77
唯一的線索就在戴維手中,破曉前的每一分鐘都變得無比漫長。
山姆跳了起來。「穿上衣服,咱們走吧,我們得先找到他,免得他消失得無影無蹤。」
札克大大地嘆了口氣,轉過身來伸展四肢。他先朝著天花板拉筋,然後又彎腰去碰自己的腳趾,背上的骨頭喀啦作響。隨著他的動作,山姆看到他的肚皮和腿上也有和*圖*書淺白的色塊。
札克揉揉眼睛。「我跟他不怎麼熟耶,為什麼這麼問?」
「這叫白斑病,」札克解釋,「皮膚裡的色素被破壞了。」
山姆瞧了札克一眼。他看來就像一具已經燒焦的稻草人,四角褲掛在瘦骨嶙峋的屁股上都快掉了下來。山姆第一次注意到他下背部有幾塊畸形的皮膚,看起來和_圖_書像是燒傷的痕跡一樣平滑,但在他膚色的襯托下卻無比慘白,彷彿他曾用漂白水洗過自己的身體。
他們打算就寢,然而即便脫得只剩四角褲了,卻仍輾轉難眠。札克在房裡來回踱步,然後到窗前待著,山姆則在腦海裡反覆播放他跟戴維的對話,覺得自己應該再繼續追問,才能拿到節目單。
「對不m.hetubook.com•com起,我不該盯著你看,」山姆立刻回覆,「我不是故意的。」
山姆想要擠出笑容,卻又擠不出來。他心裡還有其他更煩惱的事。
「我後來就不用化妝品了,」札克輕聲續道,「潔絲敏一直對我說不重要,說只不過是皮相而已。但是,要到了……」他的聲音哽咽,「……發生這種慘劇,我才明白她講的一點都沒和-圖-書錯。」
山姆坐在床上,眼睛又乾又痠,札克則是一直看向窗外,看著他沒辦法交給綁匪的一百萬美元。
「我坐在這裡想了半天,他沒有理由還要相信我。難道我還了他一本畢業紀念冊,他就願意讓我看他的節目單嗎?」
房裡一片寂靜,氣氛凝重,然後山姆換了個話題。「你能信任戴維嗎?」
「你說得沒錯。如果我讓你看了我最www•hetubook.com•com寶貴的東西,你卻把它燒了,我絕對不會再讓你靠近一步。」
札克摸摸小腹。「以前我總覺得很苦惱,還每天用化妝品蓋住,祈禱不會擴散到其他別人看得到的地方。」他又嘆了口氣。「印度人管這種病叫『白痲瘋』,有意思吧?」札克停頓半晌,似乎想要吊吊山姆胃口。「別擔心,這不會傳染的。更何況你白成這樣,有白斑病也看不出來。」