退出閱讀

千萬別惹我

作者:李查德
千萬別惹我 手機閱讀請點擊或掃描二維碼
手機閱讀請點擊或掃描二維碼
0%
二十

二十

沒回應。
「叫馬洛尼的人?」
那人說:「你在威脅我?」
「裡頭有家用電話嗎?」
張說:「你的凱迪拉克開幾年了?」
李奇說:「這裡為什麼叫母之安息鎮?」
沒有馬洛尼。
「難不成連女服務生也撒謊?」
「當然,」李奇說:「這點毫無疑問。」
那人沉默許久,像是想找個理由來回絕這要求,但最後他顯然找不到,因為只見他彎下腰,從櫃台底下的架子抽出一本薄薄的冊子,把它一百八十度翻轉,從台子上推過來。
「什麼用途?」
「他們查了我的電話簿。」
「你想打電話給誰?」
「關妳什麼事?」
「幹嘛?」
「馬洛尼?」
「他們在找這個人。」
「你叫什麼名字?」
「說不定。」
「這是一個自由國家,我愛賣東西給誰是我的事,法律規定的。」
「這裡沒有叫馬洛尼的。」
「洛杉磯的魏斯伍德。我有個念頭,接著又轉了個念頭,但首先我們得去察看一下汽車旅館。」
櫃台上有一只小型金屬網置物盒,裡頭裝滿速匯金提供給特約經銷商的商務名片。大概是佣金以外的另一種附帶利益吧。李奇拿起一張名片來看。這人不姓馬洛尼。李奇問他。「你有沒有本地電話簿?」
那人說:「你不能用,這兒不歡迎和_圖_書你。」
「我該認得?」
李奇和張回到寬廣大街上,站在清晨陽光底下。張說:「凱迪拉克的事他沒說真話,不是計程車,這種小鎮不需要計程車。」
「做什麼用?」
那人沒吭聲。
他們從南邊走向旅館的馬蹄形建築,因此他們最早看見的是辦公室所在的那排廂房。在它窗口下方的人行道上放著三樣東西。第一樣是那張塑膠涼椅,空的,但仍然擺在前晚的老位子。
「我們應該到雜貨店去問問。如果真有這個人,而他又不在餐館用餐,那麼他肯定常到店裡採購糧食,他總得吃飯吧。」
張說:「是巧合?」
李奇說:「你買了健康保險吧?」
李奇說:「想搜索一千兩百平方哩的範圍,咱們需要一架直升機。」
「你能找一塊錢零錢給我嗎?」
他說:「兩個選擇,兄弟。打電話報警,告訴他們鎮上爆發了商業大交易,或者收起我的錢,零錢也甭找了,拿去剪個頭髮,刮一下鬍子什麼的。」
「不認得,」那人說,相當篤定,像是很慶幸腳下是穩固的地面。「本郡沒有姓馬洛尼的人。」
「沒錯,」凱迪拉克司機說:「所以說他們沒有進展。」
「我想找一個電話號碼。不然電話簿還能做什麼用?」
李奇說:「那到底是什麼?」
「我想把它放在頭上來訓練我的儀和-圖-書態。」
櫃台後面的人說:「不知道。」
第三樣是張的旅行箱,拉鍊拉上,把手升起,同樣準備就緒,等人來取。
李奇沒說話。這人長得高高瘦瘦,六十歲左右,有著覆滿白色短鬚的凹陷臉頰,油膩而且過長的稀疏灰髮,耳朵裡長了毛,頸子上一層茸毛。他穿著兩件襯衫,一件外面搭著另一件。説:「馬上出去,這裡是私人產業。」
「還堪用。」
「你認錯人了。」
這家商店和收貨辦公室一樣單調,只有灰塵和沒有上漆的木頭,擺著一些用來傳真、影印的米色老舊機器,和幾疊雜亂的寄送包裹用的地址表格,還有一堆堆搖搖欲墜的包裹,有的大概是送進來的,有的大概是準備寄出的。有的包裹很小,幾乎和貼在上面的地址標籤差不多大,有的很大,包括兩只顯然是從國外製造商直送、原廠紙箱包裝的包裹,其中一個是用無菌不鏽鋼製造的德國醫療器材——如果李奇的翻譯技巧沒問題的話;另一個是從日本寄來的高解析度攝影機。開放式層架上堆著大量影印紙,一排排原子筆,還有掛在牆上的軟木塞記事板,上面滿滿的都是用圖釘固定的五花八門的社區活動傳單,包括吉他教學、二手拍賣會和租屋訊息。那家店算是我們這兒的郵局,收貨棚屋裡的人這麼說過,這下李奇明白原因了。
那人沒答腔。
和*圖*書
