退出閱讀

阿麗思漫遊奇境記

作者:路易斯.卡洛爾
阿麗思漫遊奇境記 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
第二章 眼淚池THE POOL OF TEARS

第二章 眼淚池
THE POOL OF TEARS

根據微軟電子百科全書和錢伯斯語源詞典的紀錄,「dodo」一詞來自葡萄牙語的「doudo」或「doido」,為愚笨之意,當初可能來自渡渡鳥蠢肥的體型和不懼人類的習性,這個詞現在寫作「dodo」,最早很可能源於古英語。
屬:渡渡鳥屬Raphus(Brisson,一七六〇年)
她道,「我知道我一定不是愛達,因為她的頭髮有那麼長的小圈儿,我的頭髮一點儿都做不起圈儿來,我亦知道我不會是媚步兒,因為我懂得許許多多的事情,她是噯呀,嘖嘖嘖,她什麼都不知道!況且到底她是她,我是我,我怎麼——噯唷,我真越想越糊塗啦!等我來試試,看我還記得從前所知道的事情不記得。讓我看:四五一十二,四六一十三,四七一十——唉,那樣子幾時才會到二十呀?無論怎麼,那九九表本來沒什麼『意義』;咱們試試地理看。倫敦是巴黎的京城,巴黎是羅馬的京城,羅馬是——不對,那都不對,我知道一定都錯啦!那恐怕我到底是變了媚步兒勒!讓她我來背背『小學語』看。」
「噯呀!那公爵夫人,那公爵夫人!噯呀!我叫她等著我這麼久,她見了我不要把我吃掉了!」
(阿麗思生平曾經到海邊上去過一次,所以總以為無論到哪個海邊上,一定會看見海裏有許多浮水機,有許多小孩子拿木勺子挖沙子頑,沙灘後頭一排客棧,再後頭總是有個火車站。所以她站在鹹水裏,就想到好坐火車回去。)
「dead as a dodo」,逝者如dodo鳥,像dodo鳥一樣完蛋。
現在再談上岸,亦是時候了,因為那池子裏這一會儿又掉進了許許多多的禽禽獸獸地,已經擠得不堪了,裏頭有一隻鴨子和一隻鴕鴕(Dodo渡渡鳥),一隻鸚哥和一個小鷹儿,還有許多別的希奇古怪的畜生。
DoDo Bird的書
筆者反對這種看法,理由有二。
(因為她低頭一瞧,她的腳遠到都快看不見了)。
牠低低地聲音抖著說道,「咱們上岸上去罷,到了這儿等我來告愬你我的委屈的歷史,你聽了就會懂得我為什麼恨貓恨狗的。」
「乖乖!今天怎麼樣樣事情這麼古怪!昨天不是樣樣事情還是同平常一樣嗎?不曉得我昨儿晚上半夜裏變了沒有?讓我來想想看:我今儿早晨起來是不是還是一樣的我?我差不多想我記得今儿起來的時候是覺得有點儿兩樣勒。可是我要變了不是我,那麼得要打聽打聽我到底是誰呢?啊!這個謎儿才難猜呢!」
★斯特李克蘭Strickland,H.E.London:Reeve,Benham and Reeve,兩位自然學家在一八四八年發表的The Dodo and its Kindred(渡渡鳥與牠的親戚)。
「我們隔壁那個小狗真好啊,我真想拿牠來給你瞧瞧!你可知道牠是一個亮眼睛的小獵兒狗,還有,噯呀,多麼長的彎彎儿的黃毛儿呀!而且你隨便扔什麼東西,牠就會把牠叼回來,她又會坐起來拜著要牠的飯吃,牠真是樣樣都來——可惜牠那麼些本事我一半儿亦不能記起來告愬你——牠是一個種田的養的,你知道嗎!他說牠好有用啊,可以值得一百鎊亦不算貴!他說牠見了耗子都逮到——啊呀,不好啦!」
阿麗思後悔又說錯了話了,「我怕我又得罪了牠勒!」
荷蘭人因為牠的肉很難吃,取名walghvogel「骯髒之鳥」。
第二,早已有人提到過在多多鳥化石中發現樹木的種子,他們也談過多多鳥或其他鳥類「協助」這些種子發芽的可能性,但是現在已經明白那些種子並不是calvaria樹的。
歡 迎 小魚儿 來。
但是不一會儿阿麗思就看出來這並不是海,是她那時有九尺來高的時候哭出來的眼淚池。
今天有許多小型動物會採食calvaria樹的果實,但是它們只是啃食果肉,根本不碰果核。多多鳥體型大,故能把整個果實吞下。果肉消化後,果核在砂囊中還會停留一段時間,然後才被嘔出,或者在體積減少後通過消化道,隨糞便排出。譚波還舉出許多可做類比的實例,它們顯示種子在通過各種動物的消化道之後,發芽率會大幅上升。
