退出閱讀

一千零一夜(一)

作者:佚名
一千零一夜(一) 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
三 漁翁的故事 二 四色魚的故事

三 漁翁的故事

二 四色魚的故事

別追問:「為什麼這樣演變?」
「青年人,你別客氣,現在我是你的客人了。為了一樁重要的事情我才到你這兒來的。我要你把這裡的湖泊、四色魚和這座宮殿的來歷告訴我,並且讓我知道,為什麼你一個人住在這裡?為什麼這樣悲哀痛苦?」
黑奴走過去,舉起樹枝,掀翻煎鍋,隨即從原路歸去。國王仔細打量,見魚兒都被燒焦,變得枯如木炭,不禁駭然震驚,說道:「這樣的事不可緘默不問,這種魚必然有它特殊的情況。」於是他下令傳漁翁進宮,問道:「該死的漁翁,這種魚你是從哪裡打來的?」
女郎聽罷,用杖掀翻煎鍋,走進原來的地方,牆壁便合攏,恢復原狀。宰相自言自語地說道:「這樁事情不可隱瞞下去,必須報告國王。」於是趕忙去見國王,把親眼看見的事情報告一番。國王聽了,說道:「我非親眼看一看不可。」隨即派人去喚漁翁,限三天的期限,命他照過去送來的那種魚兒再送四尾進宮。漁翁誠惶誠恐地往湖中去,打了四尾魚,及時送到宮中。國王吩咐賞漁翁四百金幣,才向宰相說:「來,你親自在我面前煎魚吧。」「聽明白了,遵命就是。」宰相回答著,即刻拿來煎鍋,洗了魚,放在鍋中。他把煎鍋架在火上,剛開始煎的時候,牆壁突然裂開,裡面出來一個彪形黑奴,像一頭牡牛,又像是翁定族的遺民。他手中握著一根綠樹枝,粗聲粗氣地問道:「魚啊!魚啊!你堅守舊約嗎?」隨著黑奴的吼聲,鍋中的魚都抬起頭來,回道:「是呀,是呀,我們是踐約的。」隨即吟道:
換來了失眠。
我們也踐約;
因為他在情場中一敗塗地,
我隱藏起你那裡見到的一切,
「你聽著,我告訴你吧。」
「啟稟主上,約莫半小時的路程。」
我們也奉陪著。
你不必對我憐惜,
你們也不是愛慕人民中的富豪,hetubook•com.com
把一切託付給人類的主宰,
也別教我的靈魂再在困頓和危險之間苟延。
挽弓欲射之際,
國王感到奇怪,問道:「青年人,你為什麼傷心哭泣?」
原來那青年的身體,從腰到腳這一截已經化為石頭,只是從頭到腰的一截還有知覺。國王看了青年的情況,憂心如焚,垂頭喪氣,長吁短嘆一陣,然後說道:「青年人,你把一重新愁加在我的舊愁上了。我原是為了打聽四色魚的來歷才到這兒來的,可是現在除了打聽魚的究竟之外,又要了解你的情況了。毫無辦法,只盼偉大的阿拉援助了。青年人,快快把你的境遇告訴我吧。」
白天黑夜在人前出現。
你若踐約,
變為卑劣、懦怯。
你若捨棄誓約,
你若反目,
然而厄運降臨的時節,
「我的耳目早已準備好了,你說吧。」
時代的主宰教多少人倒下去,
從此撇開仇恨,
魚兒吟罷,女郎用藤杖掀翻煎鍋,走進原來的地方,接著廚房的牆壁便合攏,恢復原狀。這時候,女廚師慢慢蘇醒過來,看見四尾魚全都燒焦,枯如木炭,大吃一驚,嘆道:「第一次上陣,還未交鋒,槍桿就先折斷了。」她嘆息著又昏了過去。這時候,宰相突然來到廚房,見女廚師昏迷不省人事,使用腳踢一踢她。女廚師蘇醒過來,悲哀哭泣,把發生的事詳細地告訴宰相。宰相聽了,感到驚奇,說道:「這真是一樁奇怪的事情呢。」於是立刻派人把漁翁喚來,大聲喝道:「漁翁!把你上次拿來的那種魚兒給我再拿四尾來。」
我們也踐約;
青年吟罷,感傷地嘆了一口氣,接著又吟道:
因為每一朵秋牡丹都有一粒黑子呢。
