退出閱讀

一千零一夜(五)

作者:佚名
一千零一夜(五) 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
一五二 國王赭理爾德和太子瓦爾德.汗的故事 二〇 宰相第三次進諫國王

一五二 國王赭理爾德和太子瓦爾德.汗的故事

二〇 宰相第三次進諫國王

第二天清晨,臣僚和民眾去到王宮門前,大家坐著等待謁見國王,可是等了一個上午,仍不見國王出來接見他們。他們絕望之餘,約著去見宰相閃摩肅,說道:「智慧的哲人、精明的學者啊!你不見這個蠢小王變本加厲地在咱們頭上撒謊嗎?照理說,咱們應該罷免他,另選別人來當國王,情況才會有轉機,咱們的事業才能正常發展。不過還得麻煩你,勞https://m•hetubook.com•com駕第三次去見他,明白告訴他:咱們之所以不抵制他,不取消他的君王職位,全是礙於他父親的情面,因為一則先王待我們太好,二則先王同我們結過誓約。明天,咱們傾全城的官宦和庶民,攜帶武器,去把城堡的大門攻破。他要是出來接見我們,答應我們的要求,那就萬事大吉,可以和好如初https://m.hetubook.com•com。否則,咱們闖進宮去,殺死他,另選別人做國王好了。」
於是宰相閃摩肅開始講《狐狸和狼的故事》。
「狼怎麼著?這是怎麼一回事?」國王瓦爾德.汗急於要知道狼的遭遇。
宰相閃摩肅蹣跚地到了宮中,求見國王,直言不諱地說道:「主上,近來陛下沉溺於色情、嬉戲之中;你這麼對待自身是什麼意思呢?到底是誰和_圖_書鼓勵你這樣做的?你這樣糟蹋自身,把先前你所具備的廉潔、聰明、善辯等美德一古腦兒給抹掉了。但願我能知道:究竟是誰操縱著你?是誰把你這個學者一旦變成了蠢人?先前你是忠義的、和氣的,對我的話是信任的,如今卻一旦變得疏遠、殘酷,連我都迴避起來了。我曾經三次向你進諫,你卻不接受我的忠告。我指引你走正道,你卻違反我的指點。告訴我吧:你這麼和-圖-書疏忽大意,這麼貪玩好色,到底是為什麼呢?究竟是誰教你這樣做的?你要知道:你的臣民約著要衝進宮來,殺死你,另選別人來當國王。你有力量抵抗全體大眾嗎?你從他們手中逃脫得了嗎?或者你被殺之後還能享受嗎?假若你對自身的安全有把握而要堅持以往的所做所為,那就不必聽我的忠告了。如果你還要生存下去,還要做國王,這就該猛醒,就該好生掌權執政,顯出英明氣hetubook.com.com概,向臣民表示悔恨心情,這才能挽回危局呢。因為臣民們要剝奪你的主權,把它交給別人了。他們決心要造反,要反對你。原因是他們知道你年輕,貪玩好色。俗話說得好:『久浸水中的石頭,一旦撈出來,彼此一碰撞,就會冒火花的。』如今你的臣民是多數,他們正商議全力對付你的辦法,要把帝位從你手中轉交給別人,要把你置之死地才解恨。這樣一來,你就難免不蹈狼的覆轍了。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