退出閱讀

一千零一夜(三)

作者:佚名
一千零一夜(三) 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
一二七 阿基補、矮律補和賽西睦三兄弟的故事 三〇 赭蘭德出兵遠征庫發

一二七 阿基補、矮律補和賽西睦三兄弟的故事

三〇 赭蘭德出兵遠征庫發

阿基補把他同矮律補之間所發生的爭權、交戰經過,從頭到尾,詳細敘述一遍,最後說:「國王陛下!矮律補還命令人們信奉什麼宇宙的主宰,禁止他們膜拜偶像和其他的神靈。」
赭瓦買爾德聽了赭姆勒恭的辱罵,臉上的光澤頓時消失,氣得蒼白著臉,拔出寶劍,預備跟他交鋒,說道:「你這個阿拉伯賤種!膽敢攔路搶劫我嗎?告訴你:我是國王赭蘭德.本.克爾克爾部下的統帥,是奉命前來捉拿矮律補並收拾他的人馬的。」
每次戰役必身先士卒、奮不顧身。
在戰場上跟敵人刀兵見面。
隨從們遵命出城迎接,替他在城外張起帳篷。阿基補憂心忡忡、哭哭啼啼地來到赭蘭德面前。原來他倆之間是有姻親關係的,因為阿基補的侄女是赭蘭德的老婆,已經替他生過兩個兒子。赭蘭德見他的叔丈人如此狼狽不堪,說道:「告訴我吧!你怎麼了?」
矮律補既是我的君王也是我的教長,和圖書
宰相赭瓦買爾德剛吟罷,叢林中突然蹦出一個全身裹著鐵甲、形貌非常凶惡可怕的騎士,指著他喝道:「阿拉伯賤種!快下馬來,放下武器,脫掉戰袍,然後逃你的命吧。」
恨只恨當初我誤指偶像為神靈。
敵人誰都害怕我的槍法和劍戟。
抖擻精神,窮追猛打敵人。
他是虔誠的教長,權威的君王,
在騎士中我以殺伐聞名,
赭蘭德聽了阿基補之言,十分惱火,忿恨到極點,說道:「指燦爛的太陽起誓,我要踏平你弟弟的江山,不讓一所房屋遺留下來。你是打什麼地方離開他們的?他們有多少人馬?」
赭姆勒恭聽了赭瓦買爾德之言,欣然說道:「呵!這是多麼愜意的事呀!」於是慷慨激www.hetubook•com.com昂地吟道:
矮律補是我緝捕的鵠的,
赭蘭德迫不及待,即時發號施令,調兵遣將,並吩咐宰相赭瓦買爾德:「你率領七萬人馬,前去討伐庫發城,把那些穆斯林活捉來,讓我拿各種刑法懲辦他們。」
先是赭姆勒恭奉令率領人馬,從庫發城出發,遠征俄曼。在行軍途中,連續跋涉了十一天,才停下來打尖。經過半天的休息,赭姆勒恭下令動身,繼續進軍。他本人走在部隊前面,趕到山谷地帶,跟宰相赭瓦買爾德不期而遇,發生了遭遇戰,終於旗開得勝,結果了對手的性命。事後,他在原地方休息,等先頭部隊的將領們來到,才把事件的經過告訴他們,並吩咐道:「你們每人率領五千人馬,分頭把這山谷圍困起來。我跟白尼.阿米爾人在此地埋伏,等敵人的先鋒隊來到這裡,我們喊著『阿拉最偉大』的贊語攔擊他們。你們聽見贊語聲,也喊著贊語,從四面八方圍攻敵人,把他們一https://www.hetubook.com.com網打盡。」
我率領兵馬衝進煙塵滾滾的戰陣,
我將帶著鐐銬鋃鐺的他高歌凱旋。
果然不出赭姆勒恭所料。敵人已經出現,像羊群一樣,滿山遍野,到處都是人馬。赭姆勒恭和白尼.阿米爾將士們靜待敵人的先頭部隊走近他們時,才高聲呼著「阿拉最偉大」的贊語迎頭痛擊。埋伏在四面八方的穆斯林聽見他們的贊語聲,即時響應,異口同聲地喊著「阿拉最偉大,主宰默助我們勝利,打敗多神教」等口號,群起圍抄敵人。他們的吶喊聲震得山鳴谷應,整個山谷蕩漾著響亮的回聲,給敵人以風聲鶴唳、草木皆兵之感,一個個嚇得驚惶失措、膽戰心驚,黑夜裡不辨敵我,互相殘殺起來。接著一場混戰開始。穆斯林膽壯氣盛,像火焰一樣猛衝猛打,只殺得人頭飛滾,鮮血噴流,膽怯者呆若木雞。到天明時,多神教的人馬被殺死三分之二,剩餘的潰不成軍,一敗塗和_圖_書地,抱頭鼠竄。穆斯林乘勝跟蹤追擊,直到正午戰鬥才告結束,生擒七千俘虜。多神教徒只剩二萬人逃回,其中大多數是帶傷的。穆斯林戰勝多神教徒,收拾他們拋下的戰馬、武器、輜重和帳篷,派一千人護送戰利品回庫發城去報捷。
在戰役中他殺敵致勝,驍勇絕倫。
阿基補帶著一部分殘兵敗將,狼狽流亡,逃到葉門境內的俄曼城。國王赭蘭德.本.克爾克爾看見他的人馬踏起的煙塵,趕忙派探子打聽情況。探子去了一趟,轉回來報告消息,告訴他煙塵是伊拉克領主、國王阿基補的人馬踏起來的。國王赭蘭德聽說阿基補進入他的國土,非常驚奇。待事實弄清楚了,他才吩咐左右的隨從:「你們出去迎接他吧!」
我身披堅甲手執武器,
赭姆勒恭吟罷,膽壯氣盛,拔出寶劍,猛獅般衝向赭瓦買爾德,使出平生力氣,一劍把他砍成兩截。
在戰場上我是威名遠揚的英雄豪傑,hetubook.com•com
「我是從庫發城離開他們的,他們有五萬人馬。」
「聽明白了,遵命就是。」將領們應諾著,按赭姆勒恭的指示,分頭調配人馬,趕天亮前把整個山谷團團包圍起來,靜靜地埋伏著,待機發動攻勢。
敵人一聽赭姆勒恭的大名便驚慌逃命。
我保衛部族樹立崇高威名,
博得境內壯士樂道、稱羨。
宰相赭瓦買爾德奉令率領七萬大兵,浩浩蕩蕩地踏上征程,向庫發城進軍,一天天邁進,連續跋涉了七天,路經一處樹林茂盛、河水暢流的谷地,才下令停止前進,讓人馬在谷中休息到半夜,然後又下令整裝出發。他騎著戰馬,走在隊伍前面,帶領人馬迤邐前進。天明來到一處樹林成行、鳥語花香、景色宜人的地帶,便下令就地紮營。他面對那廣闊的天地躊躇滿志,洋洋自得地橫槍賦詩,傲然吟道:
他諄諄勸人改邪歸正,做正教的信民;
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