宰相奉命把魚帶到廚房,交給女廚師,說道:「主上說和*圖*書,他老人家不傷心的時候是不掉眼淚的。今天有人把四尾魚送來獻給他,希望你用卓越的技巧烹飪出來,讓我們高興愉快地享受吧。」宰相吩咐畢,匆匆回到國王面前。國王命令他賞漁翁四十個金幣。宰相遵命賞賜漁翁。漁翁得了賞錢,欣喜萬分,踉蹌奔到家中,快樂得一會兒坐下,一會兒站起,蹦蹦跳跳地以為自己是在夢中。他用賞錢給家人買了生活必需的各種東西,當天夜裡,歡喜快樂地過了一夜。
它霎時晦冥下去,
漁翁雖然跟在魔鬼後面,可是他卻不相信自己能夠脫險。他們一直向前,經過郊區,越過山嶺,來到一處寬闊的山谷,便發現眼前有一個水清見底的湖泊。魔鬼涉到湖中,對漁翁說:「隨我來吧。」待漁翁也涉到湖中,魔鬼才站定,吩咐他張網打魚。漁翁低頭一看,只見白、紅、藍、黃色的四種魚兒游在水中,不覺大吃一驚。於是取下網,張開撒在潮中,一網打得四尾,每種顏色各一尾。漁翁看著網中的魚,感到十分高興。魔鬼對他說:「漁翁,你回去的時候,把魚送到宮中,獻給國王,他會把使你發財致富的東西賞賜你的。指阿拉起誓,現在我沒有別的方法報答你,請原諒吧。我在海中待了一千八百年,今天才得見天日。今後你每天只消來湖中打一網魚就夠了,不要貪心。現在我把你託付給阿拉了。」魔鬼說罷,一頓足,地面裂開,便陷進去不見了。
瞌睡從我眼邊逝去,
你若是酣睡未醒,
天空豁然晴朗了,
眼睛隨之而失明。
你若捨棄誓約,
我們也反目;
阿拉的眼睛卻一直是睜著的。
你們不是憐惜人群中的英俊,
青年人聽了國王的話,眼淚簌簌地從腮上流下,忍不住傷感起來,吟道:
你們不可否認他腮上的黑痣,
烏髮粉面的標緻青年,
我們也奉陪著。
按下追溯的念頭。www.hetubook.com.com
窮無立錐之地。
因為命運是一切演變的根源。
教他從厄運手中逃往哪裡去躲避?
青年人被忿恨重重包圍的時候,
「從城外山谷中的一個湖泊裡打來的。」
已經逝了的事情,
騎士有什麼辦法呢,
對睡夢沉沉的人說吧,
教多少人又站起來。
因為他已經一文不名,
究竟是因為何人?
你若捨棄誓約,
國王聽了漁翁的話,感到驚奇。他急於要知道其中的實況,便傳令部下,即刻整裝出發。於是率領人馬,浩浩蕩蕩地開出城去,漁翁在前面領路。他們經過郊區,爬過山嶺,一直來到廣闊的山谷中,看見那個水清澈底,四面被群山圍繞,裡面有紅、白、黃、藍色魚的湖泊,人人都感到驚奇,因為這樣的山色湖光是他們生平未見過的。國王且驚且喜,站在湖旁,對左右的隨從和兵士說:「你們中間有誰見過這個湖泊嗎?」「沒有,主上!我們生平從未見過。」人們齊聲回答。接著國王又問那些年紀較大的人,他們也都說:「我們有生以來還沒見過這個地方的湖泊呢。」國王說:「指阿拉起誓,我要把湖和魚的來歷弄個清楚明白,才肯回城視事。」於是吩咐部下,依山紮營,並對那位精明強幹,博學多智,經驗豐富的宰相說:「今天夜裡我打算一個人靜悄悄地躲在帳中,仔細研究湖和魚的來歷。我命令你坐在帳外,凡是來見我的,無論公侯將相,或侍從僕役,一律不許進帳。告訴他們,國王欠安,不能接見,可千萬別把我的意圖告訴任何人。」
又是為了誰呢?
我們也反目;
我們也踐約;
宮中的那個女廚師遵循命令,即時動手,把魚剖洗乾淨,架上煎鍋,然後把魚放在鍋和_圖_書中去煎。她剛煎了一面,再翻過來煎第二面的時候,廚房的牆壁突然裂開,裡面出來一個窈窕美麗的妙齡女郎,身披一條藍絹混織的圍巾,耳下垂著耳環,臂上戴著手鐲,指上戴著珍貴的寶石戒指,手中握著一根藤杖。她把藤杖戳在煎鍋裡,說道:「魚啊!你還堅守舊約嗎?」女廚師眼看著這種情景,嚇得昏了過去。在女郎第二次第三次重複了她的問話以後,煎鍋裡的魚兒都抬起頭來,清清楚楚地回答道:「是的,是的。」接著吟道:
