退出閱讀

一千零一夜(二)

作者:佚名
一千零一夜(二) 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
二十九 艾彼.顧遼伯和金銀城堡的故事

二十九 艾彼.顧遼伯和金銀城堡的故事

「老百姓在各國君主指揮、督促下,群策群力,孜孜不倦,埋頭苦幹,總共花了三十年的時間,才算創建成一座工程無比浩大的金銀城郭。這時候,主持其事的各國君王前去謁見尚多德大帝,報告完成使命的經過,滿以為從此可以卸責回家過安居樂業的養老生活了。殊不知尚多德大帝貪得無厭,又給他們分派新的任務:『你們趕快回到金銀城中,替我再在那裡建築一座高聳入雲、極其堅固壯觀的堡壘,並環繞著堡壘建築一幢幢圓頂柱狀形的宮殿,供我的臣僚居住。』各國君王唯命是從,只得低聲下氣地接受新的使命,立刻回到老遠的金銀城,指揮督促老百姓,另起爐灶,按照尚多德大帝的意圖和指示,埋頭建築,繼續不停地又勞苦了二十年,才算完成任務。之後,他們欣然相率回去,謁見尚多德大帝,報告建築完工的經過,並請求準予卸責回家。尚多德大帝的希望、理想終於得到實現,洋洋得意,喜不自勝,即時吩咐他的一千名文臣武將並其他親信人員和心腹部隊收拾行囊,預備遷往新落成的,圓頂柱狀形的羽勒姆宮去過人間天堂生活。同時他還通知要帶走的一部分后妃、宮娥彩女和婢僕們即早收拾準備,以便攜帶她們一同前去過極樂生活。經過長期充分準備,什麼都齊全妥當了,尚多德大帝才率領人馬,浩浩蕩蕩地出發。
「是的,穆聖時代有人到那座城堡去過。」卡爾補.艾哈巴魯回答,「據葉門侯睦葉爾地方的某學者說,相傳尚多德大帝動身前往金銀城堡之前,已經早作準備,把帝位傳給他的兒子小尚多德,叫他坐鎮哈佐勒冒突,執掌哈佐勒冒突和塞白邑的政權。因此當尚多德大帝和他的人馬中途遇難的噩耗傳來,小尚多德立刻派人去遇難的地方,尋找他父親的屍首,把它搬回哈佐勒冒突安葬,並在山洞中替他父親建築非常寬大的皇陵。據說該陵寢的高度和進深各百尺,寬四十尺。尚多德大帝魁梧其偉的屍體被安置在陵寢中一張高大的純金床上躺著。此外還給他預備了七十套鑲滿金銀珠寶、玉石的壽衣和其他名貴的陪葬器物,並在他的頭前樹立一塊金牌,牌上刻著下面的詩句:
「各國君王聽了尚多德大帝和*圖*書的分派,一個個嚇得目瞪口呆,面面相覷。最後大家異口同聲地說道,『主上分派的這個任務,我們怎麼能夠完成得了?這麼多的金銀、玉石、珠寶,叫我們上哪兒去找?』尚多德大帝反問他們:『當今天下各國的君王都在我的手下,都遵循我的命令,向我稱臣納貢,誰都不敢違拗我的命令。這種情形,莫非你們一點也不知道?』各國君王齊聲回道:『是的,這個我們自然知道。』『既然知道,』尚多德大帝說,『現在你們就該行動起來,一方面分頭上礦山去,勤勤懇懇地從事挖掘,把埋藏在地下的金子、銀子、橄欖石、紅玉石、翡翠等種種名貴的礦物都開採出來。另一方面,你們必須不辭辛苦,想盡各種辦法,盡量去向老百姓收集,把他們手中的金銀、珠寶、玉石集聚起來,這就成了。大家必須注意:千萬不可懈怠大意、違抗命令。』此外他還書面正式通令各藩屬的王公大臣,號召他們向國內老百姓廣為收集金銀、珠寶、玉石,並盡可能地多派人入山採礦、下海撈珠。各國君王奉到命令,只得忍氣吞聲,誠惶誠恐地執行命令。老百姓迫於威力,敢怒而不敢言,只好硬著頭皮獻出金銀財物,並離別妻室兒女,上山採礦,下海撈珠。單是為了預備建築材料,天下各國的老百姓,整整辛勤勞苦了二十年。當時被委派主持其事的,是由各藩屬中指定的三百六十個大國的國王。他們任勞任怨、鞠躬盡瘁地認真執行命令,從各國中選出大批建築師、工程師、藝術家和各種手工匠人,派他們擔當勘探、測繪建築基地的重任。於是那批工程師和匠人負著任重載遠的使命,一起出動,爬山越嶺,日以繼夜地跋涉,經過無數原野、戈壁和荒蕪地區,好不容易才到達一處廣闊的平原地帶。