退出閱讀

一千零一夜(一)

作者:佚名
一千零一夜(一) 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
十 叔爾康、臧吾.馬康昆仲和魯謨宗、孔馬康叔侄的故事(續) 十七.一 鄉下佬哈蒙督的故事

十 叔爾康、臧吾.馬康昆仲和魯謨宗、孔馬康叔侄的故事(續)

十七.一 鄉下佬哈蒙督的故事

青年和騎士交鋒互打起來。剛打了兩個回合,青年占了上風,出其不意地搶先刺了一劍,結果了騎士的性命。我眼看自己的人,一個個都犧牲在青年手裡,暗自想道:「我若出馬和他交鋒、對打,可不是他的敵手;我若棄甲曳兵逃走,便會給阿拉伯人丟臉。」正當我徬徨遲疑、惶恐不安的時候,青年卻毫不放鬆,猛撲過來,伸手抓著我一拖,我便跌下馬來,差一點摔死。他趁機舉起寶劍要殺我,我卻扯著他的衣裳不放,並苦苦哀告求饒。結果像一隻小麻雀似地被他捉在手裡。
哥哥啊!
她剛出現,
你招架著
因為你是我的哥哥,
你懷著奸詐惡毒念頭要到我的領海中潛遊,
我聽了青年的吟誦,回顧一下自己的情景,此身既已被擒,一旦變成階下囚,處境非常卑微下賤,而且生命難保,因而迷惘失望到極點。我偷看女郎一眼,再一次欣賞她的窈窕美麗,暗自嘆道:「這便是招災惹禍的原因!」我死心塌地,一味欽佩羨慕她的窈窕美麗,忍不住涔然落淚,淒然吟道:
你比散布在東西各地的英雄豪傑勇敢百倍,
女郎吟罷,聲色俱厲地咒罵我:「該死的鬼頭喲!你幹嘛背信棄義,隨便危害我哥哥的生命?他饒了你的性命,恢復你的自由,無微不至地優待你,不但給你預備盤纏和禮品,好讓你帶著滿載而歸,而且還決心讓我同你結婚,打算在下月初正式舉行婚禮。他推心置腹,一片好心,對你總算仁至義盡,結果卻慘死在你手裡。」她責罵畢,抽出仗在腰間的寶劍,把劍柄擺在地上,拿劍頭頂著心口,然後斜依著寶劍,使勁壓伏下去;寶劍刺穿她的胸背,她即時倒了下去,不聲不響地葬送了生命。
我妹妹眼見這種光景,
國王魯謨宗和他的曾祖母左圖.黛娃仙一見面,彼此同時滾鞍下馬,步行迎向對方,互相表示尊敬。他祖孫二人走近時,彼此寒暄問好。左圖.黛娃仙顯得格外高興,把魯謨宗摟在懷裡,親熱的了不得。國王魯謨宗趁機伸手捏著她的肋骨,使勁一拽,差一點折斷她的骨頭。她疼得要命,忍不住大吼起來,問道:「我兒!你怎麼了?」
駝夫懾於他們的威權,果然把他跟國王臧吾.馬康之間發生過的事件:如何接受耶路撒冷居民的雇傭,趕著駱駝,送昏迷不省的病人去大馬士革醫病,如何中途起了壞心,把病人扔在澡堂的灰堆裡,然後帶著腳錢逃走的經過,從頭到尾,詳細供認出來。
我是戰場上英豪中的俊傑。
青年剛說完,我們隊中一個勇敢的騎士,驟然衝到他面前,預備跟他對打。青年說:「你姓甚名誰?並請告訴我你父親的姓名。我要問明你和令尊的姓名,這是因為我發過誓願:絕不和與我同名的人,或者他父親與家父同名的人敵對。如果你的情況符合這個條件,我把妹妹拱手奉送給你。」
在你流血犧牲生命之後,
縱然敵人中獅子般勇敢強悍的人出來和我對敵,
我跟敵人交鋒對壘,
欣然對我說:
即使大地上充滿豐收快樂,
如不能一舉消滅頑敵,
十分鍾情,
請別再大聲譴責埋怨,
