退出閱讀

爸爸,真棒!

作者:羅爾德.達爾
爸爸,真棒! 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
二十一 史賓醫生的驚喜

二十一 史賓醫生的驚喜

「什麼樣的預感?」父親問。
「除了拔雉雞毛外,我太太已經有夠多的事要做了。」他說。「再說,是誰最先把他們從樹林子裡弄出來的?你和丹尼。」
「當初你到底是怎麼抓到他們的?」伊諾警官問。「你是怎麼做的,ㄏㄨㄟ廉?讓我分享這個秘密。」
「可是,」父親說。「你一定沒把雉雞全部放進嬰兒車裡吧?你應該留一打給你自己和牧師的!」
父親告訴了他。他把故事說得簡單扼要,不過即使那樣,那還是一個很好的故事。在說故事時,警官一直不停的說:「哇,我永遠也想不出來,哇,真絕!把鳥兒迷倒!」或是其他類似的話。等到整個故事都說完了,他用他長長的手指直指著我的臉,叫:「哇,我的老天!我永遠也不ㄨㄟˊ有你這樣好的腦子,想出這麼妙的主意!恭喜你,年輕人!」
那當然是克利普太太的聲音,現在她正抱著小克利普,一步一步的小心走下篷車的台階。「我這一生,」她說。「從來沒見過那樣的事!」
「給我什麼我也不願意錯過這件事的。」伊諾警官說。「不過,看著www.hetubook•com.com那些可愛的鳥從我們手邊飛掉,實在使我非常難過。因為在我心裡,天下沒有比烤雉雞更好吃的了。」
我們其餘的人留在老地方等著。
「喔,我知道。」她悲傷的說。「可是,我一想到推著小克利普和一百多隻雉雞在村子裡走,就心動得不得了,根本忘了要替自己留一些。而現在,他們統統跑掉了!牧師的晚餐也飛了!」
工作房裡,躺在螺絲鉗、起子和油污的破布中間是六隻漂亮的雉雞,三隻公的,三隻母的。
「看起來好像很明顯,」醫生說。「有些雉雞一定吞了比較多的葡萄乾。如果吃得夠快的話,有些很可能吃了半打,或更多的葡萄乾。在那種情形之下,牠們暈迷的程度一定比較嚴重,而不太容易醒過來。」
醫生走過去,握住克利普太太的手臂。「跟我來,葛麗絲。」他說。「我有些東西給你看。」他領著她到父親的工作房,那裡的大門仍然大張著。
「看,先生女士們,」醫生說,他那張佈滿皺紋的小臉上閃耀著光輝。「怎麼樣?」
「太棒了!」我說https://m.hetubook.com.com
「不管他們多麼強韌!」她回答說。「如果你正坐在嬰兒車裡,在一個美麗的秋天早晨,被推著舒舒服服的散步。然後突然那些柔軟的墊子變成了活的,像大海一樣的翻騰跳躍,接下來是大約一百張尖尖彎彎的鳥嘴,從墊子下面要把你啄成碎片,你會喜歡嗎?」
「兩隻給你,葛麗絲,好讓牧師保持好心情。」史賓醫生說。「兩隻給伊諾,為了他早上所做的一切。兩隻給威廉和丹尼,他們兩個是最應該得到的。」
我們都說不出話來。
「可惜我們失去了牠們。」父親說。「當牠們統統從嬰兒車裡飛出來時,我的心都快碎了。那時我就知道我會失去他們。」
「我沒逮牠們。」醫生說。「我有預感。」
「早安,克利普太太。」伊諾警官說。
「太好了!」父親說。「做得好,先生!」
「所以,當你們都忙著把鳥趕到何索兒先生的車上時,我偷偷溜進這裡,看看嬰兒車的毯子下面。他們就在那裡!」
「寶寶好一點了,謝謝,威廉。」她說。「雖然我懷疑他還能不能再像以前一樣https://m.hetubook.com.com。」
