退出閱讀

一千零一夜(二)

作者:佚名
一千零一夜(二) 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
二十二 戛梅祿太子和白都倫公主的故事 六 戛梅祿和宰相

二十二 戛梅祿太子和白都倫公主的故事

六 戛梅祿和宰相

聽了宰相的哀求、訴苦,戛梅祿這才止住打罵,問道:「先前為什麼不肯告訴我女郎的事,必須挨打挨罵之後才肯說呢?滾起來,老壞種!快把她的情況告訴我吧。」
「戛梅祿.宰曼,我的少爺哪,阿拉保佑你!指阿拉起誓,我們沒有讓人到你這兒來;昨夜是你一個人在這兒睡覺的,房門鎖著,僕入睡在門前,並沒有娘兒或其他的人到這兒來。少爺,你應當穩重、堅定些,別胡思亂想,浪費腦筋吧。」
「他對我們說,你的神經錯亂了。你告訴他,有個女郎跟你在一起,你逼他說出女郎的下落,你還毒打他。」
「關於我的事情,他對你們講了些什麼,以和圖書致擾亂了父王的視聽?」太子問,「的確他也把我擾亂夠了。」
「戛梅祿.宰曼,我的少爺呀!也許這是你夢中看見的事吧,這是胡思亂夢啊!或許是你睡前吃了雜食,因而發生幻覺。或者這是惡魔從中作祟。」
「您是問那個生得窈窕美麗的女郎嗎?」
「這個壞奴才,他在你們面前造我的什麼謠言?」
戛梅祿聽了宰相的話,怒火上衝,對宰相說:「顯然是你們教這個奴才這樣裝腔作勢,不准他把昨晚跟我在一起的那個女郎的情況告訴我的。相爺!你比奴才聰明、懂事,現在你告訴我吧,女郎上哪兒去了?是你們讓她到我屋裡來的,可是hetubook.com.com我醒來時,卻不見她了;如今她在哪兒?」
「好的,遵命就是。」宰相回答著蹣跚走出炮樓,卻想不到能夠輕易擺脫了他的折磨。由於過分的恐懼,他連走帶跌,匆匆忙忙地一直奔到宮中。
「不錯,告訴我吧,相爺;是誰領她到這兒來的?夜裡是誰把她帶走的?現在她上哪兒去了?告訴我,讓我自己去找她去。如果父王這樣對待我,拿那個美麗的女郎來考驗我,讓我娶她為妻,那我非常願意和她結婚;她會給我慰藉的。父王如此對付我,是我拒婚的緣故;現在我願意結婚了,非常樂意遵從父王的命令,相爺老人家,求你報告m.hetubook.com.com父王,給我娶那個女郎為妻吧!別的娘兒我不要,我一心只愛她。去吧!你馬上去見父王,求他盡快給我娶親。你可是要快來回覆我。」
「老壞種!你為什麼奚落我?這個奴才已經承認女郎的事,答應馬上轉來把她的實情告訴我,你怎麼說是胡思亂夢呢?」
「相爺,說真的,我願意娶那個女郎為妻。」
「他奇形怪狀,大驚小怪地奔到宮中,把一些與你毫不相干的消息,報告國王,還說些與你的身分不該相提並論的謊言欺哄我們。現在好了,你少年英俊,神志正常,言談清楚;但願阿拉保佑,不讓一點毛病出現在你的身上。」
「昨夜你看見的那和_圖_書個女郎是醒著親眼看見的呢,還是一個夢景?」宰相覺得十分奇怪。
戛梅祿說著跳將起來,走到宰相面前,一把扯住他的長鬍鬚,在手上挽了幾道,使勁一拖,把他從床上拽下來。宰相被戛梅祿扯著鬍鬚,痛得要命,繼而又被按在地上,腳踢拳打,一頓好打,老命眼看就要葬送在他手裡。當此生死關頭,他暗自想道:「如果奴僕憑說謊擺脫這個瘋子的折磨,那麼我更應該撒謊解救我自己了,否則我會活活地被他弄死的。對,讓我撒謊挽救自己的生命吧,因為他是瘋子,這是毫無疑義的。」於是他回頭對戛梅祿說:「少爺,原諒我吧!令尊屢次囑咐我,叫我保守祕密,不讓你知www•hetubook.com•com道女郎的事。現在可不能保守祕密了,我痛得要命;我是老年人,筋弛力衰,經不起打。請稍微等我一會,我再對你講;我要把女郎的事全都告訴你。」
宰相懾於國王的威權,立刻動身,誠惶誠恐,跌跌撞撞,隨僕人奔往炮樓中調查戛梅祿的情況。當時太陽已經出來了;他走進暗室,見戛梅祿正坐在床上朗誦《可蘭經》。他問候一聲,隨即在一旁坐下,說道:「少爺,這個壞奴才報告我們一些令人驚慌恐怖的消息,國王聽了大發雷霆。」
「老人家!你以為我是用耳朵看見她的嗎?告訴你:我是醒著親眼看見她的。總之,這是你們指示她,教她別和我談話,所以我醒來時,就不見她了。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