羔羊頌
20
他氣急敗壞地爬上階梯。樂音將他引到一間圓形大廳,開放式邊牆裝設了欄杆,大量光線由此滲入。圓頂上的玻璃隱約可透視屋外,昂大牙這才發現,自己已經到了頂端。樂音源於大廳盡頭。房門兩側各有個泛白的塑像,分別嵌在書海裡,宛如兩具木乃伊。地板上遍布攤開的書籍,他一路踩著書越過大廳到另一側。這裡有個嵌入牆壁的小櫥櫃,看來像個聖物箱。樂音即從箱子內傳出。昂大牙緩緩打開櫥櫃小門。
昂大牙越過大廳,在相連的走道口側耳細聽。又是同樣的把戲,一樣是進入轉彎處,陰暗轉為明亮,走道上又出現從書架拉出的另一本書。昂大牙咬牙切齒。賴安德的婊子想玩貓捉老鼠的遊戲?玩過了頭恐怕會賠上性命。
「這個婊子!」他不禁怒罵。
失樂園
「艾莉夏?」他大聲叫喚。「別再玩這種幼和-圖-書稚的遊戲了。快出來!我只想跟您面對面談一談而已。同事間的理性|交談。」
迷宮的特色在一路攀升的過程中變異不斷。繁複的格局越來越怪異,並巧用拱門和天窗引入朦朧的天光。一面又一面多角形明鏡變出的魔法,巧妙克服了室內的陰暗。每一個剛出現的大廳總有更多的塑像、畫作和其他難以辨識的物品。有些塑像看起來就像未完成的機器人,另有以紙張或石膏製作的雕塑品,或懸在屋頂,或嵌入牆壁,彷彿有人藏身書墓裡。昂大牙忽覺一陣暈眩不安,霎時,手槍從沾滿汗水的手中滑落在地。
約翰.彌爾頓 著
這時候,他聽見背後傳來聲響,立刻回過頭。有個東西從一條暗道的階梯滾下,起初他以為是顆球或拳頭大小的球狀物。他屈膝撿起那東西。是個洋娃娃的頭,笑容僵硬,鑲著玻璃眼珠。過www.hetubook.com.com了半晌,周遭響起金屬敲出的叮噹樂音,讓人聯想起搖籃曲。
天使像後方是個橢圓形大廳,空間是前一個房間的兩倍。大廳擺滿了玻璃櫥櫃、波浪狀書架,以及看似書墓的壁龕。昂大牙嘆了口氣。
「艾莉夏,再不出來,我就放火燒了這些垃圾,然後看著您活活燒成焦屍。希望事情變成這樣嗎?」
艾莉夏這次挑中的是通往迷宮中心的路線,依舊有出人意表之處。走了大約二十分鐘,昂大牙已經穿越迷宮裡巨大的換景裝置。他行經錯置在拱門和平台間的大廳和欄杆,站在平台上俯瞰,發現自己所在的高度遠超出想像。被他用手銬監禁在樓下的伊薩克,此時看起來僅剩一個小圓點。他抬頭仰望圓頂,突覺建築物仍繼續往外擴展,並逐漸凝集成線條簡潔的格局。每次總在覺得迷了路的時候,卻瞥見又一本從書架抽出的書,指引他進入另一條暗道,hetubook.com.com通往另一間大廳,然後又引出更錯綜分歧的路徑。
通往殿堂正中央的漆黑走道在前方略微側彎,昂大牙從門口一路走來,走道逐漸變窄。書牆從地面延伸到屋頂。天花板以老舊的真皮書封拼接而成,細看仍能看出十幾種語言的書名。過了半晌,他來到一個八角形平台,正中央擺著一張桌子,桌上放滿攤開的書籍、讀書架和一盞明亮柔和的檯燈。數條走道呈放射狀分布,有些往下延伸,有些則順著格局繼續攀升。昂大牙停下腳步,仔細聆聽迷宮傳出的聲響,恰好聽見古老木板和紙張廝磨的聲音,彷彿永不止息,幾乎難以察覺。他決定挑選一條往下的走道,並想像艾莉夏大概正滿懷希望地找尋另一個出口,算準了他一定會在裡面胡亂兜轉一陣子,正好讓她有時間逃跑。換了他也會這麼做。然而,踏上走道前一刻,他卻發現了它。一本書懸在書架邊緣,彷彿有人剛把它抽出來,正hetubook.com•com好就在即將落地的關鍵時刻。昂大牙上前看了封面的書名:
「妳活該。」語畢,他沿著走道往前,這次是一條特別陡的通道。
沾水筆筆尖刺入他的眼球,穿越頭顱,直到觸及顱骨。昂大牙立刻倒地,彷彿斷了線的木偶,身體癱在書堆裡不停顫抖。艾莉夏蹲在他身旁,抽出他仍握在手上的槍枝,然後用腳將他推到欄杆前。接著她用力一踹,把他踢到欄杆邊緣,看著他活活從高處墜入深淵,在石板地上摔得粉身碎骨,黏滯的震耳巨響迴盪在空中。
路易斯.卡羅 著
愛麗絲鏡中奇遇
方才進門時被他視為木乃伊的一座石膏塑像竟然移動了。昂大牙嚇得寒毛直豎。他迅速轉身,朝著光影交錯下的塑像連開三槍。製作塑像的紙張和石膏頓時碎裂,眼前升起一片雲霧般的粉塵。警官將高舉的手槍降低幾公分,定睛細看。就在此時,他感覺和*圖*書身邊稍有動靜。他轉過身再次將子彈上膛,卻驚見暗處那雙陰沉的眼睛發出凌厲逼人的目光。
「想跟我玩小孩的遊戲嗎?」他大聲問道。
一個鏡面音樂盒在櫥櫃角落叮噹作響。盒內有個折翼天使塑像緩慢而規律地旋轉。發條漸漸鬆了,樂音也逐漸消失。天使不再飛翔。就在此時,他從音樂盒的鏡面上瞥見一道閃光。
他的聲音消失在錯綜複雜的暗道和居室間,終究未獲回應。昂大牙把書本推回牆角,繼續往前走,走道坡度明顯上升,每走四到五步即升高一階。一路走進迷宮的過程中,他深刻體會到此處的傳奇況味,就像一個文字的大魔怪,完全清楚自身的價值和能耐。他高高舉起油燈,映出了拱頂的樣貌,然後繼續前進。才走了大約十公尺,他突然停步,因為不小心撞上一座雕像,一個眼神輕蔑的天使。他正打算一槍把它擊碎,卻瞥見蠟像的雙手捧著一樣東西,大小如鐵鉗,是一本他從未聽過的書: