扉頁
獻給死去的兔兔
——Clarice Lispector, "Amour"
即將死去的我自己
從前的年輕時代之於她如此陌生彷彿一場生命的宿疾。她一點一點地被顯示且發現,即和圖書使沒有幸福,人仍能生存:取消幸福的同時,她已遇見一大群人們,是她從前看不到的;他們活著如同一個人以堅忍不懈、勤勉刻苦和歡樂而工作著。在安娜擁有家庭之前所遭逢的從沒超出她所能及的範圍:經常和難以維護的幸福相混的一種激擾狂熱換得的是,最後她創造了某些可理解的東西,一份成人生活。如此,這就是她所願意和選擇的。
若此書有機會出版,讀到此書的人www.hetubook.com.com可由任何一書讀起。它們之間沒有必然的連貫性,除了書寫時間的連貫之外。
Sa jeunesse anterieure lui semblait aussi etrange qu'une maladie de la vie. Elle en avait peu a peu emerge et decouvert que, meme和-圖-書 sans le bonheur, on pouvait vivre en l'abolissant, elle avait rencontre une legion de personnes invisibles auparavant, qui vivaient comme on travaille——avec perseverance, assiduite, j和圖書oie. Ce qui etait arrive a Ana avant d'avoir un foyer etait a jamais hors de sa portee: une exaltation perturbee qui si souvent s'etait confondue avec un bonheur insoutenable. En echange elle am.hetubook.com.comvait, cree quelque chose d'en- fin comprehensible, une vie d'adulte. Ainsi qu'elle l'avait voulu et choisi.
與
——Clarice Lispector〈愛〉