退出閱讀

父之罪

作者:勞倫斯.卜洛克
父之罪 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
十七

十七

「當然。」
「還可以。」
「好吧。」
「重要的事可就不能了。」
「我知道他們一定願意。我開車載他們過去,絕對沒有問題。」
「不用了。」
「票的事早點跟我講。」
「不,由妳講吧,怕他們另外安排了節目。」
我關掉收音機,又坐了約莫半小時。然後我就繞過路口到聖保羅教堂,在濟貧箱擺了一百塊錢,是凱爾.漢尼福給我紅利的十分之一。
「呃,那就看能不能買到票了。和_圖_書應該不會太難。」
「很好。妳呢?」
「只是好奇。」
也沒登在《郵報》上,不過下午兩點左右我把收音機轉到一家新聞台,聽到了這個消息。馬丁.范得堡,灣脊區第一復興教會的牧師,被他的管家發現死在臥室裡。驗屍報告還沒出來,不過死亡原因暫定是吞服大量的巴比妥酸鹽。范得堡牧師目前已知是理查.范得堡的父親,理查最近因為謀殺與他同住格林威治村一間和-圖-書公寓的溫蒂.漢尼福被捕,畏罪自殺。據稱范得堡牧師為他兒子的死悲痛不已,顯然他結束自己生命的原因在此。
「很好,馬修。他們現在在學校,當然。錯過你的電話他們會很難過。」
「我們還有碰面,如果你是要問這個的話。」
還有一根給馬丁.范得堡,當然。
「他們也可以跟你一起回城裡。你可以幫他們在你旅館租個房間,隔天再送他們坐火車回來。」
銀行開門的時和*圖*書候,我到那兒把凱爾.漢尼福給我的支票存進一半。剩下的我領現金,然後走過幾條街到郵局買張匯票。我在我旅館房間把信封寫上地址,貼好郵票,拿起話筒撥給安妮塔。
「要我告訴他們嗎?還是等你真拿到票了再說?或者你是想親自告訴他們?」
「為什麼問?」
「為了跟你一起看比賽,他們什麼都可以取消。」
我在靠後頭的地方坐了一會兒,思考很多事情。
「嗯。你怎麼樣,和圖書馬修?」
「呃,買些東西給孩子吧。他們怎麼樣?」
「反正電話上也講不了什麼。我在想,我可以買到禮拜五晚上大都會棒球隊的票。看妳能不能把他們送到體育館,賽後我會叫計程車送他們回家——如果妳覺得他們願意的話。」
「我們已經不談這個問題了。馬修,我得走了,他們在按喇叭催我。」
禮拜一一早我就醒了。我在轉角處買份《紐約時報》,配著培根煎蛋和咖啡一起消化。一名計程車司機在www•hetubook•com•com東哈林區遇害,有個乘客拿冰鑽刺過玻璃隔板的通氣孔把他戳死。現在每個讀過《紐約時報》的人都會曉得,又多了個方法可以幹掉計程車司機。
「他有沒有考慮跟羅莎莉離婚?」
「妳跟喬治還是一樣?」
「到時候再說吧。」
我說:「我要寄個幾百塊給妳。」
離開前我點上四根蠟燭。一根給溫蒂,一根給小理,一根照例是給艾提塔.里維拉。
(全書完)
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