退出閱讀

一千零一夜(四)

作者:佚名
一千零一夜(四) 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
一四七 漁夫和哈里發的故事 一 漁夫和猴子

一四七 漁夫和哈里發的故事

一 漁夫和猴子

他十分生氣,又舉起拐杖要打;猴子卻向他苦苦哀告、求饒,說道:「為了我的那個夥伴,請你看阿拉的情面,饒恕我吧。你需要什麼,儘管去向牠要,牠能滿足你的願望呢。」
此生就不至於悔恨不及。
聽了猴子的談話,漁夫果然拿起魚網,涉到水中,撒下網,拉著繩,等了一會,然後收網。但他覺得比第一次還沉重;他不停地努力掙扎,費了很大的力氣,才把網收到岸上,仔細一看,見網中又是一個缺著牙齒、點著眼藥、染著指甲、身穿一件破衣服的猴子。漁夫眼看這種情景,喟然嘆道:「讚美阿拉!是他拿猴子來代替魚類啊。」於是他去到樹下,對拴在樹上的猴子說:「倒楣傢伙!看吧,你教我做的這樁事該有多醜,是你讓我撈到第二隻猴子的。活該我倒楣才碰到你這個歪腳扭手的獨眼龍,弄得我精疲力竭,兩手空空,一個子兒沒有,把我活活地給害死囉。」
「我是猶太錢商艾彼.瑟爾多突的猴子呀。」
你須放寬胸懷,
你別跟嫌疑犯過從、交遊,
「你能對我說什麼,以致要我依從你?」
「你是做什麼的?」
你堅決從善如流,
「聽明白了,遵命就是。」漁夫回答,拿起網,涉到水中,使出所有的膂力撒下網,等了一會,然後收起hetubook.com.com來,終於打得一個圓頭的大尾巴魚;頭像瓢一樣的圓,眼睛像兩枚金幣閃閃發光。這樣的魚是他生平不曾打過的,因此他滿心歡喜、驚奇,像擁有整個宇宙那麼高興、快樂。他急急忙忙把魚帶到艾彼.瑟爾多突的猴子面前,聽牠吩咐。猴子問道:「哈利法,告訴我,你將拿這個魚兒做什麼用?此外你打算怎麼對待你的猴子?」
吟罷,他坐在岸邊,垂頭呆呆地沉思默想,暗自忖道:「依靠阿拉,我再打一網看,也許他不至於使我失望吧。」於是他抖擻精神,振奮起來,使出所有的膂力撒下網,緊緊地拉著繩子,耐心等了好一陣,然後滿懷希望地收網。他覺得異常沉重,便小心翼翼地、慢慢地收了起來,一看,網中沒有魚蹤,卻打起一個瞎了一隻眼的跛腳猴子。他大吃一驚,嘆道:「全無辦法,只望偉大的阿拉拯救了;我們是屬於阿拉的,我們都要歸宿到阿拉御前去。這種晦氣到底是打哪兒來的?在光天化日下,我究竟該倒楣到什麼地步呢?這都是生前註定了的啊!」
漁夫聽從猴子吩咐,立刻涉到水中,撒下網,等了一會,收起來一看,見網中打到一尾綿羊般大的白魚,形狀異常稀奇,是他生平沒見過的。他帶著白魚回到猴子面前;猴子對他說:「你去收集一些綠草,擺一部分在籃中,墊在魚下,再用一部分蓋在上面,撇下我們,把魚背進城去。你別理和-圖-書睬那些跟你談話或詢長問短的人,只管低頭走向錢市。錢商的領袖艾彼.瑟爾多突的鋪子就在街頭。他坐在鋪中,靠在枕頭上,前面擺著兩個錢櫃,一個金質的,一個銀質的,手下還養著許多婢僕。你把籃子放在他面前,告訴他你今天出去替他捕得這尾白魚。他問你白魚被別人看見沒有,你告訴他沒有。他若收下魚,給你一枚金幣,你可別接受,給你兩枚,你同樣不要;總之,無論給你什麼,你一概拒絕,即使給你跟魚同等重量的黃金也不要。他問你要什麼時,你告訴他,只要他說兩句話。他問你說兩句什麼話時,你告訴他你不需要金錢,只望他當眾宣布把他自己的猴子和運氣同你的猴子和運氣互相交換,作為白魚的價格,這便完成交易。如果他跟你辦了這樣的手續,那我每天早晚奉陪你,讓你每天淨賺十枚金幣,同時讓這個跛腳、瞎了一隻眼睛的猴子陪隨那個猶太錢商艾彼.瑟爾多突,叫他倒楣、蝕本,從此江河日下,無法收拾殘局,逐漸落寞下去,結果會弄到一個子兒沒有。哈利法,聽我的話吧!以後你會得到幸福,走向光明大道呢。」
「聽明白了,遵命就是。」他說著走到猴子面前,解了繩,把牠們推下水去,然後洗魚,放在籃中,拿綠草上下墊蓋起來,背著進城,邊行邊唱道:
