退出閱讀

褐衣男子

作者:阿嘉莎.克莉絲蒂
褐衣男子 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二十章

第二十章

「他認為命運在捉弄他。」
這正是我的難處。奇切斯特是上了奇夢登堡號還是沒上呢?他真去了德班執行他的原先計劃嗎?從他離開梅曾貝赫的時間看來,兩者都有可能。那樣的話,我必須乘火車去德班。我想火車會比船快。此外,如果奇切斯特知道我逃脫後乘火車去了德班,他可以在伊麗莎白或東倫敦港下船,讓我撲個空。
蘇珊娜真心贊同這個計劃。我們故意大張旗鼓地再次向售票處問了火車離開的時間,並打點行裝。
我們在車站前停下。他想必會離開的。我轉身伸出手——但事與願違。
「我送你走。才八點,你的火車一刻鐘後離站。」
「我原本願意的。」
「我可打不了那麼多字。」我提醒他。
「快點,安呢,從另一邊下去——以防他沒走,從月台那邊監視我們。別管行李了,你明天可以打電報。哦,要是火車準時開就好了!」
「他一定是個英俊的傢伙,」尤斯塔爵士愁眉苦臉地說,「我想是德班某個狂妄自大的年輕人,把我的好事給弄砸了。佩吉特過兩分鐘開車來送你去車站。」
那可憐的傢伙真讓人同情。他對我們大吐苦水,蘇珊娜同情地附和著。(她天生就有這種本事。)
「他似乎失蹤了。」
「如果你已睡飽了午覺,我親愛的,或許該幹點事了。」
蘇珊娜習慣指揮他人。她毫無惡意地轉向佩吉特。
這真棘手啊!
「首先,一個奇怪的女人在我的宅邸裏被殺了——只是為了讓我煩惱,我覺得。為什麼非在我的宅邸裏?英國有那麼多房子,為什麼非在米爾莊?我哪兒得罪了那個女人,她非在我的宅邸裏被害?」
「是的,尤斯塔爵士,我會要一個稱職的速記員。」
「我懷疑任何人,」我坦率地說,「你如果讀過偵探小說的話,蘇珊娜,你必須知道,總是最不像的那個人才是壞蛋。許多罪犯都是像尤斯塔爵士那種笑嘻嘻的胖子。」
「我知道應該盯著尤斯塔爵士,」蘇珊娜插話說,「因為他的體型和幽默感。但我認為你懷疑雷斯上校也太離譜了。他是做秘密情報工作的。安妮,我覺得最好信任他,把整個事件都告訴他。」
「尤斯塔爵士,整個下午我都在打那份備忘錄。」
「有時也是個陰鬱的瘦子,」我反駁道,「並和_圖_書不是說我覺得他們可疑,但畢竟那女的是在尤斯塔爵士的宅邸裏被害的——」
我把故事全告訴了她。我講完後,她深深地歎了口氣。
尤斯塔爵士看著我,深深地歎了一口氣,然後開門叫佩吉特。
「好。請你回去吧。尤斯塔爵士不是有很多事要你做嗎?天哪,我多希望安妮.貝丁費明天能和我們一起。我不喜歡年輕女孩獨自一人去德班。但她看來是下定了決心。必定有吸引她的緣故,我想——」
然而,她還是答應我不向雷斯上校吐露一個字,我們繼續訂計劃。
「一點也不麻煩,我保證。把行李放進去,腳夫。」
「是的,不必再提了。我替你盯著他,安妮,他要是變得更胖或更快樂,我立即給你打電報:『爵士有高度嫌疑,快來。』」
「他是個職業演員,我敢肯定,」蘇珊娜沉思著說,「他化裝得很逼真。他下船時可能偽裝成海軍或什麼職業的人,你不會發現的。」
我感到我黯淡無光的臉龐又恢復光采了。幸運的是,雷斯上校沒看我。