我可不願在任何城鄉或任何家庭裡偷安苟活。
不可抑制愛慕戀念的激|情。
騎士回答說:「我叫彼遼魯。」
青年聽了妹妹的吟誦,忍不住痛哭流涕,喟然吟道:
可這夥人無故向你尋釁,存心戕害你的性命。
免得妹妹的身心遭受蹂躪侮辱。
你和他們碰頭的時間是歷史上難忘的一天,
因為譴責埋怨對我並不足畏,和圖書
你倒下去長臥不起,
「便知道我不但壯志凌雲,
只有在戰場上不惜犧牲性命的勇士,
告訴你:
「她是我的妹妹。」
「這個老傢伙,非把她捉來治罪不可。」國王魯謨宗回答著即時寫封信,差人星夜送給他曾祖母左圖.黛娃仙,說他打敗穆斯林部隊,已占領大馬士革、摩蘇爾和伊拉克全境,各國君王也先後被擒。最後他在信中說:「現在我希望你老人家率領親信和君士坦丁國王艾輔律敦的女兒薩斐婭公主前來參加慶祝盛會;其他基督教中的長老元首,他們願意前來參與盛會的,也竭誠歡迎,但希輕裝簡從,不必帶領武裝部隊。因為穆斯林國境,全被占領,有我的兵馬防守,秩序井然,各地安靜太平。」
「既然如此,希望你心甘願意地讓我和她結為夫妻。否則,我便致你死命,把她帶走。」
用鮮血染紅我的兵器。
青年聽了騎士的吟誦,慨然吟道:
國王魯謨宗、孔馬康叔侄、公主諾子赫圖.宰曼和宰相丹東齊聚一堂,舉杯相慶,思今追昔,深感世變滄桑,離奇古怪,因命史官將本朝歷代所遭兵禍戰亂及事件之曲折演變,詳細記載於史冊,俾流傳久遠。從此戰火熄滅,他們才安心自在,群策群力,埋頭安邦定國,與民同樂,過升平繁榮的幸福生活,直至白髮千古。
青年聽了我的回答,望那美麗的女郎一眼,吩咐道:「你給這位騎士預備一碗涼水,有什麼可吃的,順便帶點來給他充饑。」
哈蒙督突然背信棄義,
因而愛情始終受他監視,被他割裂。
訃告親戚朋友:
體單力弱的妹妹我一向受著你的保佑,
「讚美阿拉!是祂延長我的壽命,讓我有機會報仇,親手殺死不共戴天的仇敵。」於是她吩咐僕人,叫他們把匪頭哈蒙督的屍首拖出宮去餵狗。
「聽明白了,遵命就是。」國王孔馬康欣然贊同國王魯謨宗的辦法,於是趕忙化裝,打扮成西方人的模樣。古萃葉.斐康看著他們裝扮出來的神奇形象,驚嘆道,「指尊嚴的主宰起誓,如果事先我不認識你們,乍見這種裝飾,我一定會承認你們是純粹的西方人呢。」
企圖藉暗殺行徑促其妄想實現,
國王魯謨宗下令裝飾城郭,與民同樂,慶祝最後勝利,熱熱鬧鬧地歡度了三天。然後給罪犯左圖.黛娃仙戴一頂染滿驢糞的尖頂紅帽子,拖出去遊街示眾,派人在她前面,邊走邊宣布她的罪狀說:「這是謀殺國王和王子的罪犯應受的懲罰呀!」
夥伴們聽了我的號召,興高采烈,異口同聲地說:「我們願意跟他一決雌雄,奪取戰利品。」於是他們磨拳擦掌,紛紛佩帶武器,跨上戰馬,衝到帳篷附近,存心和那青年拚命。那青年早已武裝齊備,雄赳赳氣昂昂地騎著戰馬,預備迎戰。正當彼此劍拔弩張,行將動手的一剎那,那青年的妹子奔到她哥哥面前,雙手拽著馬鐙,唯恐她哥哥慘遭殺身之禍。她嘆息呻|吟,悲哀哭泣,淚水浸濕了面巾,淒然吟道:
他妹子看到這種情景,喜不自勝,蹦蹦跳跳地奔到她哥哥面前,親切地吻他的額頭,慶祝他的勝利。青年把我交給他妹妹,吩咐道:「他已跌在我們手裡,你把他帶下去,給予應得的照料。」於是他妹妹抓住我的衣領,像牽狗似的把我拉到帳篷裡。接著女郎幫助她哥哥卸掉戎裝,換上便服,並給他擺下一張象牙椅,讓他坐下,然後說:「阿拉使你揚眉吐氣,替你消除陰謀詭計了。」青年聽了他妹妹的祝福,欣然吟道:
