退出閱讀

天才少女福爾摩斯5:神祕的裙撐

作者:南西.史賓格
天才少女福爾摩斯5:神祕的裙撐 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第十一章

第十一章

「親愛的,這才不是進化論。這是我們法律中荒謬的長子繼承制。」另外一名年長的女人說:「真是太可惜了,因為喬佛瑞說的話,羅德尼都會照做,而我聽說喬佛瑞的道德標準,不全然是最好的那種。」
但還有誰可能會做出這件事呢?
第三個聽起來富有幽默感的聲音加入了對話。「哦,她肯定還好好活著,她的意志力太堅強了,要她乖乖躺下來死掉還太早了。我猜她只是離開遠遊了,就像那些年輕人說的一樣。」
除了其他有趣的發現之外,最讓我開心的是找到了溫布瑞爾家的地址,而我非常希望,就在那裡,我可以找到圖柏太太。
我分別查找了這些嫌疑人,結果發現,就像席德尼.溫布瑞爾勛爵一樣,他們全部都已逝世,我根本無法找到他們的住址,更不要說向他們問話了。
佛.南,這當然是佛蘿倫斯.南丁格爾的縮寫,而維王指的則是維多利亞女王。但是韋佛德?庫伊可珊克?豪爾?瑞格蘭?
人們紛紛響起了一陣同意的低語。
說真的,畢竟我看過也真的被一名與已故的席德尼.溫布瑞爾先生長相神似的男子跟蹤……至少與他的剪影很像,所以推論他是鬼魂也是應該的。不過,鬼魂的概念並不存在於科學搜查家的理性世界中,因此,那個在深夜竊走藍色洋裝,又根據芙洛里的證詞帶走圖柏太太的人,可能是席德尼.溫布瑞爾勛爵的親戚,更有極大的機率是他的……
我需要一份用來對照的摩斯密碼。
我寫下:
從中獲利在其他部下
儘管用氣音說話,我還是在腦袋裡大聲地反駁自己的想法。然後,試圖開玩笑的我,一邊想著:除非是他的鬼魂……
我可不希望讓全世界都曉得我究竟打算去哪裡,於是便跟車夫說:「在鬧區放我下來就好。」
在她們開始聊起政治與改革時,我終於有辦法不去聽她們的言論,把我一切有關媽媽的感受與想法都暫時擱置(我開始逐漸習慣這件事),並繼續寫道:
我的腦袋終於可以正常運作了,因為終於有個還不https://www.hetubook•com.com賴的想法出現,甚至讓我的臉上出現一抹微笑。在正確的車站下車後,我走出去,並找到了一個隱密的角落,把自己好好清理了一番,重新走回到倫敦的大街上,讓自己儘量看起來精明幹練。我仔細觀察,確定沒有任何俊俏的壞人正在跟蹤我,也沒有任何危險因子存在。我一邊往主要幹道走去,一邊揮手攔了輛馬車。
我的母親!


好噁,感覺是一堆臭臭老男人聚集的巢穴。
一陣笑聲迴蕩開來,而灰髮的藝術氣質女士在其中開口說道:「說到好家庭與品格,有人聽說尤多莉亞.福爾摩斯夫人的事嗎?」
合理假設:南丁格爾小姐無罪
那麼誰知道呢?一定不會是韋佛德、庫伊可珊克、豪爾或瑞格蘭!他們的後代也一定毫不知情。
「該不會又跟韋佛德有關吧?任何有關這件骯髒事換湯不換藥的傳聞,殺傷力都會很大……」
誰能夠從中獲利?改革派的敵人嗎?
我的思緒奔騰著,不僅震驚,也感到相當害怕。在這樣的情況下,我同時也發現自己正用十八世紀哲學家——亞歷山大.波普與他的追隨者所堅持的觀點來思考:「你眼前這個便是大千世界中最好的一個。」換句話說,如果一個嬰兒死去了,妳就應該告訴自己如果寶寶活下來,他身處的環境會糟上許多;如果有數以千計的孤兒在貧民窟挨餓,那麼這肯定是為了更崇高的理想。在我的情況裡,如果我發現自己正被追捕、逃亡、無法回家然後睡在自己的床上,好吧,今晚我還有別處可以去這件事,真是太好了呢!
一個悅耳又帶點威嚴的聲音說:「是啊,他親愛的母親聽到會很難過的,不過說真的,那個家族好的品格都留在女生身上了。」
「但他是南丁格爾小姐的盟友,應該說曾經是,畢竟他人都過世了!」

