6架飛機——三架轟炸機,兩架戰鬥機和一架偵察機,其中偵察機是被日本人的高射炮火擊傷。飛行員約翰遜海軍少尉未能放下起落架,成功地迫降在海上。他後來安全上岸,成了日本人的俘虜。
在「哈巴庫克」號航空母艦的飛行甲板上。地勤人員、布朗將軍及其參謀人員、維安艦長和他的部門長們,還有魚雷攻擊機和俯衝轟炸機飛行員們,一直在觀戰,他們自己也受了一場虛驚。
「左滿舵!」他向操舵兵下達舵令。這艘以20節以上航速行駛的大艦開始轉向,艦長目不轉睛地盯著下落的炸彈。他突然轉身背向炸彈,用平靜的語氣命令航海長把定原航向,因為他斷定「哈巴庫克」號已經平安無事了。他背著雙手走到艦橋的另一端,觀看戰鬥機怎樣收拾殘餘的日本飛機。
第一個日本俯衝轟炸機編隊的一架飛機在幾海里遠的地方被高射炮火擊中,機體上冒出了濃煙。日本飛行員以極大的勇氣和精湛的技術駕駛這架轟炸機,企圖撞擊「哈巴庫克」號。
當最後一架飛機完成了投彈奉命返航時,共計殲滅日艦有:已證實沉沒的有10艘運輸艦和貨船、4艘重巡洋艦、2艘輕巡洋艦、2艘驅逐艦,2艘布雷艦、4艘驅逐艦和3艘炮艇起火(這些艦可能也被擊沉了)。1艘水上飛機母艦和1艘炮艇受到重創。
「在這個時候,我又飛到那個編隊的另一面,朝著剩下的那架飛機的左引擎射擊,看著它掉下來。這第三架飛機劇烈地抖動著,栽了下去。我輕輕一拉機頭,又朝中間那個V字形小隊中的後面那架飛機射擊,這次我還是打引擎。跟以前一樣,只要你把12.7毫米子彈打進日本人的引擎就行了,引擎自己就會掉下來。這第四架飛機的引擎也打掉了,我看到飛機開始起火了。這時仍舊排成編隊的日本飛機就要飛到投彈點上空了,無論如何要把它們截住。我靠上去,又把第五架打掉了。我還想打剩下的四架敵機可是子彈打光了。」
布朗將軍決定先派出由「蘭開斯特」式轟炸機組成的艦載轟炸機群實施轟炸行動。
英國轟炸機把這裏變成了一片屠場,他們大開殺戒,報復日本此前的所有侵略給他們帶來的傷害。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