退出閱讀

玫瑰情劫

作者:瑪麗.海金斯.克拉克
玫瑰情劫 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
十一月七日 星期二 89

十一月七日 星期二

89

「馬莎姑姑……?」這位年輕的律師很快地問。
「當事人有權保持沉默。」馬莎的律師姪子大聲地說。
「我說的是就我所知的所有實情。」馬莎的音量只比耳語大聲一點兒。她很不安地瞄了瞄在旁的速記員,回時也看了一旁她姪子一眼,她的姪子是個年輕的律師,她一知道檢察官在班寧家頗有斬獲,就急忙找來這位年https://www.hetubook•com.com輕律師。
「是的,完全免刑。而且我們將立刻把馬莎小姐列入被保護管束的範圍內,我們不希望她發生任何意外。」
「他很好心,」羅斯說:「不過他是慷納稅義務人的慨。」
羅斯把馬莎一個月前在法庭上宣誓過的證詞,唸出來給她聽。
「完全免刑https://www.hetubook.com.com?」那位律師姪子問。
唸完之後,他邊收檔案邊問:「你現在仍然堅持你那天所說的嗎?」
羅斯瞪了他一下說:「律師先生,我們的協議已經定了。你可以告訴馬莎,我們不打算把她這位死忠的中年婦女送進大牢裡。我們準備以完全免刑來交換馬莎的充分合作,這種交換是只此一次,下不為www.hetubook.com.com例。此案結束後,她就可以全無案底。不過請你提醒馬莎,」說到這裡,羅斯的語氣加重:「班寧考慮了那麼久,結果最後根本等於沒享用那交換條件。」
十二點三十分,擔任魏克斯私人會計師二十年的馬莎.露絲,神色倉皇地坐在聯邦檢察官百東.羅斯的辦公室裡,絞著一條濕手帕。
馬莎那張一直就怯生生的臉孔扭曲了起來https://www•hetubook•com.com,她開始啜泣,失血的藍眼睛立刻紅了,淚水如泉湧。她說:「魏克斯先生長年幫我母親付醫療費。」
羅斯傾身向前說:「馬莎小姐,我已經盡我所能地強調了,你現在的處境很不利。你要是在法庭宣了誓還繼續這樣說謊,可是自找苦吃哦!我們掌握了魏克斯犯罪的足夠證據,不久之後就會攤牌。因為班寧很不幸地讓人給做了,我們很希望你能幫忙和-圖-書做『人證』。」他加重了「人證」這個詞,「你可以來確認我們資枓的正確性,如果你不跟我們合作,我們還是能將魏克斯定罪,但是到時候,馬莎小姐,我們就會把注意力集中在你的身上了。破壞自己的誓言、妨礙司法審判、協助逃漏所得税這三項,可都是很嚴重的罪名哦。」
不等他問完,馬莎停止哭泣,她說:「我知道了。羅斯先生,也許我一直就在懷疑魏克斯先生他……」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