夏
聲音
唯有在清早太陽初昇之時,這裡才能有片刻寂靜。安娜和我起得很早,趁釣客仍在整裝待發的時候,便划著小船沿河遊覽。小船無聲而迅速地滑過水面,當然,我們早已練就出一身划船的好功夫了。
牛蛙聒噪地叫著,迎接m.hetubook.com.com白晝到來;一隻白鷺鷥發出尖銳的叫聲,警告我們不要太過靠近牠建在電話桿頂端的鳥巢;麝香鼠躍入水中,嘩然濺起一陣水聲。
除了船槳划水的聲音外,能聽見的聲音並不多。我m•hetubook.com.com和安娜也無須交談,只要用手指指某棵植物或某個鳥巢,或以眼神示意朝左或朝右航行。我們悄悄划過一個由海狸構成的大河灣,繞行著這座海狸島,看看上面是否有動物出没。然而,不管我們多麼小https://www•hetubook•com•com心地儘量不發聲,但牠們還是早在我們接近之前,便躲得無影無蹤了。
我們划過長滿水蓮的河區,眼前的河道正豁然開朗時,汽艇引擎的噪音便迎面傳來。釣客們駕駛著汽艇,加足油門飛馳過水面,想搶占最佳的釣魚地www.hetubook.com.com點。他們可以像這樣,聽著汽艇的引擎聲度過一天。
每年我們都會到一位朋友的別墅去聚會,每次去的心情都十分複雜。朋友相聚是令人愉悅的,但是那裡的噪音卻令人恐懼不已。若不是有河水流過溪石間的淙淙聲提醒我們,我們可能會以爲自己仍和*圖*書處在都市中:各式汽艇達達作響,私人飛機隆隆越過頭頂,遠處森林傳來陣陣鋸木聲,毫無攻擊性的樹木正受到人類的屠殺。
這些噪音讓我困惑,爲什麼我們無論在哪裡,都要帶來各式機器呢?是否因爲人類最原始的野外恐懼,仍殘存到今日呢?是否因爲人們害怕獨處?