會教你一帆風順地走向勝利。
時代給你帶來災難的時候,www•hetubook•com•com
「告訴你吧,猴子們的領袖啊!首先我打算毀掉這個該死的猴子,然後選你代替牠,天天給你預備你喜歡吃喝的飲食。」
你控制舌頭不說流言蜚語,
他能保證你的安全。
「不。」漁夫搖搖頭說。
便能避免外來的誣衊。
漁夫放下拐杖,走到第二個猴子面前,猴子便對他說:「告訴你吧,哈利法,空談對你沒有什麼好處,只有聽我的話才管用。要是你聽我吩咐,依從我,不違拗我,那我是能使你致富的。」
聽了猴子的回答,漁夫轉向第一隻猴子,埋怨道:「倒楣的傢伙!你看別人的猴子多好啊;我自己呢,叫你這個跛腳的瞎子帶來晦氣,把我糾纏得一個子兒沒有,快要餓肚子了。」於是舉起拐杖,第三次要打牠。這當兒,艾彼.瑟爾多突的猴子勸道:「哈利法,你高抬貴手,別打牠;隨我來吧,我有話對你說。」
「把我拴起來,你再往河裡打一網;往後該怎麼辦,等我告訴你吧。」
阿拉憑他的慷慨,
節哀順變。
就不會惹是生非。
「我午前陪伴主人,幫他賺五個金幣;午後陪伴他,也同樣幫他賺五個金幣。」
漁夫果然扔https://m•hetubook•com.com掉手中的拐杖,走過去問道:「請問你這位猴子們的領袖,你有什麼話要跟我說的?」
因為在艱難困苦之後,
把你自身的一切依靠宇宙的創造者吧,
「把牠推下水去,同樣也把我和其餘的都推下去好了。」
「猴王啊!你所指示的,我全都遵循。至於這個又跛又瞎的倒楣猴子——阿拉不降福給牠——我不知該怎麼處置牠才好。」
漁夫自解自嘲,拿繩套住猴子的脖子,牽到岸邊一棵樹下,拴了起來,舉起手中的拐杖,要打牠洩忿。這當兒,想不到那猴子伶俐地開口說話了:「哈利法,你住手,暫別打我,快去撒網打魚吧,你好生依靠阿拉,他會賞你衣食哪。」
漁夫果然聽從猴子,涉到水中,撒下網,拉緊繩,等了一會,然後收網。他覺得很沉重,繼續努力掙扎,費盡力氣才把魚網弄到岸上,一看,裡面還是一隻猴子;而這猴子是紅色的,身穿藍色衣服,手腳都染了指甲,還畫過眼皮。他眼看這種情景,喟然嘆道:「讚美權威、偉大的阿拉!今天自始至終都是吉利的。所謂吉利,那是從第一隻猴子嘴臉上表現出來的;因為一部典籍,首先可從標題看到它的內容。讓我且把今天叫作猴子日吧,因為河中的魚鱉都絕跡了,今天我們是專為打猴子來的。讚美阿拉,是他拿猴子代替魚類哪。」接著他轉身對第三隻猴子說:「你這個最https://www•hetubook.com•com後被打撈起來的倒楣傢伙!你究竟是什麼東西啊?」
「哈利法,莫非你不認識我?」
「讓我跟這兩隻猴子坐在這兒等你,你拿網去打一網,不管打得什麼,都拿到這兒來,我再把你喜聞樂見的事告訴你吧。」
「你既然選擇我,那我該告訴你怎樣行事了;若是阿拉願意,我的指示會給你的窘況帶來好處呢。記住我的話吧:你預備一根繩子,把我拴在樹上,別管我,自己去到中流,把網撒在底格里斯河中,等一會收起來看,那時候,你將打到你生平不曾見過的、非常美麗可愛的魚。你把那魚帶來見我;往後該怎麼辦,我會指示你的。」
古代巴格達城中住著一個漁夫,叫哈利法,景況很壞,一貧如洗,窮得要命,娶不起老婆。有一天,他照例帶著魚網在同行之前出城去打魚。到了河邊,他結起腰帶,捲起褲管,涉到水中,撒下網,接連打了兩網,可是一點收獲也沒有。但他不灰心,繼續打下去,總共打了十網,結果還是一無所得。他十分苦惱,不禁陷於痴呆、迷惘狀態,自言自語地說道:「我向偉大的、唯一的、永生的、公正的阿拉求饒、懺悔;全無辦法,只盼偉大的阿拉拯救了。凡是阿拉要的,全都出現;凡是他不要的,什麼都不存在。衣食是阿拉掌握著的,他要照顧一個奴婢的時候,誰也不能阻止他;他要不照顧一個奴婢的時候,誰也不能滿足那個奴婢的要求。」由於想到自己的窘況,他越發憂愁、苦惱,淒然吟道:
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