那地方一望無際,不見沙丘、山嶺,卻有清泉、河渠。眼看著那塊好地方,他們喜不自勝,大家不約而同地同聲說:『這地方正好是大帝命我們所尋找的那種建築基地呀!』於是他們稟承尚多德大帝的意圖和指示,開始測量、設計、繪圖,並規定河渠的位置,奠定了基石,然後按部就班,按照規劃,大興土木。接著無數的工人和*圖*書從各國派到工地來服役,同時各國君王也把開採、收集起來的黃金白銀、珍珠寶貝和各種名貴的玉石,從四面八方,有用駱駝馱的,有用大船運的,陸續送到工地。那些建築材料,種類之多,品質之美,數量之大,真是指不勝屈,更非言語可以形容、計算。
相傳從前阿補頓拉.本.艾彼.顧遼伯遺失了一匹離群的駱駝,因而他騎著一匹駱駝,一個人出去尋找,一直深入到葉門和塞白邑交界之間一望無際的大沙漠地帶。在那裡他突然發現一座大城市。從遠處看去,城中有一幢高聳入雲的堡壘,堡壘周圍,全是巍峨的宮殿、樓閣。眼看那種景象,顧遼伯以為城中必然人煙稠密,可以前去打聽駱駝的下落。於是他滿懷希望,欣然走向城去。然而事實迥然出乎意料之外。當他來到城下,舉目一望,只見一片陰森氣象,寂然不見一個人影。
主持正義、宣揚真理者諄諄勸我循規蹈矩,
「有的,眾穆民的領袖。」卡爾補剴切地回答,「那就是柱狀形的羽勒姆宮呀。它的美麗壯觀是世間絕無僅有的,是古帝王翁頓大帝的兒子尚多德創建的。」
我利用武力征服、統治東西各國的黎民,
靜候總清算的時日降臨。
突然從遙遠的高空降臨,
艾彼.顧遼伯發現古城堡的消息,一時成為街談巷議的新聞,消息不脛而走,越傳越遠。當時哈里發沐爾偉葉.本.艾彼.粟夫亞聽到這個消息,駭然震驚,認為是一樁大事,有證實它的必要。因而下了一道命令,吩咐駐葉門的官吏,迅速把發現古城堡的人送往黑劄茲,以便當面了解情況。
他進入深宮內院,始終不見一個人影,到處鴉雀無聲,靜得可怕,因而他感覺毛骨悚然,越來越恐怖,幾乎到了散魂失魄的地步。他站在高樓的窗前俯視城郭,蜿蜒的河渠,鋪著金磚銀磚的街道,路旁結滿果實的樹行和茁壯茂盛的棗林,全都呈現在他的眼簾。一片良辰美景,令人不知身在塵世之中。他觸景生情,暗自說:「毫無疑義,原來這就是那所謂來世中的https://m.hetubook.com.com天堂呀!」他在宮中流連忘返,仔細觀察,任意選擇,一直待了很長的時間。最後他從那些撒在地上當石頭泥土看待的珍珠、寶石和麝香、龍涎香等名貴珍品中,盡量收集了一大批,帶回家去,並把他因尋找駱駝,無意中在沙漠地帶髮現古城堡的經歷,告訴親戚朋友。
威名無遠弗屆越傳越遠。
免遭天譴而後悔無濟。
請拿我的下場作為前車之鑑。
劈得我們像割倒的莊稼堆在田裡,
我卻聽而不聞、斷然違背他的指引,
全都俯首貼耳遵循我的命令。
反而斥問他「天災豈無避免餘地」?
「聽說有這樣的一座城堡,全是用黃金白銀建築的。城中屋宇的柱子是用橄欖石、鋼玉石代替的,並且還拿珍珠當沙石,拿麝香、龍涎香、番紅花等香料製成球丸當泥土撒在地上。你說,真有這樣的城堡嗎?」
「他們不辭跋涉之苦,爬山越嶺,穿過平原、戈壁,懷著滿腔愉快、興奮心情,忍苦耐勞地邁步向前,連續不停地作長途旅行,直去到距圓頂柱狀形的羽勒姆宮只相隔一天路程的地方,便突然受到天譴:霹靂一聲雷響,暴風驟雨忽至,接著山洪暴發。橫徵暴斂、赫赫不可一世的尚多德大帝和他手下那些剛愎自用、無惡不作的僚屬,以及他那驕奢淫|盪的眷屬們,不被雷劈電觸的,便叫洪水吞沒,都同歸於盡,化為烏有。因此不僅野心勃勃、目空一切的尚多德大帝本人,就是他的全班人馬中,也沒有誰能看見或跨進他平生嚮往的那座所謂圓頂柱狀形的羽勒姆宮的大門,便嗚呼哀哉了。在他們死後,通往圓頂柱狀形的羽勒姆宮的門路也迷失了。最後只剩那座工程浩大、無比堂皇壯觀的金銀城堡還巍然獨存。它的壽命會一直延長到世界末日的。」
東倒西歪睡滿一地。
從此我們躺在泥土裡,
我是先君翁頓的兒子尚多德大帝,https://m.hetubook.com.com
