泰國
偏見電台
Broadcasting Station of Prejudice
以前看過一位女政治家的採訪,主持人問:「您這麼言辭犀利,有沒有你會怕的東西呢?」那位女政治家沉默了幾秒回答道:「人的偏見。」
有一天,在地鐵站等候,站在我前面的一位類似白領的女孩兒不停地刷新著手機界面,我偷瞄了一眼,才發現她變換的兩https://m•hetubook.com.com個界面,與我們生活中最常上的兩個網站一模一樣,只是語言文字不同,界面與交互設計驚人,全部同步。一樣的對講機,一樣地篩選著感興趣的粉絲。在廣場上,一支當地的樂隊正在演出,大屏幕hetubook•com.com上那幾張全球化的偶像團體的臉,下面一樣的尖叫與寫著泰文的螢光海報。咖啡館,比我們皮膚稍黑一點的小資們,穿正裝的,正在商務洽談的上班族,讓你既熟悉,又有些陌生。突然想到有一次從越南旅行回來,與父母在沙發上聊天,他們突然異口和_圖_書同聲地問道:「越南那邊很窮吧?是不是很亂,又落後……」這大概是很多上一輩,以及沒親身去過那些城市的人們,對東南亞以及周邊的一些國度,較普遍的一種既定印象。這種印象源於歷史資料裡的那些插圖,電視上播放的一些電影或者音樂錄影帶。而如果他們真正去到這些城市www•hetubook.com•com,會發現與我們沒有任何的差別,一樣的被年輕人追捧的數碼產品,一樣的奢侈品店,一樣的充滿滑稽感的地鐵廣告……而關於農村的,落後的部分,不是世界的任何一個國家都存在著的部分嗎?
在酒店裡看電視,不停地換著台,就算是在放《諜中諜》你也很難進入狀態,因為是泰hetubook.com.com語版的。然後是一些選秀節目,女生都是一頭時髦的捲髮,曲風以流行混合舞曲為主,頓時覺得這也是全球化吧。因為世界上任何電視台,這幾年都熱衷於選秀節目以及相親節目,更驚人的是,節目中的橋段以及男女嘉賓的服裝、造型都是如此相近。大概除了各地的語言不同,人們的生活方式都是大同小異的。