「他又做了什麼?」我好奇地詢問。
「確定。」
他熱情地握住我的手,我們分手了。蘇珊娜在大廳等我。她下來給我送行。
「再見,尤斯塔爵士,」我說,「我今晚就要去德班了。」
「別那麼固執。記住,羅德西亞有很多獅子。你會喜歡獅子的,女孩子都喜歡。」
像綿羊般無助地,我在他熟練地指揮下上路。我的行李放在我睡覺的車廂裏——我有兩個臥鋪。現在是八點十二分。三分鐘後火車即將開動。
「他好像不太高興僱用她。」我說。
「雷斯上校既不特別胖,也不特別快樂。」
「那你編點什麼來聽聽也行。」
「佩吉特是個惡毒的傢伙,」尤斯塔爵士在他秘書離開後說,「我打賭他會找個厚臉皮的女人來煩我。她必須有好看的腿——我忘了提這一點了。」
「如果他們那麼做,你不會喜歡的。」我勸她,「老實說,我沒原先那麼熱中冒險了。那種事有一點點經驗就夠了。」
「這還不夠,那個殺她的傢伙真厚顏無恥,竟敢來假充我的秘書。我討厭秘書,我再也不要秘書了。他們要不是見不得人的殺人犯,就是在街頭喝醉鬥毆的痞子。你看過佩吉特那副鼻青臉腫的模樣https://www.hetubook.com.com了嗎?當然你看到了。我怎麼能和這樣一個秘書到處走呢?」
「哦,不用了,謝謝,」我趕緊說,「布萊爾夫人和我已叫好計程車了。」
「我可能會,電報會很長。」她說到這裏,眼睛一亮,「但我想最好別打。丈夫們總想干涉妻子從事完全無害的娛樂。」
佩吉特出現在門口。他對我們點點頭,看見我時,他略微驚了一下,他用愁苦的語氣說:
「尤斯塔爵士怎麼看?」
「現在喝早茶還不晚,」蘇珊娜說,「我們到前廳喝。」
「你呢?」
他們從離我不遠的地方離開車站。佩吉特感到很熱,他顯然一直跑到香水店後又返回來。
他們的話我聽不見了。聰明的蘇珊娜,她救了我。
「沒什麼值得誇耀的。」蘇珊娜露出酒窩笑了。「我只好假裝熱戀他,做為藉口。」
提示很明顯。
他猶豫起來。但蘇珊娜急切的樣子使他無可奈何。她是個天生的貴族。他走了,蘇珊娜目送他離去。
「他不是佩吉特?」
然而我身後的一個聲音使我一驚。
蘇珊娜不失身份。
「整天不斷。」尤斯塔爵士豪爽地說。
「如果不是你畫給我看,我絕不可能在他化裝成女服務員時認出他來。」
我等了一兩分鐘後也轉身離開,差點和一個長相難看、鼻子大得比例失調的男人撞了個滿懷。
我們都鑽進了轎車。當我們快速進城時,我絞盡腦汁地想找點話說。最後,佩吉特打破了沉默。
我沒辦法。我要進一步抗議,但蘇珊娜微微捏了我一下,要我提防點。
「那你為何不打電報告訴他?」我挖苦地說。
我驅車回到旅館。前廳裏的人我一個也不認識。我上樓敲敲蘇珊娜的門。她命令我「進來」。當她看清我時,一下撲在我的懷裏。
「把他留下?」
就在這時,雷斯上校進來加入我們的行列。
「什麼?」
「此外,萬一他趕到時你在那兒,一切也顯得理所當然。另外我想我們不應該完全放掉那兩個人。」
「我不能在這裏搬弄是非。」
蘇珊娜同情地應了一聲,尤斯塔爵士繼續用悲哀的語調說:
我沮喪地搖搖頭。
「哦,天哪,」我叫道,「我把古龍水忘在飯店的梳妝台上了。」