但凡你離開人世的時候,
撇下彌天謊言。
青年吟罷,手起劍落,一劍把對方刺死在血泊裡,接著大聲問道:「還有誰敢出來交鋒嗎?」他問罷,我隊中另一個騎士,衝到青年面前,吟道:
既尖且銳。
青年吟罷,舉槍刺穿騎士的胸膛,當場m.hetubook.com.com結果他的性命,隨即大聲問道:「還有誰敢出來交鋒、對打嗎?」隨著青年的詢問,第四個騎士衝到陣前。青年問他的姓名。騎士答道:「我叫徐遼魯。」青年吟道:
人們可以看到太陽、月亮距她的臉面格外近,
遊街示眾畢,最後把左圖.黛娃仙帶到巴格達城下執行絞刑。她的親信和侍衛眼看她的下場,知道她罪大惡極,懊悔不該跟她同流合汙,因而誠心懺悔,改過自新,一個個改奉伊斯蘭教,洗心作人。
青年人低頭思索一會,然後抬頭說道:「你先告訴我你是誰?你身邊的那些騎士,他們是幹什麼的?」
面容發出太陽般的光輝。
看見這種情景,我們的絕望心情頓時消散,一下子快樂、活躍起來,隨即策馬奔向草地。我自己在前面帶領同伴們深入草地。我們在泉水旁邊站定,一方面飲馬,一方面盡情地喝水解渴。我被一股粗魯的傻勁所驅使,冒著危險走到那個帳篷門前,舉目一看,見裡面有個紅光滿面、非常英俊的年輕小夥子。那個小夥子身旁坐著一個既窈窕又美麗的少女。我一見傾心,忙向青年人寒暄致意,說道:「請問這位阿拉伯兄弟:你姓甚名誰?你身邊這位女郎,是你的什麼人?」
我聽了青年提出的條件,認為可以接受,便說道:「你說的這個辦法,倒也公平合理,我們不反對。」我接受了青年提出的比武條件,隨即勒轉馬頭,對那個女郎懷著滿腔的痴情和野心,匆匆回到夥伴群裡,把女郎的窈窕美麗,青年的英俊並自誇有千人敵的膂力,向他們大吹大擂一通,還說他積蓄著無數金銀財帛可以搶劫。最後說:「弟兄們!告訴你們吧:那個小夥子離開人群,到這偏僻地區來索居;是因為他有過人的膽量和勇氣。現在我叫你們去同那個青年較量一回,作你死我活的戰鬥。誰當場結果他的性命,便可把他那美麗無比的妹子當戰利品帶走。」
這是一個令人痛心疾首的壞消息。
也許宇宙萬物的主宰會給他們降下可怖的災禍。
膽敢帶著虛偽狡詐的言行出現在陣前。
因此它將把你當毒蛇置於死地。
不久前,有一天夜裡,我患嚴重的失眠症,輾轉不能成寐,心裡著急,只希望趕快天亮。好不容易等到黎明,我一骨碌爬起來,仗著槍和劍,跨上馬背,打算入山打獵消遣。中途跟一夥行人碰在一起。他們問我上哪兒去。我告訴他們準備入山打獵。他們欣然說道:「如此說來,咱們都是同路人了。」
咱準叫你不知不覺間喪命。
即將記載於史籍。
可二者被她嚇得一個蒼白失色,一個矇矓不明。
我滿腔怒火挺身前來交鋒決鬥,
我臨陣和敵人碰頭交鋒、狠狠打擊他們的時候,
今日因為你殺死幾位阿拉伯人的領袖,
你驚擾觸怒了一隻獅子無可抑制的怒氣,
我將用自刎的方法結束自己的生命,
