退出閱讀

一千零一夜(四)

作者:佚名
一千零一夜(四) 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
一三四 艾博.伊斯哈格和鬼神的故事

一三四 艾博.伊斯哈格和鬼神的故事

否則雖朝夕共處也不過是貌合神離。
據我親身的經驗閱歷,
「請再唱一遍給我聽吧!」我要求他。
彼此隔離倒可避免嫌隙。」
我覺得奇怪,即時站了起來,抽出掛在牆上的寶劍,奔赴寢室,見房門關閉著。我問女僕:「你們聽見什麼沒有?」
你是什麼時候刮起的?
牠們不停地鴣鴣長啼,
老頭拿起琵琶,抱在懷裡,信手一彈琴弦,我頓時被他的彈技給驚呆了。指阿拉起誓,我好像聽到那琵琶用無比優雅、悅耳的琤琤瑽瑽之聲,吐出一口極其純正而流利的阿拉伯語言似的。接著他邊彈邊唱道:
我的生命幾乎被帶往叢林,
他的誇讚反而使我越發生氣。我心想:「他不徵求我的同意就隨便闖了進來,還隨便指名點姓地要我給他彈唱,顯然他是不懂得怎樣稱呼我。」我正感到苦惱的時候,老頭又對我說:「你願意再唱一曲嗎?我們會報答你呢。」我勉強抑制著煩https://www•hetubook•com.com惱情緒,拿起琵琶彈唱起來。由於他許下報答的諾言,我在彈唱方面不得不格外認真、慎重,竭力做到好處。他聽了非常感動,叫好說:「我的主人啊!你彈唱得真好。」繼而他毛遂自薦地對我說:「你允許我唱一曲嗎?」
我像中了酒毒的醉漢那樣呻|吟,
「你是不需要重聽的,你已經會唱了,不必再學了。」他說罷,霎時去的無影無蹤。
黎明時發出淒涼的哀鳴,
一再催人生離死別。
「喝一杯吧?」我徵求他的同意。
「艾博.伊斯哈格,你彈唱得真好。」他滿口誇讚我。
「酒倒是可以喝一點。」他同意喝酒。
因為這是得不償失的交易。
老頭子謙遜地向我問好。我回問他一聲,讓他就坐。他坐下來,和我談論阿拉伯文人的軼事和詩歌。他的談吐逐漸消除我心中的怒氣,滿以為這是僕人們存心使我感到愉快,才讓這麼活潑而有教養的陌生人闖進屋來。我問老頭:「你和*圖*書吃點飲食嗎?」
從乃智德吹來的和風啊!
他興致勃勃地彈唱畢,對我說:「伊補拉欣,你把剛才聽過的歌曲試唱一遍吧;你摹仿著唱一唱,然後拿它去教你的歌女們吧。」
關健在於對方要具備真誠感情,
「我不需要吃飲食。」他斷然拒絕。
相傳從前哈里發何魯納.拉施德執政時期,他的宮廷藝人艾博.伊斯哈格.伊補拉欣.卯綏里亞回憶往事時說:有一次,我向哈里發請一天假,以便和家人歡聚。哈里發慨然允諾,讓我禮拜六休假。我欣然回到家中,預備了吃的喝的和各種需要的東西,吩咐門衛關起大門,不許任何人進屋來,打算痛痛快快地過他一天。可是我剛和妻妾圍桌吃喝的時候,突然有個態度嚴肅、形貌端正的老頭出現在我面前。他頭戴一個龐大的纏頭,身穿一套考究的白袍,手拄一根銀頭拐杖。他身上冒出一股香味,致使整個屋宇頓時充滿了馨香撲鼻的氣味。這個不速之客的突然降臨,使我怒火中燒,心想非把門衛一個個攆走,不足以解我心頭之恨。
棲息在楊柳、月桂叢中的斑鳩,https://www.hetubook•com•com
像醉漢那樣呻|吟,
像戀娘的嬰兒那樣悲泣,
赤|裸裸地吐露胸中的情愁。
接近比之隔離稍勝一籌。
如此哀啼而不流淚的鳩群,
你們一聲聲哀啼,
來自溪谷中的斑鳩喲!
我轉身回到屋裡,正感覺百思不解的時候,驀然屋角裡發出一股聲音,喊著我的名字說:「艾博.伊斯哈格,這對你是無害的,我是艾博.悶覽呀。今天我幸而陪你暢飲了,你不要害怕。」
我喝了一杯,然後同樣斟一杯敬他。他喝了酒,說道:「艾博.伊斯哈格,你願意彈唱一曲給我們聽一聽,讓我們欣www.hetubook.com.com賞你那超群絕倫的技藝嗎?」
我可是從來不曾看見。
使我感到憂心、飲泣。
「你願唱就唱吧!」我表面同意他唱,骨子裡卻抱著蔑視心情,認為他既然聽我唱過,還要在我面前賣弄,真是班門弄斧,太不自量。
我抱起琵琶,邊彈邊試著一唱,居然把聽過的歌曲,原原本本唱出來了。哈里發聽了,非常感動。他一時興奮得出乎常態地狂飲起來,並且說:「但願有那麼一天,像他給你彈唱那樣,也讓我親自欣賞一下他的歌喉。」他感嘆著吩咐侍從給我拿來賞賜。我收下賞金,欣然告辭,滿載而歸。
我驚惶失措地跑了出去,見大門同樣關閉著。我向門衛打聽老頭子的去向。他們愕然回道:「誰個老頭子呀?指阿拉起誓,今天沒有誰到我們家來嘛。」
他的話本來是惹我生氣的,但是我壓下心頭怒火,從容拿起琵琶,為他彈唱了一曲。
給我頻添了無數新愁。
我趕忙騎馬進宮,謁見哈里發何魯納.拉施德,把碰見的奇事說給他聽。他對我說:「把你聽過的歌曲唱給我聽吧!」
誰願拿一顆健全的心把它買去?和-圖-書
差一點要吐露心中的祕密。
你們不肯飛回巢去嗎?
終日為心頭上的人兒傷心、哭泣。
沒人願意收買這顆破碎心靈,
我有一顆破碎不堪的心靈,
他的音色非常優美、動聽,致使我覺得屋中的門窗戶壁都齊聲隨他唱和起來。指阿拉起誓,我甚至於覺得我的四肢和身上的衣服,也齊聲隨他唱和起來。我聽得出神,感動得待然不能言語、動作。他卻趁興繼續邊彈邊唱道:
「我們聽見非常優美、動聽的彈唱哩。」女僕們齊聲回答。
又似乎是狂人的一派胡言,
但比較之下,
你一旦吹到這裡,
有人說:「跟情人接近容易生厭,
兩者都不能根治疾病。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