大英博物館?
「如果是這樣的話,那就讓我們一起希望她不www.hetubook•com•com要靠近巴爾幹半島。」
「……自從她消失後,就再也沒有聽過她的任何消息了。沒有人知道她是死是活。」

在一封訊息以加密過的編碼送出時,誰會知道這件事呢?寄出消息的人,通常還有傳信者,還有本來應該要收到這個信息的人。這個人可能早就知情,所以才有辦法準備好接收訊息。
「克里米亞戰爭」被收錄在大英百科全書中的「C」冊,透過資料,我知道庫伊可珊克是戰爭時的一名將軍;豪爾則是當時主要的醫檢官;韋佛德是提供軍隊補給品的經銷商,不過效率奇差無比;瑞格蘭則是整場混亂又血腥的戰爭中負責的指揮官,迷人卻極其無能,正如敘事詩〈輕騎兵的衝鋒〉所描寫的情景那樣,無數英勇的騎士們只因為一個錯誤的決定,就這樣騎著馬朝死亡奔去。
究竟是什麼樣的事,引發這件糟糕的惡行?
我根本沒有頭緒,現在的我真的很難維持清晰的精神狀態。心亂如麻的我,這時知道哥哥根本不可能跟蹤我到此地,仍持續想像夏洛克.福爾摩斯就在門外等著,在我踏出門的那一刻會撲上來把我抓住。這些想法讓人如此不安,我真的坐不住了,只好起身,開始在「高端仕女俱樂部」裡閒逛。閱覽室內現代的東方風情裝潢、撲克牌遊藝室、飲茶室,還有起居室,在我焦慮不安的想法前都變得一文不值。我不斷幻想各種最糟糕的情況發生,像是我哥哥夏洛克、南丁格爾小姐、麥考夫、華生醫生、蘇格蘭場、戴著白色假髮的地方法官,以及鬼影一般的寄宿學校女老師,這些想法簡直沒完沒了。
艾諾拉,妳得振作起來。我需要開始想想有關圖柏太太的事。
再來,那對完全不搭軋的歹徒,在闖進圖柏太太房裡時,也說了一些嘲諷「勛爵大人」的話對吧?
「……這個年代的進步精神……」
佛蘿倫斯.南丁格爾知道這件事。

豪爾瑞格蘭徒勞無功
很好。如果南丁格爾https://m.hetubook.com.com小姐沒有綁架我的房東,顯然圖柏太太也不可能自導自演綁架案,那麼嫌疑犯只剩下席德尼.溫布瑞爾勛爵了。
為什麼我會去聽不認識的人講八卦呢,明明就應該是要努力思考的時候呀?但是我忍不住繼續聽下去。明知道自己該移動去別的房間,卻完全走不開。
為了逼自己開始做這件事,我發現必須要列個清單。

求你動用維王的關係
「還要再一次嗎?不過為什麼會有人想在這個時候興風作浪?」
「我是毫無頭緒。」
富有幽默感的女人說:「或許她到海外去了,她一直都很希望去旅遊。」
我從來都不知道這件事!
不過該去哪裡找呢?
兒子?

這些女士都是我母親的朋友。我母親的朋友!說也奇怪,光是這樣的想法,以及她們毫無距離感的交談,便挑動了我的情感。我體內的每一根神經都因為渴望而疼痛著,我是如此希望可以像她們一樣,對媽媽還活著這件事如此有信心,並且覺得媽媽正在享受人生。
經典剪影男是誰?
聽見有人以如此輕鬆、自在的方式說出她的名字,當下真的有一秒讓我感到無法呼吸,心臟大力地跳動著,眼前的世界正在旋轉,我可能就要暈倒了……不要聽我亂說,我從來沒有昏倒過,而且可不想錯過這段對話的隻字片語。我費了九牛二虎之力,才克制住自己奔騰的脈搏與喘息的呼吸,身體僵硬,用心偷聽著這些對話,雖然我還是不敢轉頭去看看聊天的那些女士們。
況且,佛蘿倫斯.南丁格爾不也說過,有關保護溫布瑞爾家族名譽的事情嗎?還有提到年輕的溫布瑞爾勛爵最近剛獲准加入了上議院,不是嗎?
好一會兒,我終於鬆了口氣,放心地走進倫敦第一間,或許更是世界第一間女性專屬的「高端仕女俱樂部」。我從來沒有進過這個地方,卻聽過此地的盛名。就像紳士俱樂部不收女性會員一樣和*圖*書,這間小小的堡壘也不招待任何男性賓客。但不同於男性俱樂部,入會需要由舊會員舉薦新會員,「高端仕女俱樂部」有自己的運作模式,並歡迎任何能夠付得起會費的女性加入——這個規定很實際,卻也足以排除那些不太受歡迎的階級。
我需要一個避風港,一個庇護所,而且在南丁格爾小姐家,我連一塊司康都沒有吃到,現在正急需找東西來祭我的五臟廟。
「不過,這件事在每個社會化的家庭中不都適用嗎?」
為了什麼原因?要去與誰談話?
受凍挨餓致死之時