(阿麗思想:對老鼠說話,一定要這樣稱呼才對,她從來沒對老鼠說過話,不過她記得在她哥哥的拉丁文法書裏頭有「主格,一個耗子——領格,一個耗子的——司格,在一個耗子——受格,一個耗子——稱呼格,哦,耗子!」
(這是她法文課本裏的頭一句,就是,「我的貓在哪裏?」)
(阿麗思一半好像自言自語似的,一面無精打彩地在那池子裏游來游去,)
《I Wonder Why The Dodo Is Dead?》作者Andy Chapman
她就飛往小門那裏跑去了;可是,啊喲!那小門又關了,那小金鑰匙又放在桌上,同剛才一樣。
在Dodo鳥被人類發現後二百年的時間內,終於徹底地消失了,關於Dodo鳥滅絕的準確時間,一般認為是一八六一年,但也存在許多其他爭論。
爪 子擺得 開 又 開。和_圖_書
譚波把兩件事實結合在一起。

那老鼠不響,阿麗思就高高興興地接著說:
譚波的論文刊出後,美國紐約時報和其他報刊立即廣為報導,喧騰一時。時隔一年半,模里西斯林務局專家奧塞達里博士(A.W.Owadally),在一九七九年三月三十日的「科學」上提出了反駁(vol.二〇三p.三六三-四)。他的論點如下:
荷蘭自然歷史博物館研究員修姆博士指出,這次在模里西斯島東南方馬爾桑吉斯(Mare aux Songes)挖出的骨骸包括:完整的臀骨、四片完整的腿骨、數塊頭蓋骨、鳥喙骨、脊椎骨、翅膀骨以及腳趾頭骨。修姆指出:「之前挖掘方式較隨性雜亂,這次能挖出完整單一的骨骸,意義非凡。」有助人類了解嘟嘟鳥的生態。
綱:鳥綱Aves
阿麗思就做安慰牠的聲腔說道,「那麼,大概我亦不,你別氣。可是,我總想我能把我們的黛那貓給你看看;我想你看見了她,你亦一定就會愛貓的。她是好一個乖寶寶呀,」
在Dodo鳥絕跡後,已有幾位科學家正要不遺餘力地尋找有關DoDo鳥的資料,有的經由鳥蛋、有的則經由殘留的遺骸,有的則經由當時留下的繪畫作品。
三、模里西斯林務局在最近才成功地使calvaria樹的種子抽芽,奧華達里並沒有提他們是怎麼搞成的,或者他有難言之隱。原來他們的果核在種下之前先研磨過!
「哼!還說『咱們』呢!可不是嗎,倒好像我亦要講這些事情似的!我們一家子總是恨貓:那些又齷齪又下等又卑鄙的東西!你別叫我耳朵裏再聽見那個名字罷!」

座落在(Port Louis)路易斯港鬧區裡的自然歷史博物館有一尊DoDo鳥骨骸模型。

趣味話題

阿麗思一看不好,怕傷那小畜生的感情,連忙陪罪道:「阿呀,對不住,對不住!我都忘了你是不喜歡貓的。」
第四,一九四一年的高地森林調查,發現那兒還有不少年輕的calvaria樹(不滿七十五或一百歲),而多多鳥在一六七五年左右便絕種了。
阿麗思想道,「亦許牠不懂英國話;我料她一定是法國耗子,跟著威廉大將來的。」
不過,三百年來,多多鳥雖已絕跡人間,它的幽靈似乎仍在模里西斯島上徘徊……。
尼 羅 河 上 曬尾巴。
「現在我大到像頂大的望遠鏡那麼大勒!再會罷,我的腳啊!」
無數的鳥類點綴在有廢墟和河谷的樂園風景畫中,畫家曾在皇帝的動物園裡素描,這些日後都成為他創作的靈感構思。畫面上除了鵝、鴨子、公雞,尚有天鵝、鷺鷥、鳶、孔雀、鸚鵡、駝鳥以及鵜鶘。前景右方為DoDo Bird。
「那麼這事更壞啦,」阿麗思想道,「你看,我從來沒有像這樣小過,沒有過,從來再亦沒有!這才糟糕呢,才是糟糕呢!」
內 右鞋一隻 送呈
阿麗思自己亦急到這樣沒法,她無論對誰都願意求救,所以等到那兔子走近的時候,她就輕輕地,好像害怕似的,開口道,
說著阿麗思又是眼淚汪汪的了。
一九八五年八月一八八期
印度洋模里西斯島特有鳥種——嘟嘟(Dodo)鳥絕跡逾三百年後,荷蘭古生物學家上周宣布在島上發現嘟嘟鳥的下半身殘骸,保存完整,有助人類了解嘟嘟鳥的生態歷史。
答辯
小 鱷 魚,
五、希爾的報告並未描述他如何,或在什麼情況下,使calvaria樹的種子發芽;沒有這些細節,這份報告便和目前所討論的問題毫不相干。
所以她就又開口道:「Ou est ma chatte?」
二名法:Sideroxylon grandiflorum(A.DC)
