49、艾米爾的觀察
「那是完全可能的,你自己在每個機會中,都會說山丘在動,載我們的火車沒在動。」
「這架機器是做什麼用的呢?」克萊兒問,「是不是用這機器把小鳥兒送到火上?」
「我要笑那堅持說動的是車子,而不是房屋和山丘的人嗎?」
「不是的,那太簡單了。是用它來把火搬到小鳥旁邊。這架巨大的機器,把光亮的火把、灶頭與煙囪,都搬到鳥兒的四周。」
「在我看來是這個樣子,但我無法爲自己解釋這個道理,」艾米爾回答說,「我們動著,但以爲看著別的東西在動,我們愈是跑得快,別的東西似乎也跑得愈快。」
「你們把那圓的地球,那帶了我們穿過天空的火車,當做是靜止著的;而把太陽和巨大的星星(它們和我們的地球相比起來,地球眞是不算什麼)當做是動的。至少,你們是說太陽升起來後,又落下去了,m.hetubook.com.com到了明天又開始繼續走它的路。那巨大的星星在動著,渺小的地球卻靜觀它們的行動。」
「我不懂這話的意思。」
現在輪到艾米爾來說他的所見了。
「你剛才說了什麼?太陽如小圓石那般大?星星不過是粒火花?啊,你還不知道呢!我們且先從地球講起。」
「是的,因爲一個和我們每個人終生相偕的錯誤,並不是那麼容易除去的。」
「我的小朋友,你們眞難以想像得到,艾米爾的觀察,把我們直接引到一個眞理面前,這真理是科學的,但費了許多的氣力,才能使人們接受。這並不是因爲它的困難,而是因爲它時常蒙蔽著大多數人的幻覺。」
「太陽並不很大——最多和一塊小圓石一般大罷了。」約爾說,「星星只不過是一粒粒火花而已,但地球是那麼大而且重!」
「假如人們
和圖書
的一生都在鐵路上度過,他們從來沒有走出火車,那火車也從來沒有停過,或者增減過速度,那麼他們會堅信樹木和屋子是動著的。排除經過深刻的思索,這種思索不是人人都有的,沒人能具有違反日常經驗的慧眼,哪裡能找出事實的眞相呢?在那些早已深信不疑的人們之中,有一個人站起來這樣說:『你們以爲山和樹是動的,而你們是靜止的。但其實恰恰相反,事實上是我們在動,山丘、房屋和樹木是靜止的。』你們以爲許多人都會同意他嗎?哪有!他們會嘲笑他,因爲每個人都親眼看見,山丘在跑、房屋在移動。我告訴你們,我的孩子們,他們將會嘲笑他的。」「在我們看來,太陽自然是從天的一邊升起,而在另一邊落下去,並在白天給我們光亮。月亮也是一樣的,星星們亦是如此,它們是在夜裡給我們光亮。和*圖*書」約爾說。
「當你搖手叫我不要出聲時,」他說,「我看到外面的樹木好像在跑。沿著鐵路的樹跑很快;遠處排成一長列的大白楊樹,一面跑一面點著頭,好像在對我們說『再會』。田野在繞圈子、屋子在向後逃跑。但仔細一看,我馬上發現原來是我們在動,其餘東西都沒在動。多麼稀奇啊!你看許多東西在跑著,其實它們都沒在動。」
「我不會!」
「但是,叔父——」克萊兒開始說。
「這裡沒有什麼『但是』。事實上已經做過了。他們做過比嘲笑還要壞的事:他們漸漸發怒得臉也漲紅了。我的小姑娘,你將要第一個笑了。」
「那麼聽下面的故事。我在書上讀到一個怪人,這人在哪裡我可不知道,他那頑固的頭腦,竟不能應用最簡單的方法,得到一個最簡單的結果,他竟用起極怪的方法,使得人人都覺得好笑起來。一天和圖書,他想要燻一隻小鳥,你們以爲他的腦袋裡想出什麼呢?我可以讓你們猜上十次、一百次。但是,不!你們將永遠猜不到。做夢也做不到!他造了一架複雜的機器,機器上有齒輪、滑車、平衡錘;這架機器在動作時,有著許多樣的行動,或前或後,或上或下。彈簧的聲響和齒輪咬合的摩擦聲,足以把我們的耳朵也震聾了。平衡錘墜下時,整屋子都震動了。」
「孩子,你們嘲笑這個古怪的主意了;但是,你們自己也像這個怪人一樣,把那火、灶頭、整個屋子圍著放在燻叉上的小鳥周圍。你們把地球當做小鳥,把有著無數巨大星星的天空當做是屋子了。」
「這眞是太滑稽了!」約爾忍不住說。
「當我們很安適地坐在火車裡,」他的叔父答,「一點都不用我們費力地向前跑,我們除了自己所站的位置與周圍事物的關係外,如何考察我們的動靜https://www.hetubook.com.com呢?我們知道在向前跑,是由於眼見事物的不斷變動,不是由於任何一點疲勞的感覺,因爲我們並沒有移動兩條腿。但是離我們最近的事物,是永遠在我們眼前的,如我們的旅伴、車上設備,始終是在同一個地方。左手邊的鄰人,總是在左邊,在前面的人,總是在前面。這個車內事物的固定性,使我們失掉了自己行動的感覺;而以爲我們自己是固定的,幻想著我們是在向著外部事物相反的方向奔馳,我們在看這些外部事物時,總是在變動。火車一停止,樹木和房屋也就立刻停止了,因爲我們不再有移動的眼光了。一輛被馬拖著的簡單的車子,或一隻被急流沖擊的小艇,在那上面的人們也會產生同樣稀奇的幻覺。任何時候,我們自己慢慢地走動著,我們會或多或少地失去此一感覺,而周圍的事物,實際上是靜止的,看來似乎是在向一個相反的方向移動。」