伊諾警官從加油機旁推來了他的腳踏車。「先生,女士們,」他說。「我得走了,去看看附近還有什麼人不規矩。」
「他當然能。」史賓醫生說。「嬰兒很強韌的。」
「你覺得很好笑?」她叫。「那你等著好了,史賓醫生,那一天晚上,我會在你的椅墊下面放一些蛇和鱷魚,看你有多喜歡!」
「現在來,葛麗絲。」醫生說。「我送你回家。你可以把這輛瘋狂的嬰兒車留在這裡。伊諾,我們把你的鳥順道帶去你家。我們總不能讓『法律之手』騎著腳踏車在村子裡跑,而車把上卻吊著雉雞|吧!」
「他將來前途無可限量,你等著看小丹尼好了。」史賓醫生說。「總有一天他會成為一個偉大的發明家。」
「哇!來看看這個!」克利普太太從工作房向外嚷著。「威廉!伊諾!丹尼!來看!」
讓兩個我最崇敬的人——除了父親——這樣稱讚,使得我臉紅口吃起來。就在我站在那裡,不曉得應該怎麼回答時,一個女人的聲音在我後面響起來:「啊,謝天謝地,那總算完了!」
「我真的很抱歉給你惹麻和*圖*書煩,伊諾。」父親說。「非常謝謝你的幫忙。」
「你呢,醫生?」父親問。「那你什麼都沒有。」
「他會忍過去的。」史賓醫生說。
那頂白色小帽仍然接在她頭上,白手套也仍然戴在手上。「這一群人哪!」她說,朝我們走過來。「這一群惡棍和壞蛋!早安,伊諾。」
父親和我放了四隻雉雞在醫生車裡。克利普太太帶著寶寶進了前座,醫生自己坐到駕駛盤後面。「別難過,威廉。」他從車窗對父親說了「那是個有名的勝利!」以後車就開走了。
我們很快到工作房裡。
那真是驚人的景象。
然後伊諾警官騎上腳踏車,抬手向我們說再見,就往村子去了。他踩得很慢,他的舉止帶有某種尊嚴——頭高高的,脊背挺直,好像他騎的是一匹純種的牝馬,而不是一輛黑色的舊腳踏車。
「ㄠˇ了,ㄏㄨㄟ廉。」伊諾警官說,從路邊走回加油機旁來。「那些雉雞是我所見過的最壯觀的景象!」
「他會忍過去,糟糕的是晚上我只有一些冷魚冷肉給他吃。」克利普太太說。
「可是你是怎麼弄到他們的?」父親問。「你是怎麼逮住他們的?」
和圖書沒有人違背伊諾警官的話,大家很快的回到自己的車上。幾分鐘以後,他們也走得乾乾淨淨。只有我們四個還留在那裡——史賓醫生、伊諾警官、父親和我。
「噢!」我們叫出來。「當然!當然!」
「真令人驚奇!」伊諾警官說。「真令人驚奇!」
「那些是比較貪心的。」醫生說。「吃得超出分內所該吃的,總是要付出代價的。」
「喔,你這個可愛的人!」克利普太太叫著,很快的伸出一隻手臂抱住小醫生,在他頰上親吻了一下。
「寶寶怎麼樣?」父親問她。
醫生的頭點向右邊,又點向左邊,向克利普太太微笑著。
「牧師會比你還難過。」克利普太太說。「從今天早上起床起,他就一直在談論晚上將要吃到的烤雉雞。」
「那真是好看,」史賓醫生說。「真是好看。你喜歡嗎,丹尼?」
「非常謝謝你,醫生。」伊諾警官說。「真的。」
「現在,走吧!」伊諾警官叫,向他們走過去。「走啊!走啊!你們不能這樣!你們把路都堵塞起來了!」
沿著馬路,大概有二十輛汽車和卡車排成一串,人們一群一群的站著,笑談他們剛剛看到的事情。
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