「好吧,」李奇說:「我明白了。」他察看面前那些衣物的標籤。襪子一元,內褲一元,T恤一元,長褲十九塊九毛九分,襯衫十七塊九毛九分。小計四十元九毛八分,或許得加上百分之七營業稅。共計損失四十三元八毛五分。他掏出兩張二十元和一張五元紙鈔,把它們疊在一起。他將它們縱向對折,把捲曲的紙張撫平,然後放在櫃台上。
「就像妳說的,」他說:「計程車。」
「沒有,老弟。」
凱迪拉克的駕駛說:「有事嗎?」
第二樣東西是基佛的舊行李箱,原本放在二一五號房裡,這時已整理過,鼓脹又淒涼地等在那兒。
「顯然得一併考慮。這人在汽車旅館的表現,和零件商店那傢伙到火車站接人時是一樣的,像個走卒。而零件商店那傢伙因為你長得有點像基佛,馬上打電話告密,所以是相關的。」
雜貨店看來像是五十年來除了商品品牌和價格之外什麼都沒變過。過了門廳只見一片黑漆漆、灰撲撲,瀰漫著股潮濕帆布的氣味。五條狹窄的通道高高堆著各種雜貨,從木工工具、包裝餅乾、蠟燭到玻璃罐、衛生紙和電燈泡不等。有一架子的工作服吸引了李奇的目光。他身上的衣服已經穿了四天,而在張的身邊讓他意識到這點。她散發著香皂、清爽肌膚和淡淡的香水味。剛才她湊過來看電話簿的時候他和*圖*書便聞到了,同時也好奇她聞到了什麼。他挑了長褲和襯衫,拿了襪子、內褲,和對面層架上的一件白色汗衫。較小的衣物每件一元,主要衣褲加起來不到四十元。總地來說算是很划得來的投資,他想。他把它們全部扛在背後走向櫃台,一股腦地放下。
「今天不能用。」
「我要用你的付費電話。」
「只是這裡並不是度假勝地,而是一大片麥田。」
李奇把他買的衣物捲成一團,夾在胳膊底下,跟著張離開商店,順道在門廳逗留了一下,檢查付費電話。沒有嗚嗚的撥號音,只有夾帶著呼吸聲的靜寂,像是直接連線到了外太空,或者是他腦門裡的血液在怦怦湧動。
在這同時,凱迪拉克司機忙著打電話報告,儘管能說的不多。他說:「他們沒有進展。」
「還有昨天早上。」張說。
「算起來超過一千平方哩的面積,」李奇說:「圓周率乘以半徑的二次方,事實上超過一千兩百平方哩。該和基佛的事一併考慮或者分開來看?」
「沒有。」
在汽車旅館,獨眼人說:「你怎麼知道?」
他在夾板櫃台後方數著紙鈔。
「南加大?」
「不干你的事。」
「反正他沒走多遠,他去了又回來,這當中我們只沖了澡和吃了早餐。大約個把鐘頭吧,來回各三十分鐘,在那種道路上開車,頂多是半徑二十哩的範圍。」
張一手按住他的臂膀。她第一次碰觸他,他想,沒頭沒腦地和-圖-書
李奇說:「差不多。」
張說:「那你一定是計程車司機,我們早上在汽車旅館見過你。」
「不是。」
那人說:「我不想做你的生意,這裡不歡迎你。」
「什麼?」
那人頓了一下。
「感覺像接駁車,不是嗎?像度假勝地的高爾夫球車之類的,用來把客人從一個地方送到別的地方,從接待酒會送到他們的房間,或者從房間送到SPA中心。算是一種招待,尤其它沒掛車牌。」
張湊近看。
「你聽過有個叫馬洛尼的嗎?」
「旅館的管理員恐怕不會讓我們用電話。」
店主不肯賣給他。
李奇說:「謝謝你。」然後翻開冊子,找到從L轉換成M的頁數。
李奇說:「你認得姓馬洛尼的人嗎?」
「的確不關我的事。我們不是車輛管理局(DMV)的人,我們不在乎你有沒有牌照,我們只是好奇,就這樣。那車子看來相當不錯。」
兩人沿著寬廣大街朝南邊走去。
那人說:「是嗎?」
「你踢過足球,邁阿密大學代表隊,一九九二年,對吧?」
李奇說:「我在別的地方見過你。」
李奇說:「應該不是。可能是那傢伙把電線拔掉了。要讓我們孤立無援。」
「而且也沒有馬洛尼這個人。」張說著一手探入長褲後口袋,取出基佛的書籤紙。母之安息鎮─馬洛尼。「除非這傢伙連這點也撒了謊。不在電話簿裡不見得能證明什麼,也許只是沒登記,或者剛搬來鎮上。」
  • 字號
    A+
    A-
  • 間距
     
     
     
  • 模式
    白天
    夜間
    護眼
  • 背景
     
     
     
     
     
書簽