也是創建金銀城堡的主體。
為了滿足哈里發的願望,卡爾補十分樂道其事,便振振有詞地說道:「古代赫赫有名的翁頓大帝有兩個兒子,大的叫尚第德,小的叫尚多德。翁頓大帝死後,他的兩個兒子繼承他一手創建的帝業。昆仲二人群策群力,相互支持,稱雄稱霸,相得益彰。當時天下的王國,無論大小,都向尚氏弟兄稱臣納貢,一切受他弟兄二人的指揮、管轄。後來尚第德早年喪命,大權落在尚多德一人手裡,從此他獨斷獨行,為所欲為。他常用公餘時間,以詩書消遣,舉凡古典書籍,都博覽無遺。他讀到書籍中敘述來世的生活,以及關於天堂中樓閣亭榭、花鳥樹木等景物的描寫,一心嚮往,便異想天開,打算根據書中的描繪,在大地上建築一座人間樂園。憑藉他的權力、物力和人力,所以他敢想敢做。原來當時他統治的王國有十萬之多,每個國王手下有十萬軍官,每個軍官帶領的兵丁也以十萬計。因此他的理想就建築在他那無比龐大的權力和人力的基礎之上。於是他召集各大國的君王,向他們發號施令說:『我讀古書,看到書中關於來世天堂中美滿生活的描寫,我私心嚮往、羨慕不已,希望享受一下那種美滿生活的樂趣,所以打算摹仿天堂的結構,在大地上建築一座人間樂園。現在我命令你們分頭到各地方去,物色一處最廣闊最美好的地方,用黃金白銀替我建築一座城堡,城中屋宇林立,宮殿的圓頂都用橄欖石柱子支撐。屋宇之間須有走廊互通,並裝置陽臺。還要拿橄欖石、紅玉、珍珠當沙土撒在地上。通衢巷道兩側必須栽種成行的各種果樹。城中還要設置一些黃金水池,並挖一條蜿蜒曲折的河渠,讓清泉通過白銀河床不斷地淌流。』
「眾穆民的領袖!這是怎麼一回事呀?」
當日人們懾於我的威權,
艾彼.顧遼伯跳下駱駝,把牠拴起來,鎮定一番,然後壯著膽進入城內,慢步走到堡壘門前,見堡壘的兩扇大門又高又大,全用彩色寶石和鋼玉嵌鑲得光耀奪目。那麼高大、堂皇的門戶,是世間絕和-圖-書無僅有的。他生平第一次看到那種景象,感到無比驚奇、羨慕。他懷著恐怖、迷離心情,試探著跨進那道大門,朝前一看,豁然開朗,裡面的天地非常廣闊,儼然是一座城市。一幢幢高大、壯麗的宮殿,屋宇林立,都是用金磚銀磚建成,並用彩色珍珠、寶石、鋼玉、橄欖石點綴、裝飾得異常富麗堂皇。每一幢宮殿的門窗,其美觀、考究的程度,跟大門的結構、裝飾比起來,顯然是同類型的,其中沒有很大差別。室內的地板上撒著大珍珠和用麝香、龍涎香、番紅花做成榛子一般大的球丸,因此到處閃爍著珠光寶色,彌漫著撲鼻的馨香氣味。
「這到底是怎麼一回事呢?你把它的來歷講給我們聽吧。」
哈里發沐爾偉葉眼看艾彼.顧遼伯帶來的珍珠和麝香、龍涎香球丸等物證,無可置疑,只覺得十分驚奇詫異。後來他為進一步研究、了解這件事的究竟,特召卡爾補.艾哈巴魯進宮,向他求教說:「卡爾補.艾哈巴魯!為了探求一樁事物的究竟,我才請你進宮來的。對這樣的事情,希望你給我一個確鑿的證實吧。」
我本來擁有空前、無上的權力,
奉勸追求長壽、享樂的人群,
駐葉門的官吏奉到哈里發的命令,誠惶誠恐,立刻去找艾彼.顧遼伯,問他到底是怎麼一回事。艾彼.顧遼伯把他因尋找駱駝而在沙漠地區發現古城堡的經過,從頭到尾,老老實實地詳細敘述一遍。繼而艾彼.顧遼伯被送到黑劄茲覲見哈里發沐爾偉葉。他同樣把發現古城堡的情況,在哈里發面前,不憚其煩地詳細敘述一遍。哈里發聽了,將信將疑,認為不大可靠。艾彼.顧遼伯把他從古城堡中帶回來的一部分珍珠和麝香、龍涎香球丸,呈給哈里發過目,作為證據。當時除了珍珠的寶色稍微變黃之外,其他的球丸仍然保存著一些馨香氣味。
可是不知不覺間一個驚天動地的霹靂,
一直橫徵暴斂、為所欲為。
哈里發沐爾偉葉聽了卡爾補.艾哈巴魯所談關於金銀城堡的來龍去脈,不勝其感嘆、驚奇、詫異之至,問道:「後來有人到那座金銀城堡裡去過嗎?」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