第二輯
霉穀與美國
微黑而有蠶沙呢,叫做穀面窩窩。
穀子患黑死病,穀粒發霉變黑,整個榖穗黑粒崢嶸,是為霉穀。一個女人長m•hetubook•com.com著這樣臉面,叫人不忍卒讀。我們村的計全奶奶綽號就叫霉榖。
本來,小和*圖*書孩子是不好隨便呼喊大人綽號的,但我小時,正值抗美援朝,「打敗美國野心狼」的歌子唱得震天響。www•hetubook•com•com每當唱到「美國」,大夥兒不由會心,頑皮笑鬧;霉穀的女兒春蓮就嘟了嘴,不出聲。
太黑而又有蠶沙,和_圖_書看去更悽慘,叫做霉榖。
村裏形容女人膚色黑,比喻多多。微黑的,叫黑蕎面;太黑的,叫黑草雞。我的大娘,外號就是黑草雞。
和_圖_書春蓮,模樣特端正,只是微黑。學生娃淘氣,叫她黑蕎面。
晉方言,入聲最豐富。穀與國,都按入聲,同音。霉穀與美國,讀音竟是完全一樣。