韋佛德販賣補給有據
「對呀,到底為什麼?」
南丁格爾小姐不記得圖柏太太的名字
這個問題讓我不禁停下來思考,手中的鉛筆停在空中,眼神放空。我必須跟大家說,終於,我問了自己一個正確的問題:誰知道神祕裙撐的存在?既然沒有鳴鳥熟悉的「信鴿」參與這件事,圖柏太太本人也很顯然完全不知道自己那件精緻服飾的重要性……
南丁格爾小姐雇用夏洛克.福爾摩斯來找圖柏太太
市場需求庫伊可珊克
於是,我就近找了個位子坐下來——那是一張印花棉布面的駝峰沙發,非常時髦。這時,我才發現自己置身於一間迷人的小客廳內,幾名較年長的婦人正聚在一起聊天。
「無論在這裡或那裡都一樣。我聽說,有人正致力於掀起某件在克里米亞半島戰爭時發生的醜聞。」
另外一個女人笑著插話。「我經常在想,進化論要怎麼解釋這一切:所有的權利都給了年長的哥哥,所有的能力卻給了年輕的弟弟。」
諸如此類的問題。我想,各位親愛的讀者可以看到,我一開始問的問題,感覺都滿笨的,一方面是因為我還處於心神不寧的狀態,二來是身邊環繞著的談話聲一直害我分神,這些聲音聽起來又悅耳,又有智慧。舉例來說,一名身材高䠷的女和_圖_書人,灰髮披肩,穿著一套寬鬆、舒適又富有「藝術感」的洋裝,說道:「……親愛的羅德尼真是可憐,他是位如此可親又好心的紳士,不過完全沒有一點骨氣。但是他的弟弟……」
軍官無情更糟的是
這群人當中,誰會知道圖柏太太手中握有來自鳴鳥的訊息?
圖柏太太在哪裡?
把她綁走的是誰家的布勞漢馬車?
提起筆,我開始在紙上寫下:
那麼現在,我還可以做些什麼呢?
個人的第一印象:南丁格爾小姐沒有對我撒謊
給君士坦丁堡
在寫了一張支票,並且收下了會員卡之後,我走進了俱樂部裡,四處參觀這個庇護所舒服的設備,一邊和其他幾個會員點頭致意(我發現幾名較年輕的會員都和我一樣,把自己包得緊緊的)。我點了一壺茶還有三明治,接著拿起百科全書的「M」那集,在圖書館裡舒服地坐下。幾個小時,更多的茶以及再一盤三明治之後,我仔細研讀紙條:
幾分鐘之後,在「高端仕女俱樂部」的圖書室裡,我在把名錄放回架上時,覺得自己設想得真周到。我從那本裡面記載了貴族爵位相關資訊的書裡抄下地址,然後收進口袋裡。
然後將上述密碼解開,獲得下面的內容:
我小聲說道:「哎呀,我的星星與吊帶襪!原來這件事就是一切混亂局面的開端!」我終於明白,哪怕這個想法再怎麼荒謬,但是……但是一定就是我想的這樣沒錯。
走投無路的佛南
誰會想要圖柏太太傳遞她的訊息,為什麼?
真是無稽之談!我試圖與自己辯論。溫布瑞爾一家可說是大英帝國授勛的家族中,地位最崇高也最受人敬重的。任何溫布瑞爾家族的後代子孫與普通的罪犯勾結,並且虐待我那又聾又老的房東太太,這個想法簡直過於荒謬。
「一如往常,那是個是非之地吧?」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