退出閱讀

英倫文豪

作者:員在
英倫文豪 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第90章 《霍比特人》

第90章 《霍比特人》

翻開《蘇格蘭人報》增刊,便能看到今天開始連載的小說——
顯然,卡文迪許是覺得陸時無法塑造一個身臨其境的「真實」世界,
詹姆斯低聲問道。
詹姆斯愣了片刻,隨即苦笑,
第 二 章則是冒險故事的首戰,
比爾博和隊友們一起踏上了冒險的旅程,結果差點兒被食人妖幹掉,還好甘道夫及時趕到,引得三個食人妖吵個不停,他們才逃了出來。
「你說的是賭約嗎?」
詹姆斯一知半解,若讀過古白話文寫就的《紅樓夢》,定然不會有這種錯誤的認知,
卡文迪許搖搖頭,
卡文迪許點頭,
兩人繼續往後讀,
緊接著,他忍不住嘆了一口氣,說道:「厲害!當真厲害!」
而是偉大的托爾金先生給他做的。
詹姆斯問道:「校監先生,你莫非覺得創造一個新人種、設定一個新世界不好?」
卡文迪許沉默,
詹姆斯沉吟片刻,說道:「但願陸先生在做歷史設定的時候用的是紀傳體,而非編年體。因為小說不是戲劇,人永遠是故事的核心,以時間為線索會出大麻煩的。」
『這是個沒有煙霧的舒適客廳,有著精心hetubook.com•com裝飾的牆壁,地板上鋪著地毯和磁磚,四處還擺著許多打磨光亮的椅子。』
「校監先生,剛才你把前三章讀下來,有沒有哪怕一秒鐘的齣戲?」
但這種描寫也是一柄雙刃劍,
霍比特人,一個在之前所有幻想作品中從來沒出現過的人種,
第 三 章是《短暫的休息》,
另一邊的卡文迪許說:「勇敢。」
「行了,別再賞析陸先生的文筆了。我們繼續讀。」
但看陸時上來就創造新的霍比特人人種,只怕將來難免會在創作中有所遺漏,有吃書的風險。
為此,他還做了一個世界觀設定,做得非常細緻。
卡文迪許皺眉提醒:「不要失去鬥志。」
很多人讀不進《追憶似水年華》、《百年孤獨》之類的大部頭,便是出於這個原因——
詹姆斯說:「所以我才認為陸先生厲害。一個正統的奇幻冒險故事,讀下來卻半點兒不無聊,甚至十分有趣,讓人忍不住期盼下周的連載,還不足以說明它的成功嗎?而且,這個名叫甘道夫的巫師塑造得實在太有魅力了……」
事實上,這些內容確實是陸時所寫和圖書
詹姆斯忍不住再次嘀咕:「這真的是一個中國人所寫的嗎?」
這對作者的要求非常高,如同在懸崖之上走鋼絲,一個不慎就會跌落萬丈深淵。
當看到第一句的時候,詹姆斯就產生了危機感,
僅僅是幾個自然段的描寫,就讓兩人討論了這麼多。
後世很多網文作者也有類似的經驗。
詹姆斯點頭,
詹姆斯解釋:「校監先生有所不知,因為紙張昂貴,古代中國人在寫作時會使用文言文,言簡意賅,盡量減少不必要的描寫。這種習慣一直持續到了現在。」
「確實。」
這一點沒說錯,
「對,情節比文筆重要。」
寫的不好,讀者容易走神,回頭再看便會覺得這部作品絮絮叨叨,十分垃圾。
當然,詹姆斯也沒有全錯,
還有很重要的一點——
所以說外來的和尚念不了真經,
小說的主人公比爾博·巴金斯膽小懦弱、從不冒險,也從不幹出人意料的事情,
卡文迪許不解道:「怎麼了?」
說著,詹姆斯又忍不住回頭翻閱前面的精彩片段。
文言文也能描寫。