「好吧,那位著名的『褐衣男子』和我們一道和圖書旅行,這你有何看法?」
「安妮,親愛的,你去哪兒了?我急死了。你一直在做什麼?」
但佩吉特沒料到蘇珊娜耍了一招。
「他不是佩吉特,是管自己叫雷伯恩的那個傢伙。」
尤斯塔爵士深深地歎了口氣。
「那現在我們怎麼辦?」
「打擾了,貝丁費小姐,我正要開車出去,我可以載你和布萊爾夫人到火車站去。」
「謝謝你,尤斯塔爵士,」我慎重地說,「但我想我今晚要去德班。」
「牠們會練飛撲嗎?」我大笑著問,「不,非常感謝你,但我必須去德班。」
「謝謝你,佩吉特先生。」我冷冰冰地說。
「好女孩。你確定不會改變主意來尋找羅德西亞的獅子?」
我們一起在飯店吃了飯。雷斯上校沒露面,尤斯塔爵士和佩吉特在他們的餐桌上。
「你逮住他了嗎?」蘇珊娜問。
「振作點,」我說,「你去吧。我覺得在最後一刻退出會惹起極大懷疑的。此外,尤斯塔爵士可能會隨時召喚佩吉特。要你跟著他旅行真難為你了。」
「哦,安妮,你不會懷疑雷斯上校和尤斯塔爵士吧?」
一提到打電報,蘇珊娜的幽默感就完全消失了,她覺得我的建議是真心的。
「這是事實,我想。每個港口都在查他,他哄騙佩德勒讓他充當秘書把他帶出來!」
「他正忙著處理一些小麻煩。」
「你真能鼓勵人。」我說。
他的臉色蠟黃,和黑眼睛相當不配。
「他給我找了個秘書。你從未見過這樣的女人!四十歲,戴著夾鼻眼鏡,穿著靴子,一派高效率的樣子,真煩死我了。真是個厚臉皮的女人。」
「真是的,蘇珊娜,」我叫道,「你似乎覺得這是在玩遊戲!」
「旅途很熱,安妮,」她突然說,「特別是明天到卡羅的時候。你帶了古龍水或薰衣草了嗎?」
「如果奇切斯特化了裝,你能認出他嗎?」
「佩吉特先生,快點,還有時間,車站對面有家化妝品店。安妮必須帶上古龍水。」
我堅決反對這不切實際的建議。我覺得這是婚姻造成的惡果。我經常聽到相當聰明的女性用一種固執的語調說:「艾德加說——」自始至終你都清楚艾德加是個大傻瓜。
那天晚些時候,我們有幸聽到尤斯塔爵士對這事的評價。午睡時,我們被一個服務員遞來的紙條所驚醒和*圖*書。他非常誠懇地邀請我們陪他在客廳喝茶。
蘇珊娜拿手帕朝離去的火車揮著,然後轉過身。
「她不願握住你的手嗎?」
「尤斯塔爵士在幹什麼?」蘇珊娜問,「我今天沒見到他。」
蘇珊娜似乎不相信。只要綁住她並堵住她的嘴一兩個小時,她就會改變想法的。蘇珊娜喜歡興奮、刺|激,但她不喜歡難受。
「我想你不喜歡佩吉特。這我不怪你。在所有多管閒事的人之中,只有他會以犧牲者的姿態,盡全力煩擾我!」
他向腳夫指點方向,我站在那兒無計可施,不敢看蘇珊娜。佩吉特懷疑我了,他一定要確認我已乘火車離去。我怎麼辦?沒辦法。我可以想見一刻鐘後火車駛出車站、佩吉特在月台上向我揮手道別的情形。他熟練地扭轉局勢,他對我的態度來了個大轉彎。他居心不良,故做和藹,讓人噁心。一開始,他試圖謀殺我,現在他又來假殷勤!他是否以為那晚在船上我沒認出他來呢?不,他佯裝一副姿態,逼使我沉默不語。厚臉皮到極點。
「千萬不要!」尤斯塔爵士叫道,「那是我最難以忍受的事。好,再見吧,水汪汪的眼睛。如果我射殺了一頭獅子,我是不會給你皮革的,因為你拋棄了我。」