澳大利亞皇家植物園的大衛.羅伯茨(David Roberts)博士認為,「Dodo鳥的滅絕時間應該是一六六二年水手Volkert Evertsz最後一次親眼見到Dodo鳥。」羅伯茨指出,在一六六二年以前,有歷史記載的上一次見到渡渡鳥的時間為一六三八年,在二十四年之前,所以到十七世紀六十年代,Dodo鳥的數量很可能已經少之又少。
但是她哭的越哭越苦,越苦越哭,一盆一盆的眼淚哭個不住。一直哭到她周圍成了一個眼淚池,有四寸來深,哭得幾乎滿廳都是水。
誰料那兔子好像吃了一大驚,把白手套和扇子鬆手一丟,拼著命似的飛向暗處跑了去了。
科學分類
Dodo鴕鴕,渡渡鳥,度度鳥,嘟嘟鳥,多多鳥
當然多多鳥也可能在果肉消化完之後便把果核嘔出,或使果核進入腸道,使它根本無福消受砂囊的「馬殺雞」。譚波找了和多多鳥體態頗相似的turkeys火雞作實驗,把calvaria果核強塞入火雞砂囊中,一次一個。一些果核可以停留在火雞砂囊中六天之久,十七個果核中有七個最後在砂囊中給壓碎了。其他的十個不是被嘔出,便是體積減小後排出體外。把這十個種到溫室苗圃中,有三個發了芽。譚波指出:「這可能是三百年來第一批萌發了的calvaria樹種子。」這個發現使模里西斯島上的calvaria樹有可能逃過絕種的命運:只要把它們的果核適當地研磨之後,種子便能恢復生機。
種:渡渡鳥R.cucullatus
反駁說(Horn霍恩一九七八年,Owadally 一九七九年,Witmer威特默和Cheke一九九一年,Hershey赫爾希二和*圖*書〇〇〇年)。
那老鼠聽了,從鬍子到尾巴尖全身都抖了起來,牠尖聲叫道:
除了第四點外,譚波的辯詞極為有力。奧華達里若能證明現存的calvaria樹有低於三百歲的,譚波的論證便不能成立。目前這樣的證據既未出現,我們沒有理由扣留譚波應得的掌聲。讓我們感到遺憾的是:幾乎所有刊載過譚波第一篇論文的報刊,都沒有做過追蹤報導,它們有意無意地忽略了後來發生的辯論文字。我想這主要是它們的編輯重視「科學成果」的想法所致。一般人都以為科學是「追尋真理」的工作,「真理」一經尋得,永不改變,因此科學家的「成果」才是我們應注意的。
「噯唷!我這算說的些什麼瞎話呀!」
★「Mauritius模里西斯」國徽上有Dodo鳥的形象。位處於西印度洋上,距非洲大陸約二四〇〇公里。面積僅台灣二十分之一大的模里西斯在五〇〇年前原本是一座荒島,馬達加斯加島上的非洲人是最早的移民,一五〇五年時葡萄牙人來此探險,五十年後又被荷蘭人佔據並取名。十七與十八世紀更先後變成法國與英國的殖民地,這時大批遷移來了自美洲、非洲、印度的奴隸。到了一九六八年才脫離英國統治宣佈獨立,一九八三年改制成為共和國。
「我想我要淹死在我自己的眼淚裏,那樣受罰,罰的倒亦才古怪。可是今儿遇見的事情哪一樣不是古怪的呢!」
「to go the way of the dodo」,步上dodo鳥後塵。皆指消失的徹頭徹尾,萬劫不復、無可挽回的成語。
目前世上已無完整保存的嘟嘟鳥骨骸,唯一一副完整的骨骸之前保存在英國牛津博物館,但在一七五五年一場大火遭焚毀。
阿麗思領著路,全隊就跟著她游水到岸上。
「她又會坐在火旁邊咕嚕咕嚕地念佛,舐ㄕˋ舐她的爪子來洗她的臉——誰不愛照應這個又軟又可愛的東西呀——而且說起拿耗子來,那是誰亦比不上她——阿喲,對不住,對不住!」
綱:真雙子葉植物Eudicots,Asterids菊分支
屬:Sideroxylon屬
在經由繪畫作品的人中,他們很驚訝地發現在一五九八~一六五五年關於度度鳥的素描、水彩及油畫中,DoDo鳥竟是較為瘦小的,而在一六二六年後的圖中的度度鳥才是一般人印象中的DoDo鳥,更有些圖顯示DoDo鳥的體形會隨著時間的而有季節性的改變。(DoDo鳥靠著一些季節性的食物及水果和地上的東西維生,不過奇怪的是幾乎所有歐洲畫家手中所畫的度度鳥都是胖嘟嘟的,關於這一點,他們認為是帶回來的DoDo鳥被無限制的餵食而因此「增肥」不少。
哭著自己又說道,「像你這麼大的孩子,」(可不是嗎?)