國王魯謨宗的信送到羅馬,左圖.黛娃仙拆開仔細閱讀,知道是曾孫魯謨宗的親筆,樂不可支,喜得差一點發狂。於是毫不遲疑,立刻收拾準備,帶諾子赫圖.宰曼的母親薩斐婭王后和一部分親信,動身起程,不辭跋涉、日以繼夜地趕路程,直到巴格達附近,才派使臣前去報信。
把泥土當作枕衾。
青年聽了騎士的姓名,吟詩罵道:
在槍刺劍劈的場合,
「指你的生命起誓,你的情況和姓名,我一點也不知悉。」我回答說。
我狼吞虎嚥地吃了飲食,然後說:「你這位體面的阿拉伯兄弟!我已向你道過姓名,談了實情,我也想知道你和這位女郎到底是何關係。」
青年吟罷,說道:「妹妹!聽我囑咐你吧。萬一不幸我戰死在敵人刀下,你可千萬別讓人把你當勝利品所占有。」
為保全兄妹骨肉間的深情厚誼,和圖書
請聽我說:
我吟的詩剛才你已聽見,
「我叫奧波督,是泰彌睦.本.撒爾勒伯的子嗣。現在我告訴你:阿拉恢復了你的自由,並且還給你預備一個稱心如意的新娘呢。」他說著斟一杯酒向我賀喜。我接過來,一飲而盡。繼而他又給我斟了第二、第三和第四杯喜酒。我接連喝了四杯,他便推心置腹地跟我攀談,懇切地表示願和我結成知心朋友,一再囑咐我對他不可三心二意,必須忠誠老實。我當面跟他結盟,表示心悅誠服,並當面屢次賭咒發誓,甘心做他的助手,一輩子不違背他的指示。於是他叫他妹子拿來十套絲綢衣服,作為禮物送給我,同時還賞我一匹快駝、一匹栗色馬和其他許多名貴禮品、食物。如今我身上穿著的這身衣服,便是當時他賞賜我的那十套衣服之一。他送給我的牲口和禮物,至今全都保存在我家裡。我和他在一起,吃喝、遊憩、談心,痛痛快快地過了三天。到了第四天,他對我說:「哈蒙督,我的好朋友!我非常信任你,現在我需要睡一覺,養息一下身體。如果發現有騎士到這兒來的時候,你別畏懼,因為來人都是撒爾勒伯的後裔,他們是來請我去上陣、出征的。」
「我叫埃子邦。」匪頭道出姓名,隨即把他護送伊彼麗簪逃出巴格達和中途殺害她的經過,從頭到尾詳細招供出來。他敘述畢,國王魯謨宗不聲不響地站起來,拔出寶劍,手起劍落,當場砍下匪首的頭顱,欣然說道:「讚美阿拉,是祂使我活著,給我機會替母親報仇,讓我親手除掉殺害她的這個匪頭。」於是他把乳娘麥爾佳娜告訴他黑奴埃子邦殺害他母親的事件,從頭到尾,詳細講給在坐的人聽。
英雄們都知道你是出類拔莘的豪傑。
你的槍桿突告摧毀折裂。
從此騎手對於戰馬索然不感興趣,
於是他們和我在一起,大夥結隊而行,向山林前進。到了原野,我們發現一隻鴕鳥,便趕去獵取。那鴕鳥張開翅膀,一直向前逃跑。我們從後面跟蹤追擊,一步不放鬆。我們不斷地追趕了一個上午。正午時候到達一處偏僻地區,那被追擊的鴕鳥,突然無影無蹤,不知它是飛上天去,還是鑽入地裡?我們都覺得奇怪,正東張西望的時候,發覺那個地區荒涼恐怖得很,不但沒有水草樹木供我們乘涼解渴,而且到處可以聽見蟒蛇鬼神叫囂哭泣之聲。我們勒轉馬頭,打算趕快離開那個地方,免遭危險。然而天氣熱得要命,人困馬乏,腹內苦饑,我們胯|下的牲口也疲於奔命,踟躕不前。因此,大夥都相信會在那裡送掉性命。
我這震撼山嶽的一擊。
從來不為非作孽,
我也要掄起槍劍迎頭痛擊,
所以我要為你向阿拉訴苦、求援。
現在就得不到倖免逃命的機會。
如果你是聰明、機警之徒,
你這個滿口謊言的妖魔鬼魅!
讓群鳥把我的屍體啄得血肉橫飛。
我的好朋友!
