普魯東詩選
困惑
偏要永無止盡地在擺弄我的恐怖中沉睡嗎?
我,帶著憂鬱的愛情,孤單在此冒險,
我盡量拉長m•hetubook.com•com繩索;
經過漫漫長夜下到井裏;
有人廻避這座深淵,也有人失慎;
但https://m.hetubook.com.com是,被它永恆鐘擺的力量誘引,
我不能拉長這條浮繩,和_圖_書
也不能重回讓我快樂的陽光嗎?
張開雙臂,睜大瞳仁,
然而它就在此,我聽到它的呼吸;和*圖*書和圖書
瞧不出什麼,也碰不到支柱。
直到末端才放鬆;望了望,
無疵的「眞理」在大井底沉睡。
我反覆試探,在黑暗中毫無所得地摸索;