滅絕
門:被子植物
calvaria的果實很大,直徑達五公分,果皮薄,果肉柔軟多汁,種子由厚可達一.五公分的果核(內果皮)包裹著。譚波認為calvaria的種子不發芽的原因,是核殼太厚,妨礙了種胚萌發。換言之,種胚因為無法突破核殼的封鎖,只好「休眠」(這種現象英文叫做seed-coat dormancy)。那麼過去這些種子是怎麼萌發的呢?
一、不可因為模里西斯高地沒有發現多多鳥化石,便斷定多多鳥與calvaria樹不生活在同一生態區位中。模里西斯因為地形的緣故,高地並不會形成沉澱層。某些低的集水盆地發掘到的動物化石,有許多都是四周高地上沖積下來的。前人的紀錄曾明白地指出,多多鳥會在高地上出沒,有一位學者便利用過這些資料,來消除「多多鳥只在濱海地區活動」的印象。同時,模里西斯過去的林務資料顯示calvaria樹並不只在高地生長;今天雖然高地才有森林,但就有一棵calvaria樹位於海拔僅一百八十公尺的高度。
目:杜鵑花Ericales目
她就站起來走到那桌子跟前拿它來量量她自己。一看小了好些,估起來不過二尺來高的光景,而且還正在那裏越縮越小呢:她不多時就看出這是手裏拿著那把扇子的原因,她就趕忙把它丟下,剛剛來得及逃掉遭縮滅了的殃。
科學分類
但是阿麗思又想道,「我非得要好好待他們才行,不然怕我要他們走到這儿去,他們偏偏不答應怎麼好?讓我看啊:我想我每年過年的時候要給牠們買一雙新鞋子。」
The dodo was a close relative of modern pigeons and doves。
阿麗思的右腳查收
這回那老鼠簡直拼著命背著她游去,在那池子裏打起了一大串浪頭來。
《再見度度鳥Bringing back the dodo》Wayne Grady偉恩.葛拉帝,譯者:饒偉立。台灣商務出版二〇〇八年五月一日。《再見度度鳥》收錄了作者葛拉帝在加拿大《探索》雜誌的〈生物二三事〉專欄集結,希望從自然史的角度,檢視當代的生活型態,文章集結成冊時,讓葛拉帝有更充足的空間與時間重新審視各篇作品,並加以補強或更正錯誤,〈再見度度鳥〉只是其中一篇,但書中其他篇幅,也仍然是以相同的主題貫穿其間,那就是:我們一旦過於介入自然,無論如何,都是一種不當的干擾。
尋找DoDo鳥:
第三,使cakvaria樹的種子不經鳥類的中介而發芽,模里西斯林務局已研究了好幾年,目前林務局苗圃中有九個月以上樹齡的calvaria苗好幾棵。
《多多鳥之歌——滅絕年代的島嶼生物地理誌》The song of the dodo :island biogeography in an age of extinctions。作者David.Quammen大衛.逵曼,自然學作家,一九九六年。中文譯者楊登旭,胡桃木出版。〔一九九九年十www.hetubook•com.com一月版,譯者:溫璧錞,譯本與原作有許多出入,其中以漏譯較為嚴重,以致支解了全書的前呼後應的通暢性(原作分成一百七十八短篇,譯作僅不到一百四十篇)。再者,原作在八年的書寫時間內,研讀浩瀚的卷佚計接近一千件,引用的文獻有六百餘條,他並將這些資料納入原作中,中譯本卻未放入,殊為可惜。——金恒鑣.農業委員會林業試驗所,一九九九年十二月三六〇期〕
評論
「越變越奇罕〔希奇罕見〕了,越變越希怪〔希奇古怪〕了!