「將士們東奔西逃一敗塗地之後,
「這大無畏的勇氣和膽力難道不是阿拉賜予?」
女郎聽從青年人的吩咐,立刻起身,披著黑髮,拖著長裙,姍姍走進帳篷後間。她移動腳步的時候,金腳鐲叮叮噹噹發出悅耳的聲音。她去了一會,隨即又回到帳篷門前。這時候她右手拿著盛滿涼水的銀器皿,左手端著一碗棗子、乳汁混肉食煮熟的飲食。因為我對她一見傾心,過於鍾情,激動得幾乎不能享受她的賜予,情不自禁地吟道:
鴉群棲息在潔白的雪地裡,
你向來循規蹈矩,
才是純真高尚的獅子。
結果總落得個殺身成仁的結局。m•hetubook.com•com
我便一見傾心,
女郎給她哥哥端來飲食,青年叫我陪他吃喝。我察言觀色,看他的態度好轉,覺得沒有生命之虞,因而感到快慰。飯後,女郎給她哥哥端來酒肴。青年舉杯痛飲,一口氣喝得滿面通紅,酩酊大醉,他橫眉看我一眼,問道:「該死的哈蒙督!你知道我是誰嗎?」
「而且向以堅強果敢著稱聞名。」
無奈她哥哥智勇雙全,
一朝撕毀盟約,背叛誓語,
生來下賤卑微,
「你的武藝和威力使得森林中的獅子膽怯、卑微,
左圖.黛娃仙的吼聲剛停止,國王孔馬康和宰相丹東已經趕到她倆面前,接著騎兵也同時把左圖.黛娃仙的親信、侍衛包圍起來。於是她和他們垂手被擒,一個個被押進巴格達去發落。
你將嘗到死亡的滋味。
那個女郎啊!
你心懷惡意身臨陣前,
別叫他們把我當俘虜占據搶奪,
青年奧波督吩咐畢,倒身枕著寶劍,呼呼地睡著了。正當他酣睡不醒的時候,惡魔在我身邊作祟。我經不起魔鬼的慫恿引誘,心裡頓萌圖財害命的念頭。我毫不猶豫,猛然跳將起來,迅速從他脖下抽出他枕著的那柄寶劍,高高舉起,對準他的脖子,狠狠地劈了下去,終於一劍砍掉他的頭顱,結果了他的生命。
青年吟罷,隨即跟騎士交鋒、互打起來,剛打了幾回合,青年就一劍刺穿了騎士的胸背。接著我隊中衝出另一個騎士,臨陣和青年對打。青年吟道:
顯然這是惡魔慫恿欺騙造成的結局。
青年奧波督的妹妹發現我的所作所為,從帳後跑出來,痛哭流涕,邊撕身上的衣服,邊打自己的面頰。最後她伏在她哥哥血淋淋的屍體上,淒然吟道:
國王魯謨宗同國王孔馬康商量對付左圖.黛娃仙的辦法,說道:「我們必須穿著西方人的衣服去接那個老傢伙,才可消除她的猜疑顧慮,免得臨時發生事故。」
我回道:
女郎聽了她哥哥的囑咐,打著自己的面頰說:「願阿拉保佑!哥哥啊!你只管放心,我不會看到你在敵人面前倒下去,我自己也不至於隨便讓人占據。」
戳穿劈碎他們的身首,
悍然變成圖財害命的罪犯凶手,
接著國王魯謨宗和國王孔馬康叔侄審問第三個匪頭。原來他就是從前耶路撒冷居民雇他的駱駝,叫他送臧吾.馬康往大馬士革醫院治病,中途把病人扔在澡堂的灰堆上,然後揚長而遁的那個趕駱駝的腳夫。當時他被提到公堂上受審。國王魯謨宗和國王孔馬康叔侄喝令道:「過去你做過什麼壞事情?必須老老實實地說清,否則你的生命難保。」
我的寶劍形如新月,
匪頭哈蒙督講完他殺人盜竊的故事,得意洋洋地說道:「我的這次經歷,比當年在耶路撒冷拐賣婢女的經過更稀奇古怪呢。」
他們裝飾打扮妥貼,國王魯謨宗跨上戰馬,率領國王孔馬康、宰相丹東和一隊騎兵,總共一千人,浩浩蕩蕩到了郊外,熱烈歡迎左圖.黛娃仙。
「你向英雄豪傑們打聽一下我的情形,
如果我不能為妹妹衝鋒陷陣,
且號召戰友們繼起戰鬥。
這樁事件,
青年低頭沉思一會,然後抬起頭來說:「不錯,據你剛才所說,我相信你是一位出色有名的英雄豪傑,也是一位比獅子還勇猛的騎士。不過你們要是利用欺騙強|暴行為,趁人不備,群起向我包圍襲擊,危害我的性命,搶走我的妹妹,這樣的行徑,對你們這些騎士來說,是最可恥的。如果你們真是被人稱為無敵於天下的英雄豪傑,那請你們暫別著急,權且給我一個機會,讓我佩帶槍劍,跨上戰馬,臨陣跟你們比比高低,彼此較量一下膂力。如果你們招架不住,我就把你們一個個和圖書殺絕斬盡。萬一我敗在你們手裡,你們可以當場致我死命,我妹妹這個丫頭,便算是你們的戰利品。」
諾子赫圖.宰曼聽了匪頭哈蒙督敘述他的殺人盜竊的經歷和他最後的幾句結語,不禁怒火中燒,氣得兩眼發黑,幾乎失明。她抑制不住憤怒的激|情,立刻起身,抽出寶劍,毫不遲疑地一劍砍斷匪頭哈蒙督的脖子,當場結果了他的性命。在坐的人目擊這種情景,都埋怨說,「你果斷地殺死這個匪頭,這是為什麼呢?」
你身上有什麼價值可言?
