十四
他抓住她的手,從夾克的口袋裡抽出一隻自來水筆,在她的手腕上呈環形寫下九個數字,就像一個手鐲一樣。檢票員的哨聲響了,車門關上,火車猛地一下開動起來。
人們應該事先通知我的,凱瑟琳嘟囔地說。應該在行車時刻表上刻上紅色的三角形警告標誌,或者至少在火車站用廣播通知:請注意,請注意,我們請尊敬的旅客們注意,在這次列車上,可能會有到處亂竄、無孔不入的傢伙來煩擾您。
他們沉默了,看箸窗外的電線桿無聲地向後飛掠,試圖找一個不使人困惑的話題。但是,剛剛遭到別人的斷然拒絕,還會有什麼好談的?
我現在要下車了,他說。祝一切好……。還有……,如果我打電話給你,你不會反對吧?
火車停了下來。費利克斯背上背包,走向車門。再會,他說,告訴你的男朋友,他是一個幸運的傢伙。
對不起,突然之間他變得非常嚴肅
www.hetubook.com.com
,我沒有任何惡意。我也不知道為什麼會這樣,但是,每當我試著跟一個可愛的少女交談時,總是會很興奮,以至於胡言亂語起來,所以通常都會以失敗告終。對不起!你的回答是什麼?電影?馬克斯-恩斯特?蘇格蘭高原?
火車上很擁擠,只有吸菸車廂附近還有一點空間。凱瑟琳站在走道裡。她把旅行背包夾在兩腿之間,用夾克的衣袖去擦蒙著一層霧氣的玻璃窗戶。突然之間,外面的樹木已經枝葉茂密了。或者,是之前她自己沒有注意到?沿著鐵路的路堤種的山楂樹正開著花,樺樹、粟子樹,甚至帝王火車站附近的老椴樹都已經披上了綠裝。她拉開窗戶,貪婪地深深呼吸著清新的空氣。
費利克斯帶著挑釁似的好心情,絨毛熊似的眼睛閃爍著一種厚顏無恥的光彩。他緊靠著她站住了。真是一個不可思議的偶然www.hetubook.com.com相逢,他說,平時,我都是乘下一班車的。
哪裡也不去,凱瑟琳說,別癡心妄想了。
火車減速了。
為什麼你不按通常的方法試試呢?
打開窗戶,凱瑟琳,他喊,我把我的電話號碼給你,你任何時候都可以打過來。
我已經遇到過一次了。又吃了太多的小熊形糖果以及蝸牛形麵包圈嗎?我又該去找一個桶子回來嗎?這一次,一定要留意你的大象玩具……
你說的?真的嗎?那麼,好吧。你有興趣今天晚上和我一起去看電影嗎?或者,在星期六駕車去杜塞爾多夫看「馬克斯-恩斯特展覽會」的開幕式?或者,在暑假期間和我一起約幾個其他朋友去蘇格蘭的高原旅遊?或者,最好乾脆按上述順序一樣一樣地做?
但是,你是我認識的少女中最可愛的一位。從那個時候開始我就一直這樣想。我記得你那帶著稚氣的深藍色大眼睛淚眼朦朧,還使
https://m.hetubook.com.com
勁地把大象玩具緊緊摟在懷裡,那時,我真希望能把你擁有懷裡親吻。要不然,你打電話給我,如果你想找個人傾訴的話。因為,對這個,我駕輕就熟。雖然,我自己對愛情了解不是很多,但是朋友們遇到這方面的問題都會來要我提供意見。
費利克斯!
為什麼這麼惡言相向,凱瑟琳?
費利克斯把窗戶向上推。
你究竟是怎麼知道我的名字的?
之後,他放開手,一個人孤零零地站在空曠的、肮髒的火車站裡,身影漸漸模糊,越來越小,最後消失得無影無蹤。
你又開始了!
你真會在與人交往時把握分寸,凱瑟琳嘲諷地說,善於體貼人的感受,謹慎而拘謹,所有女人們夢寐以求的東西你全部擁有。
請問,可以關上窗子嗎,大提琴演奏者說,這裡風很大,我想,我又感冒了。
嘿!多驚喜啊!我帶著心愛的大象玩具的無冕女王!
最好不要。
凱瑟和*圖*書琳緊緊貼在車壁上,以便讓這兩個人通過。她不願意放棄這扇窗戶邊的這個位置,因為左右兩扇窗戶都是打不開的。
至少留一點縫,凱瑟琳請求說,我有一點反胃。
費利克斯依然緊握著她的手。他開始隨著火車奔跑。之後,在他不得不放手之前的短暫時間裡,他在她手背上城市區號與電話號碼之間的空白處飛快地畫了一顆「心」,還有一支箭洞穿其中,最後用他的嘴唇在上面輕輕地吻了一下。畫畫的地方可以看到藍色的動脈血管,正在微微的顫動。
說完,你下車去吧。凱瑟琳把額頭靠在冰涼的窗戶上。她張望了半天,也沒有發現他的蹤跡,那個陰沉沉的、閃著微弱光線的火車站空無一人。但是,突然之間,他的臉出現了,和她的臉靠得很近,以至於嚇得她向後一縮。
非常簡單。你還記得我們班上那個脾氣很強的薇拉嗎?那次,她也和我們一路去了魯皮希特羅斯。她是我兄弟以前的女朋友,和圖書我打了電話給她,她立刻就想起了你。畢竟印象深刻,我們把你的大象清洗了很多次,用吹風機把它吹乾,又灑上科隆香水和除臭劑,直到它的氣味能夠讓人忍受為止。因為那時候你抽噎著說,離開了這個大象玩具,你會整個晚上都合不上眼的。看起來,至今你這個習慣都還沒有改變,或者……
她把窗戶拉下來。
你已經有男朋友了,費利克斯心灰意冷地說。這是顯而易見的事情,我這個笨蛋。我該想到這一點的。
在下一站,人更多了。一個神經質的少女把她那漆成深紅色的大提琴盒子用兩條皮帶綁著,像掛旅行背包一樣掛在肩膀上,擠過走道。您應該去學短笛,緊跟著她上車的一個老年婦人說。或者烏克麗麗(Ukulele,譯者注:一種類似吉他的夏威夷四弦琴),那個少女回答說,接著勉強擠出一絲笑容。
費利克斯!我可不是這個意思,不是要你約我去做什麼。我指的是任何其他一個少女。