「由這裡去有多少路程?」國王瞪眼看著漁翁。
我們也反目;
「我自己和四色魚有著一段離奇古怪的遭遇呢,如果把它記錄下來,對於後人倒是很好的訓誡哩。」
你若踐約,
弓弦已先斷裂?
時代喲!
當與敵人相遇,
你若反目,
我們原是望風而來趨附你們的,
它卻甘心暴露自己。
你若反目,
「我的情況如此,怎麼能不傷心呢!」他撩起衣服,讓國王看他的下身。
漁翁去到湖中,一網打了同樣的四尾魚,誠惶誠恐地送進宮去,獻給宰相。宰相把魚拿到廚房裡,交給女廚師,說道:「你來當著我的面煎吧,讓我親眼看看這種怪事。」女廚師把魚剖洗乾淨,架上煎鍋,把魚放在鍋裡。剛開始煎的時候,牆壁忽然裂開,那個女郎便出現在他們面前,還是第一次的那種打扮,手中握著藤杖。她把藤杖戳在煎鍋裡,說道:「魚啊!你還堅守舊約嗎?」隨著女郎的聲音,鍋裡的魚都抬起頭來,吟道:
「這是怎麼一回事呀?」
宰相聽從命令,小心翼翼地守在帳外。國王卸了朝服,佩上寶劍,悄然離開營帳,趁黑夜爬上高山,向前邁進。他一直跋涉到天明,繼而冒著炎熱的天氣,不顧疲勞,繼續走了一晝夜。次日又走了一晝夜,到天亮時,才發現遠方有一線黑影。他十分高興,說道:「也許我能遇到一個可以把湖和魚的來歷告訴我的人吧。」他走近一看,原來是一座黑石建築的宮殿,兩扇大hetubook.com.com門,一閉一開。國王高高興興地站在門前,輕輕地敲門,卻不見有人答應。他第二次第三次再敲,仍然沒有人答應。他又猛烈地敲了一會,還是沒有人答應。他想:「毫無疑問,這一定是一所空房。」於是鼓起勇氣,闖進大門,來到廊下,高聲喊道:「住在屋裡的人啊!我是一個異鄉人,路過這裡,你們有什麼食物,可以給我充饑嗎?」他一連喊了三四遍,還是聽不到有人答應。他鼓起更大的勇氣,抖擻精神,由廊下一直闖到堂屋裡。屋裡雖然不見人影,可是卻佈置得井然有序,一切陳設都是絲綢的,非常富麗,鋪著閃光的地毯,掛著繡花的帷幕。一個寬敞的院落,被四間矗立的拱形大廳環抱著;院中有石凳和噴水池,池邊蹲著四個紅金獅子,口裡噴出珍珠般的清水。院中養著鳴禽,空中張著金網,防止群鳥飛遁。國王看了這種景象,卻沒有一個人來和他談這曠野中的山嶽、湖泊、四色魚和宮殿的來歷,感到無限的驚奇和苦悶。沒奈何,他頹然在門前坐下,低頭沉思。這時候,他突然聽到一聲哀怨的悲嘆,繼而傷感地吟道:
國王一見青年,欣喜若狂,向他問好。那個青年端坐著,身穿一件埃及式的金線繡花錦袍,頭戴珍珠王冠,只是眉目間掛滿愁雲。他彬彬有禮地回問國王,接著說道:「我有痼疾,不能起身迎接你,請原諒我吧。」
漁翁帶著四尾魚回城,在歸途中老是想著跟魔鬼打交道的經過感到驚奇。他回到家中,取個缽盂,裝滿水,把魚養在缽中。魚兒得水,活躍起來,在缽中游來游去。爾後他按照魔鬼的吩咐,頂著缽盂,送魚進宮。到了宮中,把魚獻給國王。國王看了漁翁進貢的四尾魚,非常驚奇,因為這種形狀和品種的魚,他生平還是頭一次看見。他吩咐宰相:「把這幾尾魚交給女廚師去烹調。」原來宮中有個善於烹調的女奴,是三天前希臘國王當禮物送來服侍國王的,國王還不知道她的本領,因而送魚給她煎製,以便試驗她的技能。
聽了吟誦聲,國王立刻站了起來,探頭一看,見大廳門上掛著簾幕,便伸手掀起簾幕,發現一個青年坐在幕後一張一尺多高的床上。他是一個眉清目秀,滿面紅光、口舌伶利,身段標緻的青年,正是:
你若踐約,
我們也奉陪著。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