第一卷 即鹿無虞
六三,即鹿無虞,惟入于林中,君子幾不如舍,往吝。
——《周易·屯》
第一章 綠眉澤
當到達咸陽渭水渡口的時候,須彌對他們說:「古人送別到這裏,都折柳為念,我們今日過此,也應不忘了才對。」於是眾人都笑著折下了柳枝,然後從修復的渭水浮橋上渡過了渭水。等他們走遠了,守衛官渡的兵吏禁不住互相議論說:關中十年戰爭,十室九空,百姓皆披苫褐食菜粥。這些少年,還呼奴喚從去綠眉澤打獵,絕非尋常人家的子弟,想必又是長安的大家公子吧。
年紀最長的李青奴策馬在前。青奴佛名須彌,《金剛經》說:「身如須彌山王」,須彌山是天竺、震旦,乃至三千大千世界之最高最大神山。人如其名,雖是漢人,他比鮮卑人還強壯魁梧,臂力過人可於馬上左右馳射。他一馬策騎在前,頭戴顯示武人身份的漆紗冠,身上穿緊袖口白色戎服,纏綴銀釘腰帶,在馬鞍的兩邊的弓袋上,都裝有重三石的強弓。跟隨在須彌身後的其他幾個少年,都著頭巾幞頭,穿各色錦袍。他們年紀尚小,未正式從軍,其中年長一些的尉遲迥和宇文薩保已在關西大行台府挂名,稱千牛備身。其餘少年年歲更小,
m•hetubook.com.com
居於中間的,有宇文元寶、賀蘭盛洛和尉遲迥的弟弟尉遲綱,還有勛臣之後源賀田。乙弗恩和須彌的弟弟阿至羅跟在最後,兩人年紀最小,此時剛滿十歲,頭上髮飾也最簡單。雖然已經不再編髮,也只是將頭髮盤在頭上,用髮髻定住而已。宇文元寶年紀不大,但粗壯黝黑的胳膊卻極為有力。他左手自箭囊中取出一支箭,勾弦搭弓,將那馬上所用的雙曲短弓慢慢地拉開,一直拉到本來雙曲的角弓形成一個尖銳的弧形,向前凸起,弓角的兩端都快要合攏到一起了。薩保正在他的後面,不由得暗暗叫好。他想,這可是兩石的強弓,拉到極處需要多大臂力哩,不愧元寶金剛之稱,真有金剛不壞之軀。而再看見他上弦的箭,竟然不是一般打獵所用的獵箭。一般的獵箭,箭頭較寬,極像一個小鏟子,易於切斷獵物的血管,造成流血。而元寶這支箭,周身漆成黑色,箭尖又尖又長,分明乃是用於破甲的穿甲箭!薩保暗想:「元寶臂力之強,果然非凡,敢用殺敵之箭射獵呢。」和*圖*書薩保與元寶雖非同胞兄弟,但同出自武川宇文家族,薩保年長,元寶呼之為四哥。所謂薩保者,即「彌勒菩薩永保性命富貴」之意也。
且說宇文元寶瞄準一隻速度極快的公鹿,該鹿正在他的側面飛奔,四蹄翻飛似要騰空而起,四肢與身體幾乎拉成直線。元寶穩坐在疾馳的馬背上,上身前傾,瞄準公鹿肥白的肚子放開箭。箭輕捷地穿過布滿光影塵埃的空氣,沉悶無聲鑽進公鹿鼓滿滿的白腹,從另一頭貫穿而出,將一點紅腥色的內臟殘餘頂落塵埃之中。公鹿來不及哼叫一聲,就一頭栽倒在長滿野花的草地上。