我指阿拉向你宣誓:
你站著看一看即將出現的驚險局面。
國王魯謨宗和國王孔馬康叔侄繼續審訊三個匪頭中的第二人,他原是一個黑奴。問道:「你姓甚名誰?做過什麼為非作惡的壞事情?必須從實招供認罪。」
我聽了女郎的責罵,眼看她的結局,心裡非常難過。我十分懊悔,忍不住痛哭流涕,可是噬臍莫及。我一不做二不休,橫著心,衝到帳篷裡,拿了最值錢而便於攜帶的名貴物品,然後溜走。當時我過於恐懼,驚惶失措,因而來不及回顧夥伴們一眼,同樣也顧不得收拾埋葬那青年和他妹妹的屍首,就逃之大吉了。
任何人都無法倖免逃避。
我的哥哥啊!
在消滅了敵人,獲得最後勝利的時候,
你這條又髒又臭的癩狗!
我向阿拉哀求、控訴,
婦女也不可能孕育出像你這樣的英雄豪傑。
哈蒙督喲!
三個匪頭被審訊、處置之後,國王孔馬康慨然嘆道:「現在只剩那個叫左圖.黛娃仙的壞老婆子還逍遙法外,沒有受到應有的懲罰。多少年來,我們和鄰國之間,兵燹連綿、塗炭生靈,這一切戰禍都是她惹出來的。她是禍國殃民的罪魁,粉身碎骨,死有餘辜;可我們中誰能把她逮來報仇雪恨呢?」
敵人你不可輕易放過,
我是為一個嬌媚的女郎而感到神魂迷離。
正當我們進退維谷、徘徊觀望的時候,突然在距我們較遠的地方發現一片綠草,大夥便懷著希望慢慢朝那個方向走去,果然是一塊寬闊的草地。我們不但看現成群的羚羊,蹦蹦跳跳地出沒其間,而且還發現草地裡張著一個帳篷,帳篷上靠著一桿閃爍發光的長槍,帳篷旁邊還拴著一匹戰馬。
「我叫哈蒙督.本.腓佐律,是被人稱為能抵擋五百騎兵的一名出色騎士。今天我們出來打獵,因為找不到水喝,一時感到饑渴,所以來到你的帳篷門前,也許能從你這裡找到一杯涼水解渴。」
青年怡然自得,伸手揭開妹妹的面紗,頓時在我們眼前現出一張潔白美麗的面孔,光輝燦爛,跟突出雲霞的太陽絲毫無異。他親切和藹地吻了她的額角,隨即勒轉馬頭,衝到我們面前說道,「騎士們!你們到這兒來是跟我結交朋友?還是存心和我廝殺搏鬥?如果你們願意做我的朋友,我竭誠歡迎;假若你們存心不良,打算搶奪我妹妹,那請你們每人同我對打一回,較量一下彼此的身手。」
顯然這是你的錯誤行為。
你那英俊的面容反映出一輪明月。
就該死於敵人之手,
趕駝的敘述他的欺騙行為,國王孔馬康聽了抑制不住憤怒的激|情,抽出寶劍,一劍結果了匪頭的性命,隨即慷慨激昂地說道:「先父臧吾.馬康曾經向我談過這樁不幸的事情。讚美阿拉,是祂保護我的生命,使我活到今天,讓我親手給予隨便欺負先父的這個奸邪傢伙應得的報酬。」
為人公正嚴格成性,
但凡命運註定了的一切,
今朝我為你拚命,戰鬥到底,
信口冒充彼遼魯,
欣然奔進陰暗的墳墓裡,
儼然跟塗在她掌上的脂粉毫無區別。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