「是的。我想這意味著我不應該去羅德西亞,真煩人,因為我想去羅德西亞。真煩人哪。」
「現在,蘇珊娜,」我說,「我們要訂出計劃——趕快訂出來。佩吉特會留下來,你聽見了嗎?」
「我給尤斯塔爵士找了個能幹的秘書,」他說,「佩蒂格魯小姐。」
「冒險,」我答道,「帕米拉歷險記第三集。」
「很明顯我必須留下來監視佩吉特,這是最好的辦法。我必須裝著今晚要去德班,把行李提下去等等,但實際上我只是去城裏的某個小旅社。我可以稍微改變形象——戴上假髮和白花邊的面罩。這樣我就有機會看到佩吉特以為我已不礙事時究竟會幹些什麼。」
蘇珊娜由於自己的婚姻狀況,所以渴望依靠男人。
「我再也不要秘書了——除非是個女孩。一個長著水汪汪大眼睛的好女孩,當我生氣時會握住我的手。安妮小姐,你願意當我的秘書嗎?」
佩吉特冷眼看著我。
去德班的火車那天晚上八點十五分開,售票處是這麼告訴我的。我延後計劃,和蘇珊娜一道去和*圖*書喝延後的「十一點茶」。
「我給你叫輛計程車好嗎,布萊爾夫人?」
「沒關係。做工作都是佩吉特的主意。他把我累死了。我希望把他留在開普敦。」
我激動地抓住蘇珊娜的手,幾乎是用拖的把她拖到房間裏去。
我打開另一邊的車門爬下去。沒人看見我。我看到蘇珊娜站在原處,抬頭看著火車,假裝從窗口和我談話。汽笛叫了,火車開出月台。然後我聽見月台上狂奔的腳步聲。我退到一個書攤的陰影中偷看。
「我們立刻走。」我匆忙地說,招手叫計程車。
「為什麼這些事總是出在你身上?」她傷心地說,「為什麼沒人塞住我的嘴,把我的手腳綁住呢?」
「是的,讓他去追蹤雷伯恩他就很開心了。這種事最適合佩吉特,他喜歡耍陰謀。我可是認真地給你這份工作。你要來嗎?布萊爾夫人在這兒做你的保護人,你隨時有半天休假去挖頭骨。」
「她是個優秀的速記員。」他抑制地說道。
「我不知道,」我若有所思地說,「你當然得去羅德西亞,以便監視佩吉特——」
「哦,謝謝你,」我著急地說,「沒有必要麻煩你。我——」
「我聽說了。你不想和我一起去,是嗎?」
我最不願和佩吉特在一起了!尤斯塔爵士認真地看著我。
佩吉特吃到一半就走了,這使我很惱火,因為我打算和他道別。然而向尤斯塔爵士道別也是一樣的。我吃完早餐就走到他面前。
「好吧,」我說,總結了一下局勢,「你盯著尤斯塔爵士和雷斯上校——」
「太晚了,佩吉特先生,」她高興地說,「她走了。那是香水商店嗎?真遺憾我們沒早點想起來!」
「說來聽聽吧。」
她在桌子底下安慰地捏了我一把。我屏住呼吸等著。
「停下來吧。去貿易委員會辦公室或農業協會、礦業部門這類地方,讓他們借給我一個能帶到羅德西亞的女人。她必須有水汪汪的大眼睛,而且不反對我握她的手。」
「我們問問去德班的火車吧。」我說。
「我一天得握多少次你的手?」我笑著問。
雷斯上校的表情很奇特。
「我知道,」蘇珊娜一點也不害臊地說,「是這樣,這是你的錯,安妮。我沉浸在你的冒險情緒中。這似乎不夠實際。天哪,如果克拉倫斯知道我跑遍非洲追蹤危險的罪犯,他會昏厥在地的。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