Dodo鳥與鴿子是近親。原名為Didus Ineptus,更名為Raphus Cuculatus Dodo,又稱模里西斯渡渡鳥、愚鳩、孤鴿,是僅產於印度洋模里西斯島上一種不會飛的鳥。這種鳥在被人類發現後僅僅二〇〇年的時間裡,便由於人類的捕殺和人類活動的影響徹底絕滅,堪稱是除恐龍之外最著名的已滅絕動物之一。可能是地球上第一種因為人類干預因素而滅絕的生物。(憑dodo鳥呆呆、古椎的長相,如能活到現在,一定如貓熊、無尾熊般受到疼愛。)
(因為阿麗思自己詫異到那麼個樣子,連話都說不好了)
門:脊索動物門Chordata
她就盤算怎麼樣送去給牠們。她想到:「這鞋去的路這麼遠,一定要交給送信的進去才行;送禮給自己的腳,真笑話極勒!還有那送信的地名可不更好頑儿嗎!」
阿麗思又嗚嗚咽咽地哭了起來了,「我到底還想他們真會伸著頭來叫我回去呀!我一個人在這儿冷靜(冷清)得好難受呀!」

卡法利亞樹(the Tambalacoque or Calvaria Tree)

多多鳥傳奇

「好,好,我就真不再提啦!」阿麗思就連忙地想找點什麼別的話來打岔,「你——你喜歡——喜歡——狗嗎?」
「勞您駕,密斯忒——」
其二,現存calvaria樹的樹齡,沒有低於三百年的。也就是說,多多鳥絕種後的三百年間,calvaria樹的種子沒有發過芽。
「啊!這逃的多麼險呀!」
等了一會儿,她聽見遠處的噠的噠小腳步聲音,她就忙把眼淚擦擦乾,瞧是什麼來了。原來就那位白兔子走回來,穿的講講究究的,一隻手裏拿著一雙白手套子,一隻手裏拿著一把扇子:牠跑得很急急忙忙的,口裏咕叨著:

灑 點 清 水 罷。
阿麗思連忙又陪起罪來,因為這回那老鼠渾身的毛都豎了起來了,她覺得這一回一定真得罪了牠了。
互利共生
《Dodo:A brief History——From Extinction to Icon》作者Errol Fuller
科:山欖科Sapotaceae科
那老鼠聽了對她瞅了一眼,她看牠好像對她眨巴一個眼睛似的,但是牠沒有說什麼。
形體標本
她想著就把所有她知道是和她同歲的小孩子,一個一個都想一想,看自己是不是變成了她們當中的哪一個。
「哼!不喜歡貓呢!」那老鼠尖著嗓子急著嚷道。「要是你做了我,你亦喜歡貓嗎?」
「我覺得這些字都背錯啦,一點儿都不對。」
正說著間,她的小腳一個不小心一滑,滑跌了下去,立刻霹呀地一聲,一池鹹水一直沒到她的下巴。她的第一個念頭還是當著怎麼掉在海裏,她想道,「那麼我就好坐火車回去勒。」
一八六五年自然學家理查歐文(Richard Owen)等人,確認了DoDo鳥與「鴿子」是近親的研究報告《Memoir on the dodo》(Didus ineptus,Linn)
「咳!我後悔我剛才哭得這麼多勒!」
阿麗思想道,「我要對這耗子說話不曉得有點儿用處沒有?這儿樣樣事情都這麼出奇,我想這耗子多半亦會說話:無論怎麼試試總歸不礙事。」

(the Tambalacoque or Calvaria Tree)卡法利亞樹是模里西斯特產的一種珍貴的樹,Sideroxylon grandiflorum桔梗,以前叫Calvaria major,也稱大顱欖樹,高三十米。
正在說著,她的頭碰著了房頂了:現在阿麗思竟有九尺來高了,她連忙就揀起那把小金鑰匙,走到那小門那裏去。
譚波也不含糊,在同期的「科學」上立即提出了答辯(vol.二〇三,p,一三六四):
歷時八年,逵曼的雙腿踏遍各地荒野,他不斷閱讀、反覆沉思,並追尋華萊士當年的島嶼歷險傳奇,終於將寶貴的資料寫成了《多多鳥之歌》。這是一部令人讚歎的發現之旅、一首美麗的自然詩篇,也是這個時代的警鐘。
二名法:Raphus cucullatus(林奈Linnaeus,一七五八年)
形體特徵
