陳仲食李
釋義
今譯
典源
陳仲子是戰國時和_圖_書齊國的高士,他的哥哥陳載是齊國卿大夫,有萬鍾的俸祿,可是仲子認為那是不義之祿,所以與妻子遷往楚國,住在於陵,自稱
和*圖*書
為於陵仲子。雖然貧窮,卻也不隨便乞討不義的東西吃。後來遇上了饑荒年月,斷糧三日,餓得耳鳴眼花,看見井中有李子,已被蟲咬了一半和_圖_書,仲子爬過去拾起來吃,三次才咽了下去。後以此典形容貧士生活窮困無食的慘狀。
匡章曰:「陳仲子豈不誠廉士哉?https://www.hetubook.com.com居於陵,三日不食,耳無聞,目無見也。井上有李,螬食實者過半矣,匍匐往將食之,三咽,然後耳有聞,目有見。」《孟子.滕文公下》 「陳仲子,齊人。
https://m.hetubook•com•com
其兄載為齊卿,食祿萬鍾,仲子以為不義,將妻子適楚,居于於陵,自謂於陵仲子,窮,不茍求不義之食。遭歲饑,乏糧三日,乃匍匐而食井中李實之蟲者,三咽而食。」晉皇甫《高士傳》