他們所說的綠眉澤,西去長安一百余里,位於渭水北岸。南面秦嶺山中的無名小河穿越山谷進入關中平原,即在此遭遇渭水,遂成一個優美的拐彎。宛如美人的一彎細眉,敷上了人人稱羡的綠色,故得名綠眉澤。而遙遠北面的河流也南來匯聚,更使此地沼澤密布,蘆葦叢生。沼澤之中百草豐茂,各種不知名的野花瘋狂地生長。水鳥躲進蘆葦生兒育女,又掠過水麵撲騰水花高高低低飛來飛去;偷蛋的田https://www.hetubook.com.com鼠和喜歡刨泥的野豬則各顧各地在泥里鑽來鑽去;至於成群結隊的麋鹿、花斑野鹿、野牛,更是在此出沒。它們把腿浸在水裡,一邊警覺地豎起耳朵,一邊小心地低下頭舔水喝;此情此景,也吸引來尋食的野狼,甚至於山中的老虎。真可謂群禽薈萃,百獸畢集。
岸邊的狩獵者,宇文薩保、元寶、尉遲綱、賀蘭盛洛,還有源賀田,一直在緊張守候蘆葦中的聲音。突然聞聽沼澤里一陣鳴鏑的尖銳骨哨聲,見蘆葦深處無數的飛鳥騰空而起。一陣巨大的喧囂,水花四濺,但見一頭雄壯之極的公鹿在前,無數的野鹿在後,突然從蘆葦叢中衝出來,踏水上岸,沿著岸邊飛奔。眾少年頓時揚鞭打馬,策馬追了上去,紛紛從箭囊中抽出箭來,搭弓射向鹿群。
北魏普泰元年(公元531年)初夏,天氣和熙暖人,一群身著光鮮的錦衣少年,正騎馬穿行在長安和咸陽之間的驛路上。路沿渭水南岸向西延伸,河邊和風輕拂,岸上柳林如浪,令行者心曠神怡。少年們縱騎馳騁,緊跟在後的,除家奴蒼頭外,更有多達數十匹hetubook.com.com的從馬。從馬背上,馱載了武器和各種生活用品。就說射獵用的箭,每匹從馬就馱了四五個滿滿的箭囊,差不多有三百來支。
那天下午,少年們開始射獵。他們並不射圍,而是把先到沼澤中把獵物驅趕到平地,然後縱騎射殺。阿至羅和乙弗恩立馬站在山坡上,向下面眺望。他們看見淺草覆蓋的大地緩緩地向南方傾斜,伸入遠處蘆葦盪中。微風吹拂,蘆葦中隱隱約約、大大小小的水窪閃耀著金色的陽光。水窪點點綴綴,在蘆葦的遮蔽下,成群結隊的野鹿在其中乍出乍沒。他們看到青奴和尉遲迥從下風區進到蘆葦里,牽馬步行,在蘆葦中時隱時現。當飲水的野鹿突然抬起頭豎起耳朵,焦躁地向四周注視的時候,兩人就停下腳步,屏息靜氣,一動不動。如此者再三。突然間,似乎有風拂過,公鹿首領警覺地抬起頭,不安地向蘆葦盪里張望,緊張地嗅著鼻子。鼓動喉嚨,發出低沉的叫聲。
須彌一直策騎追趕,不過他卻並沒有放箭。他看中的是那隻公鹿首領,它威武強悍與眾不同,此時四蹄翻飛,竭盡全力向山上跑去。須彌縱馬在後面緊緊跟隨。他不慌不忙,估摸位置合適了,穩住飛馳的坐騎,右手將三石強弓從弓袋中取下來,左手從馬鞍背後的箭囊里,抽出一支箭來。這支箭箭頭更加特別,它不尖利,也不是平鏟一樣的獵箭,而呈一個倒三角形,前頭寬後面窄,寬數寸有餘,比平常所用之獵箭還要寬很多。須彌把這種不知名的箭搭在弓上,雙腿扣緊馬腹,身體前傾,自馬頸旁邊拉弓射出。箭飛快地從後面追上獵物,像一把鐵鏟子打在它的一隻後腿上。頓時一聲悲慘的哀鳴衝上天際,公鹿首領剛才還雄健有力的後腿,竟然被齊刷刷切斷了!雄壯的身軀立足不穩,像山一樣倒在鋪滿青草的坡上。尋著這聲哀呼,後面的人打馬追來。他們看見那個強壯的男人翻身下馬,抱住那頭同樣強壯的公鹿,在野草和岩石間翻滾了幾下。最後,他們看見像樹枝一樣的粗壯鹿角劇烈地甩動了幾下,接著就無力地一頭垂了下去。https://m.hetubook.com.com