她說著低著頭看她的手,怎麼?自己說話的時候不知不覺地她把那兔子的小白羔皮的手套子帶了上去了。她想道,「這事情怎麼會呢?我一定是又變小了。」
四、關於現在仍活著的calvaria樹的樹齡,奧華達里引用的那份一九四一年的報告,說得並不清楚,因為鑑定樹齡並不是很容易的。巧的是這份報告的作者之一所提供的意見(透過私人通信),正是譚波認為它們已超過三百歲的一個根據。
種:S.grandiflorum(桔梗)Campanulaceae
所以她就做著和藹的聲氣對牠叫道,「耗子,我愛!你回來呀!要是你不愛貓狗,咱們不再講牠們了!」

「唉,我的可憐的小腳呀,不曉得以後誰給你們穿襪子穿鞋勒,寶寶呀?我知道我是一定不能給你們穿的!我人已經太遠勒,哪儿還能跑到你們這儿去麻煩呢?你們只好自己去顧自己罷。」
笑糜糜,
沉睡不醒的種子
譚波揭露了這種奇異的「互利共生」,可www.hetubook.com.com說為「自然史」添了新頁。他的論證要點在於:calvaria樹的果核必須經過研磨,種子才能發芽。
嘟嘟鳥成鳥約重二十三公斤,鳥喙巨大帶鉤,特點是翅膀孱弱,無法飛行。嘟嘟鳥一五九八年首度被發現,但後來因為歐洲殖民者帶來狗、豬和老鼠,嚴重破壞生態環境,使牠在一六八一年即宣告絕種。
第一,calvaria樹生長在高地雨林中(年降雨量約二五〇〇~三八〇〇公厘)。而根據荷蘭人的記載,多多鳥出沒於平原或丘陵地上,也就是說生活於較為乾燥的森林中。因此多多鳥與calvaria樹並不生存在同一個生態區位(niche)中。而模里西斯在高地建儲水池及引水道的挖掘工作,並未發現過任何多多鳥化石。
Dodo鳥不過在古往今來的藝術家和畫家的演繹下,DoDo鳥的卻有著一個完整的形象。全身羽毛藍灰色,喙二十三厘米左右,略帶黑色,前端有彎鉤,帶有紅點,翅膀短小,雙腿粗壯,呈黃色,在臀部有一簇捲起的羽毛。Dodo鳥體型龐大,體重可達二十三公斤。
《多多鳥之歌》探討了近年時興的「島嶼研究」所揭露的演化與滅絕之秘。島嶼的隔絕地形使其成為演化的自然實驗室——著名的多多鳥、科莫多龍、馬達加斯加的象鳥、加拉巴哥與阿黛博拉島的巨龜都是最佳寫照。無論是天生如此或人為所致,身為生態系中的孤絕小碎片,「島嶼」是物種滅絕的溫床。在人類活動氾濫的今天,從塔斯馬尼亞、亞馬遜雨林到黃石公園,這個星球的各角落地貌早已被切割成類似島嶼的孤絕碎片了。因此島嶼研究背後所透露的悲觀訊息,今日看來尤其發人深省。
譚波因此認為calvaria樹的種子,所以會包裹在那麼堅厚的殼中,是適應多多鳥的生活模式的結果,這樣才能使種子躲過在多多鳥砂囊中被磨碎的命運。這麼一來,卻使calvaria的繁殖非得依賴多多鳥不可。果核經過砂囊的研磨之後,變得較薄,種胚發育才能破殼而出。「何昔日之蕭艾(喻惡德)兮,今直為此芳草(喻美德)也?」過去calvaria為了完成「生命的意義」,演化出了堅厚的果核,以對抗多多鳥砂囊,現在為了同樣的理由,又需多多鳥砂囊的協助。
科:鳩鴿科Columbidae
《Extinct Birds鳥類滅絕》作者Errol Fuller
目:鴿形目Columbiformes
而且,隨著人類的踏足,一些島上原本沒有的動物也被帶上了小島,如,綿羊、狗、豬、老鼠和猴子,這些動物佔據了Dodo鳥的領地,Dodo鳥的處境愈發得艱難。
【二〇〇六.廿.四/蘋果日報/AA4版/蘋果國際.韓政燕╱綜合外電報導】
《在動物園看不到多多鳥》作者:弗雷德.埃爾利希、艾曼達.海利,譯者:陳宏淑。信誼基金出版二〇〇六年十二月十三日》
界:Plantae
「還這樣的哭個不休,怎麼害羞都不怕?你給我立刻就住聲。你聽見嗎?住聲!立刻就住聲!」
爐擋 左近 地氈上
阿麗思一頭說著一頭游著水游來游去,想找個出路。
愛爾蘭都柏林的自然歷史博物館曾經有一個Dodo鳥的標本,這個標本最完整的兩部分只剩下腳骨和頭骨部分,其中頭骨還包含有渡渡鳥身上唯一一塊已知的軟骨組織。