因為深入地研究《聖經》,他曾經考慮過以《聖經》為hetubook.com.com藍本,創造一個神與惡魔交鋒的世界,並寫成史詩小說,
卡文迪許整個人愣住,明白了對方想說什麼,
「我當然不是這麼想的。但你一定知道,設定的目的是輔助寫作,不應該捨本逐末。」
詹姆斯點點頭,
各種辭藻華麗的駢體文描寫不多嗎?
一旁的卡文迪許好奇,
創作一個新人種,說明陸時要構築一個新世界。
詹姆斯最開始並不是恐怖故事作家,
至此,連載的三章內容結束了。
他怎麼也不會想到,陸時的設定不是自己做的,
『這座洞穴有個像是舷窗般渾圓、漆成綠色的大門,在正中央有個黃色的閃亮門把。大門打開之後,是一個圓管狀像是隧道的客廳。』
《滕王閣序》描寫不多嗎?
確實正統。
詹姆斯抬頭,
詹姆斯說:「從現在來看,我應該還能壓住陸先生。可是,陸先生做的是長篇連載,我幾乎可以確定《霍比特人》會漸入佳境,成為一部偉大的作品,所以……」
他無言地低下了頭。
沒想到,隨著劇情的展開,來自劇情的震驚比文筆還要多。
卡文迪許不解,
詹姆斯不由得心m.hetubook.com.com驚,
兩人接著閱讀,
後面還有大段的場景描寫。
直到有一天,巫師甘道夫突然來找比爾博,慫恿他作為飛賊去參加遠征隊,奪回被惡龍霸佔的財寶。
「在地底洞穴中住著一名霍比特人……」
後面的話他沒說完。
設定的要求應是簡潔、邏輯自洽,
好記。
卡文迪許想了想就懂了。
陸時把這些內容改了。
太難了!
即使塑造,也絕不會成功。
這能回答嗎?
詹姆斯唯有苦笑。
往後讀,便發現它是一個矮小的種族,大概只有正常人類身高的一半,腳底像皮革一樣結實,腳面上長著一層厚厚的棕色的毛。
再說了,
卡文迪許搖頭,
不想動筆寫了。
過了一陣,他問:「你有把握嗎?」
《霍比特人》。
這是第 一 章的主要內容。
在原文中,因為是童話文體,托老的文字活潑、靈動,而且盡量用簡單句,就比如「太陽暖呼呼,草地又無比的翠綠」,
卡文迪許問道:「沒信心嗎?」
從設定到故事,還差了十萬八千里。
「這有什麼厲害的?不就是一個很正統的故事嗎?」
卡文迪許點點頭,
詹姆斯讀到最後,hetubook.com.com全身不由得一僵,
詹姆斯點頭,岔開話題:「先不說這個,我們繼續往後看。」
「確實,陸先生之前的《無人生還》在環境描寫上要少得多。你說,他為什麼忽然改了寫作風格?」
沒想到的是,卡文迪許又加了一句話:「但是愚蠢。」
奇幻作品充斥著幻想,如果不描寫得詳細些,在讀者腦海中構築畫面,那很容易讓讀者失去閱讀的沉浸感。
小矮人、巫師、惡龍的寶藏……
在中國確實只有等提倡白話文的新文化運動鋪開,小說里的描寫才逐漸豐富。
但結果是……
「順嘴了。」
詹姆斯回答:「因為是奇幻作品。」
描寫太多。
……
設定再全,也只是設定,
詹姆斯說道:「最令我驚訝的一點在於,陸先生的文風多變。在《無人生還》中,他可以寫得很簡單,寥寥幾筆交代清楚孤島的情況,之後就把重點放在了案件進展上;而這部《霍比特人》卻截然相反。」
「此等文筆……此等文筆真的是一個中國人寫出來的嗎?」
「我注意到,你用的詞是『但願』,為什麼?既然有賭約,你不希望他輸?」
詹姆斯沒有回答。
但問題在於,
「對。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