(因為阿麗思雖然念過許多歷史,可是問什麼事是幾時有過的,她一點都不清楚)。
可憐的阿麗思呀!她身子趴著低著頭,勉強才能拿一隻眼睛看那小門裏的花園,要說走進去是更差得遠了:她坐下來就又哭了起來了。
阿麗思說著自己想那一變變的真吃驚不小,可是看看自己的身子還好好地在這儿,所以才放心:「現在好進花園啦!」
「那麼我到底是變了媚步兒勒,那麼我豈不是要得上她那又冷靜又氣悶的小房子裏去住,差不多連什麼頑意儿都沒得頑儿,還有,噯唷!還得要念那麼些書!不,我不!我已經打定主意勒,要是我是媚步兒,我就老獃在這儿底下不上去!那他們再叫我亦沒有用。他們要是把頭伸著柱底下叫,『上來罷,寶寶!』我就只往上瞧著對他們說,『那麼我是誰?等到你們先告愬了我是誰,要是我喜歡做那個人,我才上來:要不是,我就還在這儿底下獃著,等我是了一個別人再看』——可是,哎唷!」
★若蘭特.薩威里(Roelant Savery,一五七六科提克~一六三九烏德勒之)ROELANDT.SAVERY.FE.一六二八銅版畫42x57公分
Dodo鳥不怕人,又不會飛,所以非常容易遭到獵捕。葡萄牙人在一五〇五年第一次登陸毛里求斯島,便隨意地捕殺這些鳥,爾後荷蘭人取代葡萄牙人,成為這裡的第一個殖民者,首批定居者的到達宣告渡渡鳥的厄運將至,他們不僅地濫殺,而且砍伐森林,建造城市,一步步破壞Dodo鳥的生存環境。
片 片 金 光 鱗,
其一,早期的探險家報導過多多鳥以大型樹木的果實種子維生。事實上,在多多鳥的化石中確曾發現過calvaria的果核。多多鳥的砂囊(胃的一部分)強勁有力,中有大石子,可以協助磨碎食物堅硬的部分。
正在那時,她聽見不遠有個什麼東西在那池裏浦汊(ㄔㄚˋ)浦汊地濺水,她就游近到那邊去瞧瞧是什麼:她一看先還當著是一隻海獅〔walrus海象〕或是一隻「黑布婆太馬獅」,後來她記得自己已經是那麼小了,所以才看出來那個東西不過是隻老鼠,亦像她自己似的,一個不小心滑進池子裏來了。
她就叉著手放在腿上,好像對先生背書似的,就一連背了下去,但是她的聲音又啞又奇怪,字說出來亦好像不由自主似的:
那老鼠聽見這話,又回過頭來向阿麗思游過來:牠的臉都變白了(阿麗思想牠是生了氣氣https://www.hetubook.com.com出來的)。
她又道,「那麼要是你不願意,咱們就別再講貓罷。」
一九七七年八月,美國威斯康辛大學生態學系的譚波(Stanley.A.Temple),在「科學」上(vol.一九七,p.八八五~六)發表了一篇論文。他指出模里西斯島上的一種喬木,學名Calvaria major,已瀕臨絕種。一九七三年島上只發現十三棵這種樹,它們都已衰老,快要死亡。島上經驗豐富的森林學者,估計這些樹的樹齡都超過三百年。它們每年都能產生有活力的種子,但就是不發芽,島上也不見樹齡較輕的這種樹。島上的林業機構想盡辦法使種子發芽,全都失敗。然而calvaria過去卻是島上常見的樹種,由已往的記載看來,島上居民曾大量砍伐這種樹,作為木材。
逵曼為《戶外》雜誌的「自然行為」專欄執筆達十五年。他以八年的時間完成了膾炙人口的《多多鳥之歌》,震撼了全球無數的讀者,贏得《紐約時報》書評年度好書推薦獎,並獲頒自然史寫作等多項重要獎章。風格明快、詼諧雋永的《樹在古拉旺荒原哭泣》及《鬣蜥大飛行》,毫不掩飾自己的真性情及對生態環境的關心,是逵曼著名的兩本自然散文集。喜愛荒野與自然的逵曼現偕妻一同定居美國蒙大拿州。
二、印度洋地區植物分類專家確曾在多多鳥化石遺址中發現calvaria樹的果核。不過只光憑這一點,並不能證明多多鳥和calvaria樹有互利共生的關係。且有互利共生關係的生物,本來就不一定要「死而同穴」的。
然後譚波設法估量多多鳥砂囊的擠壓力量。他以得自現代鳥類的數據為基礎,求出體重與砂囊的擠壓力量的相關曲線,再以外插法得出多多鳥砂囊的擠壓力量。譚波認為calvaria果核經得住多多鳥砂囊的「琢磨」,不會給壓碎。典型的這種果核(最大直徑約三公分),要磨去百分之三十的體積,多多鳥砂囊才能壓碎。
一、這種觀點所依據的「真理」觀過於天真。它忘記了科學史上充滿了過去的真理的遺骸這一「事實」,也無視於「真理」這一概念所涉及的邏輯難題(若我們在從事研究之初,不能知道真理是什麼,那我們在研究過程中,如何辨認真理;如果我們一開始便知道什麼是真理,那是怎麼知道的?)。
異議
還有另外一種說法,自然學作家大衛.達曼在他的《渡渡鳥之歌》一書中曾做出的解釋,渡渡的叫法是直接取自Dodo鳥叫聲的擬聲詞。Dodo鳥的名字來源於葡萄牙語裡「傻瓜」這個詞。這樣稱呼它是因為這種鳥表現得對人類「毫無懼色」且根本不會飛翔,這也使得它們很容易被那些殖民者所捕食。
卡法利亞樹是模里西斯特產的一種珍貴的樹,Sideroxylon grandiflorum,以前叫Calvaria major,也稱大顱欖樹,高三十米。
一 口 溫 和 氣。
Dodo鳥的滅絕一開始並沒有引起人們太多的關注,直到一八六五年,路易斯.卡羅(Lewis Carroll)的童話《愛麗絲夢遊仙境》中提及了這種善良可愛而又命運悲慘的動物,隨著這本書的暢銷,Dodo鳥也被越來越多的人知曉。
多多鳥(dodo bird)是西印度洋模里西斯島的「土著」,牠不會飛,體重可達十二公斤以上,模樣有點像火雞,卻與鴿子有較密切的親緣關係。十五世紀西方人登上這座島後,這種鳥就遭了天譴,兩百年之內,到一六八〇年代便全部滅絕了。造成牠們絕種的因素,據推測一是牠們的蛋十分味美,給人大量地填入肚皮;一是讓人帶上島的「洋豬」。今天我們除了一些畫影圖形之外,只有博物館中的朽骨可供憑弔——遙想當年。
※※完整骨骸助了解生態
王道還(中研院史語所人類學組)
二〇〇五年十月,荷蘭生物學家小組在模里西斯Mauritius發現了一個重要的Dodo鳥遺址,並發現下半身殘骸七百塊骨骼,二〇〇五年十二月,這些骨骼開始在荷蘭萊頓的國家自然歷史博物館內向公眾展示。
那老鼠聽了在水裏一跳多高,嚇的渾身直抖。
二、這種觀點扭曲了科學的本質。科學是一種擴展既有知識領域的活動,「既有的知識」永遠是科學研究活動的起點。任何重要的科學成果都不僅是解決了一個問題而已(不論這問題有多重要),它還能引發值得進一步研究的問題。就多多鳥的例子而言,後續的辯論的確製造出了一些可以繼續研究的問題,例如如何精確地斷定樹齡?同時,它們也提供了更多的「科學知識」。在辯論的脈絡中出現的「知識」都是活生生的,一則也許平常看來毫不起眼的常識(如低地的化石也許是高地上沖積下來的),有可能在辯論中扮演畫龍點睛的角色。因此從讀者「知的權利」,以及大眾傳播媒介的教育責任來考慮,任何科學新聞都應做追蹤報導
第五,一九四一年希爾(A.W.Hill)有一份報告(Ann.Bot,五:五八七),顯示calvaria樹的種子能夠突破核殼的封鎖而發芽。
但是,Dodo鳥專家朱利安.休謨(Julian Hume)根據一份當時的狩獵記錄進行統計學分析,Dodo鳥滅亡的時間應該為一六九三年,更準確一點講,至少有九十五%的可能性是滅亡於一六八八年至一七一五年間。
界:動物界Animalia
阿麗思就把扇子和手套拾了起來,那時廳裏很熱,她就一頭搧著,一頭自己說話:
她就開口道:「哦,耗子!你認得這個池子的出路嗎?我在這儿浮水浮得累死啦,哦,耗子!」
在文學作品《小紅帽》裡,一則政治諷刺故事裡提到了Dodo鳥。如今,Dodo鳥已經成為了那些完全滅絕的動物的代名詞,以至於在英語中出現了這些諺語,成為愚笨和毫無適應能力的代名詞。
(帶 阿麗思的愛情)
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